Пока один член штурмовой группы отвлекал на себя внимание, остальные делали всё возможное, чтобы сократить поголовье врагов. Сам Шепард комбинировал биотику и меткую стрельбу, Гаррус просто метко стрелял из снайперской винтовки, Тали управляла сразу тремя дронами, что смогла получить от интенданта после строгого внушения командира. Лиара же, даже несмотря на пройденную по настоянию матери подготовку десантницы, старалась поменьше высовываться и держать биотической барьер.
Получив преимущество, группа высадки сумела его развить и добить гетов охранявших консоль управления зенитными орудиями. Через несколько минут все скорострельные пушки гетов понуро опустили стволы, а их десантный корабль отцепился от древних стен и на первый взгляд медленно и плавно полетел вниз.
— Эй, кэп, — раздался в наушнике голос командира второй группы, что осталась охранять колонистов, — вижу, вы уже закончили?
— Да, Джокер, — подключил Шепард второй канал связи, — поднимай Нормандию, небо свободно.
— Понял тебя, наконец-то испытаю эту малышку в деле.
Закончив с зачисткой шпиля от основных сил гетов, Шепард спустился обратно на обитаемый уровень, к безопасному убежищу, что уже было открыто. Идя мимо деловито разделывающих туши монстров работников и оттаскивающих в сторону остатки гетов грузовых роботов, он вновь поразился их спокойствию людей. Будто их и не пытались убить взбунтовавшиеся роботы, а случилась рядовая авария.
— А вот и вы, — вперёд вышла высокая подтянутая женщина в обтягивающем комбинезоне, с накинутым поверх него лабораторным халатом, — рада, что все вы вернулись живыми.
Несмотря на дружелюбный тон, её взгляд становился острым и неприятным, когда она осматривала пришельцев.
— Как мы и договаривались ранее, я готова сообщить интересующую вас информацию, коммандер Шепард. Желаете краткую версию прямо сейчас или предпочтёте ознакомиться со всеми материалами с терминала?
— Сейчас, но сначала ответьте, что это за твари? — указал он на туши натуральных чудовищ, что сейчас активно разделывали.
— Экспериментальные образцы по созданию новых видов, — ни капли не изменившись в лице, ответила директор, — и перед тем, как вы попытаетесь обвинить меня в создании биооружия, скажу сразу, эти образцы выводились для совершенно других целей. Например, — указала она на смесь носорога и динозавра, — образец 41/7-3 создавался как источник белковой пищи на планетах с экстремальными условиями.
— И именно поэтому он смог раздавить столько гетов?
— Нет, раздавить он смог их из-за своей массы, — как маленькому объяснила она, — так он совершенно безобиден, но стоит впрыснуть в кровь немного ультра-адреналина…
— Я вас понял, — решил не развивать тему он, — в любом случае, как СПЕКТР Совета Цитадели, я требую предоставить мне все сведения о проводимых здесь экспериментах.
— Тогда пройдёмте со мной, — пригласила она жестом проследовать его за собой, — а пока вернёмся к главной причине вашего прибытия. В ходе атаки на колонию, геты и их корабль в первую очередь сосредоточились свои атаки на Надежде Чжу, а нас атаковали только после того, как я приказала части сил корпоративной охраны оказать помощь колонистам. Вы видели уничтоженные броневики по пути сюда, — скорее утверждала, чем спрашивали она.
— И чем же так заинтересовала гетов обычная на вид колония?
— Тем, что скрывается под ней, — нажав несколько клавиш, директор создала голограмму какого-то бесформенного куска плоти, — познакомьтесь — объект 37, паразитический растительный организм, при этом полностью разумный.
— Разумное растение? — недоумённо спросила Тали.
— Да. Когда его только обнаружили, то тоже не могли поверить, но реальность оказалась такова, что данный вид инопланетной жизни не только способен к коммуникации, но и существует уже многие тысячи лет. Когда мы смогли наладить с ним контакт, он утверждал, что застал времена существования протеан.
— Подождите, вы сказали протеан? — удивилась молодая азари, — Но это же…
— Да, очень интересное открытие, доктор Т’Сони, но получить от него какие-то сведения помимо уже известных не удалось. Коммуникация с растительной формой жизни и так достаточно затруднительна, не говоря уже о разном восприятии пространства и времени.
