Пустошь — страница 37 из 60

Как обычно, начало поездки подействовало на Анну ободряюще. Она снова опустила окно, внимательно вглядываясь и вслушиваясь в Пустошь, стараясь уловить малейшие признаки смены ее «настроения». В отличие от Анны, Майкл все утро выглядел мрачным. Он почти не разговаривал с ней, погруженный в себя.

Он мучился.

«Бог говорит со мной?»

«Нет, в это нельзя поверить! Это сумасшествие! А я еще не сошел с ума!»

И одновременно он верил – полностью и безоговорочно, как верили древние пророки. Он стыдился и боялся этих мыслей. Вновь и вновь уговаривал себя успокоиться и рассуждать здраво. Наверняка есть объяснение, простое логическое объяснение, не требующее присутствия божественных сил, но в чем оно?

С того момента, как он взял в руки тетрадь Хорька и вновь услышал тот голос, сознание Майкла раздвоилось. Он понимал, что должен выбрать. Выбрать одну из двух картин мира и поверить в нее, иначе на самом деле сойдет с ума. Но какая из них верная?

– Что тебя гложет? – спросила Анна. – Ты мрачный как туча.

– Все в порядке.

– Уверен?

– На все сто.

Явно не удовлетворенная его объяснением, она отвернулась и снова стала смотреть в окно.

«Господи – я не могу! Просто не могу поверить в тебя!»

Майкл продолжал придерживаться направления на север. До полудня им пришлось остановиться дважды, и оба раза тревога была ложной. Сначала Анне показалось, будто она что-то слышит. Звук действительно был – хорошо им знакомый низкий гул – но доносился он с юга. Даже если там и находилась язва, она не имела к ним отношения, пока они двигались в противоположную сторону. Второй раз их заставили остановиться низкие облака, неподвижно висящие над землей к западу от них.

Гул на юге, облака на западе – они упрямо продолжали свой путь, стараясь держаться подальше от тех и от других.

Горы на востоке стали ближе, изменилась и окружающая их местность: теперь «сабурбан» катил по каменистым холмам, поросшим низкой желтой травой.

Ловушка захлопнулась незадолго до полудня.

Майкл и Анна совершенно разомлели в разогревшейся от солнца кабине. Анна обмотала голову рубашкой, соорудив что-то вроде тюрбана, и вяло обмахивалась картой. Оба молчали – в такой жаре никто не находил в себе сил жаловаться. Анна первая ощутила неладное. Минуту она сидела неподвижно, пытаясь понять, что же именно почувствовала. Позади них гулко пророкотало.

– Майкл, ты слышишь?

– Что?

– Звук стал громче.

Майкл наклонил голову.

– Похоже на то. Ты что-нибудь видишь?

Ответить Анна не успела.

В машину ударил мощный поток раскаленного воздуха. Он ворвался в открытые окна, обжигая кожу, как невидимое пламя. К гулу позади них прибавился грохот, доносящийся спереди. За холмом, до которого оставалось не больше трехсот ярдов, вспыхнули яркие, белые с оттенком синевы молнии. Они на секунду ослепили Майкла и Анну и исчезли, и тут же над его вершиной вознесся столб песка и камней, как будто там что-то взорвалось. Звук, последовавший за этим, был оглушительным.

Майкл повернул руль и пустил машину параллельно холму.

– Опять! – сказала Анна. – Опять! Это никогда не кончится!

Снова мелькнули молнии, сопровождаемые оглушительным грохотом взрыва и фонтаном песка. В тот же момент раздался громкий рокот с другой стороны. Машину качнуло, когда в бок ей ударил поток воздуха. Он был не такой горячий, как предыдущий. Запахло озоном.

– Майкл, надо возвращаться! – закричала Анна.

– Поздно!

Майкл поворачивал машину, снова направляя ее на холм.

– Ты что делаешь?

– Сзади! Нам не вернуться!

Анна посмотрела назад и увидела широкую длинную трещину, расколовшую землю, словно кто-то ударил туда огромным топором. Трещина быстро росла, пуская во все стороны метастазы. Некоторые из них вытягивались в направлении «сабурбана». Появление каждой новой ветви сопровождалось вибрирующим грохотом.

– Землетрясение! – прокричала Анна.

– Пристегнись!

Майкл прибавил газа, и машина рванулась вперед и вверх, забираясь на холм, над которым танцевали тонкие молнии. Воздух со всех сторон наполнился гулом, грохотом и еще каким-то громким звуком, напоминающим визг.

«Сабурбан» налетел правым колесом на камень и подпрыгнул. Ремень безопасности удержал Анну в кресле, а Майкла бросило лицом на руль. Он больно ударился ртом и сразу же почувствовал неприятный, кислый вкус крови. Времени на оценку собственных повреждений не было, поэтому он выплюнул кровь в окно и еще сильнее надавил на педаль газа.

Анна скосила глаза в боковое зеркало и увидела, как длинный черный разлом коснулся подножья холма. Та его часть, на которую пришлось это прикосновение, взорвалась, разбрасывая камни и куски земли, как шрапнель. Они врезались в «сабурбан» вместе со взрывной волной, чуть не перевернув его. Послышался звон разбитых стекол. Сразу вслед за первым взрывом раздалось еще несколько. Холм разваливался на части.

– Что там? – закричал Майкл.

– Взрывы! Не пойму! Смотри вперед!

Анна повернулась к Майклу.

