Путь Акиро 2 — страница 15 из 42

— Зато останется жив. Я назначу его начальником охраны, пусть наберет себе добровольцев и несет ответственность за сохранность городка.

— Справедливо. Скажи только это Сэдэо, чтобы между ними не было недоразумений.

— Обязательно. Обоим одновременно. Распорядись, пусть их соберут в приемной внизу. И Томайо тоже.

— Да, мой император! — Акеми вскочила с кровати, встала по струнке и приветствовала меня направленным вверх кулаком.

— И ты туда же! — вздохнул я и обнял её. Она нисколько не возражала. Потом чмокнула меня в щёчку и выбежала из комнаты.

Я воспользовался душевой главы и через несколько минут посвежевший спустился на первый этаж. Здесь был небольшой зал, где все нужные люди уже ждали меня. Я поприветствовал присутствующих кивком головы и сел в центральное кресло. Сэдэо хватило ума оставить его для меня.

Свой план реорганизации работ и проведения восстановления городка и особняка я изложил быстро. Сэдэо сидел хмурился, но молчал. Не нравится почему-то мне этот тип. Ясуши я доверяю гораздо больше. Мы с ним бились бок о бок. Скажу ему, чтобы он приглядывал за главой. Может потом его лучше назначу. Не забыл распорядиться, чтобы послали гонца на пасеку, сельчане могут возвращаться домой. Если Гэндзи и отправит новый отряд, то они сначала будут пытаться выловить и уничтожить меня, а только потом захватывать земли по новой. Томайо порадовал, он нисколько не противился моему распоряжению обеспечить охрану оружием. Элитное, конечно прибережет, но и более простое оружие из его рук отличного качества, вполне составит конкуренцию тому, что мы видели у наемников. Даже на порядок лучше. Вот и славно. На всё мне хватило не больше десяти минут.

Ещё через десять минут мы уже топали по направлению к рудникам. Надо проверить, как там дела и сразу к Икэда. До предгорья было недалеко. Часа полтора пешком. Но мы значительно сократили время пути, заменив ходьбу на бег.

Местность потихоньку поднималась вверх небольшими холмами, всё чаще и гуще появлялись невысокие корявенькие хвойные деревья. Высотой метров пять, не больше. Начали появляться первые скалы и каменистые россыпи, и мы вплотную подошли к поселению горняков. Небольшие лачуги, больше напоминавшие землянки, теснились на склоне между скалами вразнобой. Никаких улиц и в помине не было.

На широком уступе стояло большое бревенчатое сооружение, к которому по желобу сверху спускались тележки с рудой. За спуск и подъем тележек отвечал механизм, установленный на входе в шахту, которая находилась метров на сто выше по склону. Из других шахт руду стаскивали туда, потом на тележку и на веревке вниз в центральный склад. Рядом со складом приютилось строение поменьше, зато из него торчала большая печная труба. Видимо там происходила первичная переработка руды. Из трубы валил густой дым. Внутри скрипели тележки, грохотала высыпаемся из них руда, просыпавшееся собирали лопатой, я различал эти звуки. Везде кипела работа, никто праздно не шатался без дела. Лишь мелкие ребятишки, прыгающие по камням и лазающие по деревьям. При виде нас они прятались в свои землянки. Рядом с землянками витал запах готовящейся пищи. Женщины ждали своих мужей, чтобы накормить после тяжёлого рабочего дня.

Вроде всё мирно, жизнь идёт своим чередом. Не похоже, чтобы их кто-то захватил. Я поднял взгляд к находящемуся неподалёку перевалу и увидел отряд, который только начал спускаться. На пути у них были шахты и только потом поселение. Горная тропа огибала крупный скальный выступ, за ним можно устроить засаду. Они все равно пойдут именно по этой тропе, другие варианты слишком сложны и рискованны. Я спокойным шагом отошел в сторону, чтобы меня не было видно с перевала за соснами и потихоньку позвал туда остальных.

— Что-то не так? — первым спросил Тору. — Вроде всё спокойно, сюда они не наведывались.

— Они спускаются с перевала. Я там видел хорошее место, где мы их подстережем.

— Тогда пошли туда быстрее! — сказал Кэйташи. Его лицо раскраснелось в предчувствии предстоящего боя. Хорошая реакция. Тем, кто бледнеет, приходится туже. Наконец-то он перестал паниковать и был в хорошем расположении духа.

— Нужно немного подождать, они скроются за скалой и не увидят, что мы идем наперерез.

— Ладно, — ответил Кэйти и аккуратно раздвинул ветки, чтобы увидеть перевал. — Вижу. Уже подходят к скале.

— Всем приготовиться, сейчас побежим, — сказал я и ещё раз посмотрел на перевал. Там уже никого не было, последние приближались к скале. — Погнали!

Я рванул первым и начал карабкаться по крутой тропе. До скалы метров двести, но угол наклона чувствительно больше, чем у лестничного пролета в здании. Так что предстояло забежать этажей на шестьдесят вверх. У противника путь оставался примерно такой же, но шли они аккуратно и не торопясь, чтобы не свалиться со склона. Хоть сил у меня и у друзей было не так мало, но крутой подъём доконал и за полсотни метров до скалы пришлось остановиться и перевести дыхание. Две минуты и погнали дальше, осталось не много.

В месте, где тропа проходила мимо скалы, был большой выступ каменного массива вниз. Спрятавшись за него, мы смотрели на тропу не сбоку, а сверху вниз. Отличная позиция. Все взяли арбалеты на изготовку. Я же вместо этого собрал энергию тени на кончике катаны. Мы уже успели полностью восстановить дыхание и даже немного отдохнуть, а отряд всё не появлялся. Может они заметили нас ещё внизу? Хотя с такого расстояния отличить горняка от воина довольно сложно. Как мы взбирались по склону, они точно не могли увидеть.

