Мирра понюхала дочь сзади и нахмурилась.
— Ты не должна пропускать Бифи, — заявила она. — Это очень вредно. Поэтому ты сейчас такая раздражённая.
— Я раздражённая, потому что я работала на тебя весь день, а ты не даёшь мне отдохнуть! — Гермиона не собиралась уступать, хотя знала, что переспорить мать невозможно.
Но случилось чудо. Мирра, вместо того, чтобы продолжить свару, просто легла рядом.
— Ладно, — сказала она. Дочь удивлённо повела ушами: тон матери был почти извиняющимся. — У меня тяжёлый день. А сейчас мне предстоит очень неприятный разговор с моей старой подругой. С Молли Гвин.
Гермиона промолчала: слухи о новом скандальном романе Драпезы дошли даже до её ушей.
— Ещё сухариков? — расторопный тапир-официант, новенький и пока ещё не поглупевший, подполз к благородным гостьям, сверкая ошейником.
— Два ведра и салатик, — распорядилась Мирра. — Салат тебе, ты должна поесть зелени, — посмотрела она на дочь искоса.
— Мама, я не буду есть эту гадость, — твёрдо сказала дочь. — Оставь его тёте Молли, она любит зелень.
— Я этой потаскухе уши откушу, — зло процедила Ловицкая-старшая.
— Ох, мама, это же тётя Молли, она очень влюбчивая, — напомнила дочка. — Что, первый раз у вас это, что-ли? Она потом к тебе всё равно возвращается.
— Да, но ты не представляешь, с кем она спуталась, — Мирра фыркнула. — Об этом весь Кавай уже в курсе. Эти профурсетки даже не прячутся.
— Мама, а что в этом такого? — не поняла дочь. — Ну, вы же с ней тоже… делаете то же самое, — обтекаемо выразилась она. — И у тебя тоже есть другие поняши. Твои аспирантки. Думаешь, никто не знает?
— Ты, надеюсь, с ними не лизалась? — забеспокоилась мать.
— Ты прекрасно знаешь, мама, у меня только Бифи, — грустно сказала дочка. — А кобылок у меня пока не было.
— Это хорошо. Ты ещё не готова к серьёзным отношениям. Тебе вполне достаточно Бифи и его члена. Уж поверь мне, опытной женщине — он великолепен. Гораздо лучше, чем у твоего отца. Когда я тебя зачинала, то почти ничего не почувствовала. Так, какая-то щекотка внутри, и всё. Я даже не кончила.
— Мама, ты так это говоришь, как будто я в этом виновата, — Гермиона посмотрела на мать искоса.
— Ты всегда приписываешь мне невесть что! Вся в бабку! — огрызнулась Мирра.
Дочь тяжело вздохнула. Вечер был испорчен: пикироваться с матерью можно было бесконечно, а прекратить это — невозможно. Впрочем, был один способ — занять её какой-нибудь рабочей темой до прихода изменщицы Гвин. Они, наверное, пойдут выяснять отношения, а она, Фру-Фру, сможет ещё немножечко поблаженствовать.
Повертев в голове разные темы, Гермиона вспомнила, что у неё и в самом деле был один вопрос, который она до сих пор как-то не было случая задать.
— Кстати, мама, — сказала она самым невинным тоном, какой только смогла изобразить, — хочу у тебя проконсультироваться. Ну, вот сегодня, во время дебатов по докладу, я подумала… В общем, я, кажется, не понимаю одной простой вещи. Про наше тесла-зацепление.
Старшая пуся посмотрела на дочку с недоумением.
— Ты же знаешь, что это не мой профиль, — начала она, но Гермиона её перебила.
— Мама, сначала дослушай. Это не про математику.
Мирра кивнула, разрешая дочери говорить — тем более, что появились ведёрки с сухарями и салатом. Она засунула морду в сухарики и захрустела ими.
— Почему мы вообще так зависим от этого зацепления? Оно же нестабильно в принципе, я это доказала. Окова цепляется у нас даже не каждый день, нам приходится запасать электричество, половина бюджета энергетиков уходит на батареи и их обслуживание. Почему бы не перейти на другой источник энергии?
Ловицкой-старшей понадобилось секунды три, чтобы понять, что дочь не шутит. Тогда её пробило на совершенно неприличное ржание — такое, что столик заходил ходуном, а ведро опрокинулось и сухарики рассыпались.
Подполз официант, раболепно распростёрся на полу и, не поднимая глаз, спросил:
— Госпоже угодно водички?
— Пффффр… пошёл вон… нет, стой, порция шалфея и солёные абрикосы… Эй, маленькие, — позвала она тех, кто сидел в корзине, ожидая своей очереди в камин, — подберите всё это, она показала мордой на рассыпанную еду. Маленькие, попискивая своё обычное «службу служим, дело делаем!», бросились поедать разлетевшиеся сухарики.
— Новую порцию, — распорядилась Мирра. — Да, дочка, ну ты и сказанула. Что ты предлагаешь? Построить электростанцию, как у древних? Отличная идея. Осталось всего ничего: найти где-нибудь очень много железа и меди для генераторов, где-то отлить крупные детали… ах да, неплохо было бы узнать, как такие генераторы вообще делались… и после этого отправить весь наш электорат на вырубку Вондерленда, потому что, видишь ли, энергия на самом деле не берётся из ничего. У древних людей были хотя бы уголь и нефть, а у нас только дрова. Или, может быть, ты будешь топить котлы маленькими? Тоже идея, а ну-ка посчитай-ка мне стоимость киловатт-часа…
— Мама, — с досадой сказала дочь, — ну ты надо мной смеёшься. Дослушай, пожалуйста. Я не то хотела сказать. Я не понимаю, почему нам так важно наше зацепление. Можно получать энергию от тех, у кого она есть. У нас есть кабель. Мы же связываемся по телефону с Понивиллем? Почему бы не поискать нормальный электрический кабель, его же не может не быть. В конце концов, его можно проложить заново. Выкопать старый и снова закопать, где нужно. И подключиться к Понивиллю. У них же хорошее зацепление. Не как в Директории, но им же всё равно не нужно столько энергии?