– Ты весь в крови!

– Ничего страшного! Губу прикусил!

– Я вытру!

Анна стала разматывать свой тюрбан, и в этот момент Майкл изо всех сил ударил по тормозам.

«Сабурбан» выскочил на вершину холма и застыл там, подняв облака пыли. Под ним разверзся Армагеддон.

В паре сотен ярдов от них, у самого подножья оказалась группа из семи огромных существ, похожих на ходячие деревья Толкиена, только без листвы, с короткими толстыми ветвями. Гиганты медленно передвигались вдоль холма, издавая громкий визг. Они пытались уйти от преследовавшей их язвы. Она напоминала эллипс, вытянутый в их направлении. Трава и земля внутри горели ослепительным синим огнем, периодически над ними вспыхивали тонкие молнии. На границе эллипса то и дело раздавались взрывы, выбрасывающие высоко вверх потоки песка и камней. В первую же секунду стало ясно, что язва расширяется быстрее, чем могут бежать ее жертвы.

Один из гигантов оказался вблизи границы. Его качнуло назад, и весь его длинный «ствол» мгновенно завился в узкую спираль. Существо завизжало так, что у Майкла заложило уши. Оно дернулось вперед, и спираль снова раскрутилась. Ему удалось сделать еще несколько шагов, прежде чем язва вновь настигла его.

На этот раз «дереву» не повезло. Оно повалилось назад, прямо в холодную яркую синеву. Отчаянный вопль разрезал воздух. Над упавшим гигантом взвились синие искры, окутав его и скрыв от глаз. Через секунду вопль оборвался.

Холм тряхнуло, как будто он действительно попал в зону землетрясения. Анна обернулась.

– Майкл, холм рушится! Давай! Давай, вперед!

Он успел взглянуть в зеркало заднего вида. Позади них выросла сплошная стена из земли и песка. Он услышал, как камни стучат в корпус машины. Еще немного, и холм просто развалится на куски.

– Майкл! – еще раз крикнула Анна.

Он принял решение. Колеса «сабурбана» закрутились, и тот покатился вниз, прямо в гущу борьбы гигантов и «синей язвы».

Машина летела с холма, как торпеда, оставляя за собой широкий желтый шлейф пыли. Майкл неожиданно вспомнил, что так и не пристегнулся, а в следующий момент они уже влетели в самое пекло.

«Сабурбан» несся прямо на одно из огромных «деревьев». С такого расстояния высота его была футов двадцать. Майкл резко надавил на тормоз и вывернул руль. Машина вильнула и ударилась боком в широкий гладкий «ствол». По крыше что-то сильно стукнуло, вминая ее внутрь. Майкл не стал дожидаться следующего удара и нажал на газ. «Сабурбан» рванулся вперед и очутился в нескольких футах от границы с язвой. Разбрасываемая взрывами земля залепила стекла. Майкл снова ударил по тормозам.

В царящем со всех сторон хаосе невозможно было ориентироваться. Уши болели от непрерывного грохота, в облаках пыли почти ничего не было видно. Полагаясь больше на инстинкты, чем на глаза, Майкл включил заднюю передачу. «Сабурбан» отшатнулся от язвы и ударился во что-то бампером. Снова раздался громкий визг, и в следующее мгновение машина лишилась задней двери и части крыши.

Анна закричала. Майкл снова закрутил руль, бросив машину вперед и влево. Им повезло – поверни он в другую сторону, и они были бы похоронены в обломках взорвавшегося холма. Камни стучали по стеклам и корпусу, корежа и разрывая металл. «Сабурбан» осел назад, и Майклу с трудом удавалось контролировать его движение. Каким-то чудом он смог поймать машину и направить ее вперед – прочь от грохота и взрывов. Они задели еще одного гиганта, разбив фары и погнув капот. На приборной панели тревожно горели сигнальные огни.

Майкл не обращал внимания на повреждения, он продолжал давить на газ. «Сабурбан», виляя из стороны в сторону, несся вперед сквозь грохот и рев.

– Включи щетки! – заорал Майкл.

Анна посмотрела на него огромными от ужаса глазами.

– Щетки!

Она сообразила, чего от нее хотят, и передвинула рычаг. Заработали щетки, протирая стекло, как раз вовремя для того, чтобы избежать столкновения с очередным «деревом». Майкл закрутил руль, машина накренилась, на секунду оторвав левые колеса от земли. Он ударился о дверь и громко выругался. Снова в окнах забрезжила мертвая синева. Майкл бросил «сабурбан» в сторону. Машина поворачивала медленно, как будто не желая этого делать. Она прошла всего в нескольких дюймах от границы язвы, чуть не попав в нее задними колесами. Прогремел взрыв. «Сабурбан» подбросило вверх. На этот раз Майкл и Анна закричали вместе. Упав на колеса, машина вильнула и устремилась вперед. Кабину наполнил скрежет и запах горелой резины.

Они вылетели из облака пыли и увидели впереди равнину. Плоские холмы, покрытые жесткой травой. Солнце посреди синего неба.

– Мы выбрались! – закричал Майкл.

Двигатель работал рывками, что-то клацало под днищем, запах горящей изоляции наполнял кабину. Майкл продолжал гнать машину вперед, прочь от гудящего, ревущего и визжащего кошмара, думая только о том, чтобы уехать от него как можно дальше. Позади вновь громыхнуло, и по истерзанному корпусу машины опять застучали камни.