Надо набраться терпения, может они тоже решили отдохнуть. Спускаться по крутой горной тропе порой не легче, чем подниматься. Вполне возможно, что они встретили какое-то препятствие, осыпь например. Оставалось просто затаиться и ждать. Мы не разговаривали даже шепотом, вечером звуки в горах разлетаются очень далеко. Стараясь не стронуть с места ни один камень, я сделал шаг вперёд и в сторону от тропы, чтобы иметь пространство для нормального замаха катаной и не стоять на пути арбалетных болтов.

Когда терпение было уже на исходе, из-за выступа услышал звук падающих камней и брань. Похоже кто-то чуть не сорвался. Послышались торопливые шаги и другие голоса. Отряд захватчиков приближался. Я оглянулся на ребят, они тоже услышали и были наготове.

Через минуту я увидел первых спускавшихся. Они внимательно смотрели себе под ноги, выбирая место для следующего шага, по сторонам смотреть у них просто не было возможности. Я поднял руку, давая знак пока не стрелять. Пусть их выползет побольше, они посшибают друг друга со склона, когда будут лететь кубарем вниз.

Глава 10

Когда в поле зрения оказалось семеро спускавшихся, я применил давление тени им вслед. Троих последних накрыло темной волной и они полетели вниз, сбивая со склона остальных. Под вопли и грохот камней они спускались в деревню горняков гораздо быстрее, чем хотели. Последние крики прозвучали до того, как их тела поравнялись с шахтами. Значит в живых никого. Ни один не попытался встать. Вернуть обратно энергию тени мне удалось, а вот прилив отнятой энергии был ничтожно мал. Видимо впереди шли наемники, которые не обладали магическими способностями.

Из-за угла я услышал ругню и шелест камней. Несколько человек спорило, стоит ли идти этой тропой или поискать другую. В результате пришли к выводу, что другой просто нет. Надо максимально осторожно спускаться здесь. Похоже они не поняли, что их атаковали. Решили списать на несчастный случай. Ещё человек пять медленно спускались вниз, тщательно выбирая место для каждого следующего шага. Жаль я не знаю точного количества наемников в отряде. Возможно половина уже вышла из-за скалы, а может быть их там гораздо больше.

Я повторил давление тени и новая группа скалолазов рухнула вниз по склону. Один оказался чуть в стороне и успел схватиться за торчащий камень. Подтянувшись, он посмотрел вверх и увидел нас.

— Чужи… — крик оборвал прилетевший в лоб арбалетный болт. Кэйти сработал как надо. Жаль, что не на секунду раньше.

К сожалению, этого обрывка хватило, чтобы остальные поняли, что их здесь встречают. За уступом наступила тишина. Люди там точно ещё были. Они уже догадались, где мы, мы примерно знаем, где они. Теперь вопрос, у кого первым сдадут нервы. Солнце клонилось к горизонту, скоро станет совсем темно. Тогда придётся ночевать на склоне, спускаться здесь в темноте смертельно опасно, хоть и недалеко.

— Давай я закроюсь щитом и выгляну, — предложил Тору. — Если атакуют стрелки или маги, то мне ничего не угрожает. А если там нет магов, то они в штаны наложат, увидев, как стрелы сгорают на подлёте к моей голове.

— Неплохой вариант, — сказал я, взвешивая все за и против. — А если там сразу за углом человек с мечом или копьём? Твой щит справится?

— Не уверен. Но я постараюсь.

— Давай я лучше выгляну, — перебила его Акеми. — У меня щит мощнее, скорее всего справлюсь. К тому же у меня есть магический доспех, который усиливает мою атаку и защиту.

— Есть вариант ещё лучше, — сказал я, останавливая девушку, которая собралась уже идти к выступу.

— И какой?

— Я выгляну, а ты меня прикроешь своим щитом.

— Почему ты?

— Потому, что я их сразу атакую.

— Думаешь я не смогу атаковать?

— Уверен, что сможешь. Когда я скажу убирать щит, мы атакуем вместе. Ты увидишь, что несколько человек отлетели и сразу пуляй свои молнии в тех, кто остался на месте. Потом сразу назад.

— Ладно, уговорил, пошли.

Осторожно ступая по камням, которые словно ждали легкого касания, чтобы сорваться вниз, я направился к краю уступа. Акеми шла за мной след в след и абсолютно бесшумно. Казалось, что ей это давалось очень легко. Хотя я вроде тоже не неуклюжий шкаф. До края скалы оставалось метра три, когда оттуда послышалось шебуршание камней. Похоже там тоже решились на вылазку. Хорошо, подождем, не долго осталось.

Я дал знак Акеми и мы замерли, прижавшись к стене. Я вытянул вперед правую руку, приготовившись бросить в выглянувшего давление тени. Из-за поворота выглянул человек в темных одеждах и в меня тут же полетел арбалетный болт. Стрелок уже скрылся, когда болт вспыхнул, столкнувшись с поставленным Акеми щитом. Ни один из нас атаковать не успел. Но и он не видел, что болт сгорел. Я издал страдальческий стон и обрушил ногой несколько камней, которые произвели внушительный грохот. Я бы и сам поверил, что противник рухнул со склона. Мои расчеты оказались верны, он снова выглянул, но на этот раз рухнул вниз с обугленным дуплом в голове, которое сделала небольшая шаровая молния. У него даже вякнуть шансов не было. Теперь там знают, что есть живой враг. Пока они не решились на новую вылазку, пора осуществить свою.