Мирра перестала смеяться. Изогнув шею, потёрлась щекой о край стола. Стукнула копытом по полу — подбежал Душок, улёгся рядом, поводя длинными беличьими ушами.
— Видишь ли, Фру-Фру, — начала Ловицкая-старшая, осторожно подбирая слова. — Теоретически это, наверное, возможно. Я не специалист, но не вижу больших проблем. Но это невозможно по другим причинам. Более существенным, чем вся твоя электротехника, вместе взятая.
— И каким же? — ехидно поинтересовалась Фру-Фру, погружая морду в своё сухарное ведёрко. — Кстати, мама, не хочешь салатика?
Мать злобно посмотрела на Гермиону.
— Твоя проблема — потрясающая наивность и врождённое отсутствие такта. Если бы не моя постоянная опека, ты никогда не была бы в Комиссии. Тем более на положении приближённой помощницы. Как эксперт по техническим вопросам ты незаменима, — признала она, — особенно сейчас, когда у нас напряжённые отношения с университетом. Но ты ничего не понимаешь в политике.
— Опять политика? — тяжело вздохнула Фру-Фру.
— Дочка-Матерь, ну почему ты, такая умная, выросла такой дурой! — не выдержала Мирра. — Что значит «опять политика»? Политика — это вообще всё. Неполитики не бывает в принципе. Если тебе кажется, что её где-то нет — перекрестись.
— Пере — что? — не поняла младшая.
— Ох же ты Дочке Маме ноги в рот… извини, это я фигурально, — быстро поправилась она. — Да что ж они там копаются! Где сухари?! — закричала она в полный голос.
Тапир, как раз бежавший с ведёрком, от ужаса уронил его, то упало на бок — но в последний момент его подхватил Ветерок, вовремя спикировавший с каминной полки.
— Так-то лучше, — с несколько большим удовлетворением заметила старшая Ловицкая и схватила зубами лакомство. — Фрррруппп, — перемолола она его во рту и спустила в желудок. — Надо будет забить Душка, он стал нерасторопным. А твой Ветерок очень хорош… Но где же Молли?
— Мама, ну ты же знаешь, тётя Молли всегда опаздывает, — напомнила дочь.
— Да, но не настолько же! Я послала ей записку ещё утром. И предупредила, что разговор будет серьёзный. Могла бы пошевелить копытами.
— Мам, а как ты думаешь: ей очень хочется с тобой разговаривать? — невинно посмотрела на маму Гермиона.
— Думаю, не очень… Ладно, это всё too old, как говорят педведы. Как ты думаешь, почему я бросила университет и карьеру, и пошла в экспедицию, достаточно тяжёлую и опасную, с непредсказуемым исходом?
Это Гермиона знала.
— Ради семьи, — сказала она, — теперь у нас есть положение, а раньше его не было… или было не такое, — тут Фру-Фру немножко плавала.
— Положе-ение, — передразнила её мать. — По-моему, ты не понимаешь, что это. Ну-ка, объясни.
— Ну, это, как его, — дочка задумалась. — Статус. Какие-то возможности. Власть. Ну в общем что-то такое…
— Вот-вот-вот, «что-то такое», — Мирра недовольно дёрнула шеей. — Ладно. Ты у меня заучка, так что объясню тебе это математически.
Гермиона заинтересованно пошевелила ушами.
— Итак, слушай. Все, кто имеет положение — это те, кто могут принимать какие-то решения. Некоторые решения им спускают сверху, они должны их выполнять. Но если все решения спускаются сверху, а ты их только выполняешь, твоё положение равно нулю. Потому что от тебя ничего не зависит, и ты ничем не отличаешься от маленького, который лезет в печку, потому что мы ему велели. Кстати, — она повернулась к маленьким, которые уже подобрали последние крошки. — А ну-ка, полезайте в камин. Ваши дружочки уже прогорели.
— Ура! Службу служим! — закричали маленькие и побежали к решётке.
— Вот примерно так, — продолжила мать. — Но обычно какие-то решения ты всё-таки принимаешь самостоятельно. Каждое из этих решений чего-то стоит. В конечном итоге — в соверенах. Например, если ты распоряжаешься, кому и на что выделить бюджет в сто тысяч соверенов, и такие решения принимаются каждый год, то в среднем через тебя проходит двести семьдесят соверенов в день. Они не твои, но ты ими распоряжаешься. Понятно?
— Прости, мама, — перебила Гермиона, — по-твоему, положение только у тех, кто на службе?
— Нет, конечно, — досадливо поморщилась мать. — Хотя да, ты не додумала… Смотри. Кроме службы, есть ещё всякие возможности. Например, связи. Ты можешь напеть в ухо той, которая распоряжается бюджетом. Если она в этом вопросе слушает только тебя, считай, что это ты им распоряжаешься. Или, скажем, репутация. Это те же связи, только безличные. Допустим, кто-то не служит, но у неё есть авторитет и репутация. Выражается это в том, что к ней обращаются за советами, и эти советы чаще всего принимаются. И если совет касается вопроса о том, кому выделить бюджет в двести тысяч соверенов, и этот совет будет принят с вероятностью семьдесят процентов…