— Поговорите потом, — решил прервать научный дискурс Шепард, — лучше ответьте, зачем гетом нужен был этот ваш объект?
— Признаюсь честно — не имею не малейшего понятия, — развела руками директор, — вы спросили: зачем сюда прибыли геты, я честно предоставила вам информацию.
— Я могу осмотреть объект?
— Конечно, — директор тут же нажала несколько клавиш на инструметроне, — теперь вас пропустят вниз, но будьте осторожны, не снимайте шлемов и перед тем как взойти на борт вашего судна пройдите процедуру дезинфекции. Споры этого растения крайне опасны и могут вызывать помешательство.
— И поэтому вы держите его прямо под обычным поселением? — вспыхнул гнев у Шепарда, когда он сложил все имеющиеся сведения.
— Колонисты предупреждены об опасности и осознают риски, — всё также холодно и спокойно ответила директор, — тем более, после первых случаев отравления спорами мы принял все возможные меры предосторожности. Если у вас больше нет вопросов, прошу, здесь все исследования, что мы проводили здесь. А сейчас, прощайте, коммандер.
Больше ничего не говоря, директор филиала «ЭкзоГени» вышла из помещения и продолжила руководить уборкой, пока Шепард и команда продолжали осознавать услышанное.
— Надо попросить у них мяса, — первый выдал идею Рекс, — всё равно им столько не надо.
Спуск на лифте очень напоминал таковые на Цитадели, там они тоже использовались для быстрых путешествие между уровнями исполинской станции, только в этот раз вместо новостей из хрипящих динамиков доносилась «ненавязчивая» мелодия. Всё оказалось даже слишком просто, им никто не чинил препятствия, и даже искать «тайный» лифт к секретному объекту не пришлось, колонисты всё показали и рассказали по первой просьбе. При этом, полностью подтвердив слова директора об осведомлённости о том, что находится под их ногами.
— Не теряйте бдительность, Сарен мог оставить ловушки, — сжав автомат в руках, прошептал Шепард.
Двери открылись плавно и тихо, открыв перед группой высадки вид на порванные пластиковые барьеры. Было заметно, что не более суток назад тут был бой, тела гетов уже перестали излучать энергию, а немногочисленные трупы персонала успели остыть.
Двигалась команда плотной группой, реагируя на каждый шорох, но никакой опасности не было. Лишь шорох пластика, да писк сломанных приборов для стерилизации воздуха. За последней шторой обнаружилась их цель, а именно тот самый объект 37, висящий посреди нерукотворной пещеры на жгутах отростках.
— Ну и мерзость, — поделился своим мнением Гаррус.
— Согласна, как голограмма он выглядел посимпатичней, — поддержала его Тали.
— Потом поговорите, сейчас главное — не терять бдительность, — прервал разговор подчинённых Шепард.
Спуск в самый низ пещеры, к ядру существа занял несколько минут, всё же на этом объекте постоянно работали, а потому успели построить удобные лестницы. По пути группе то тут, то там попадались следы недавнего боя, и ничего больше, что только подпитывало паранойю коммандера.
— Я чувствую в нём что-то, — прикоснувшись к склизкой шкуре, или скорее лепестку, сказала Лиара, — будто он хочет нам что-то сказать.
Стоило ей закончить говорить, как всё тело существа начало сокращаться. Группа высадки тут же отскочила назад и приготовила оружие, но стрелять не стала. Итогом конвульсий разумного растения стала азари с зелёной кожей, вывалившаяся из склизкого отверстия существа. Странная азари не пыталась их атаковать, только неуклюже поднялась на ноги и посмотрела на команду чёрными глазами.
— Я — Старый Корень, — голос её был скрипучим и неприятным, — зачем вы пришли ко мне?
— Я коммандер Шепард, нахожусь здесь по приказу Совета Цитадели, — вышел вперёд коммандер, — я преследую мятежного СПЕКТРа Сарена, что недавно был здесь.
— Да, я знаю о ком ты. Он пришёл узнать тайны Старого Корня. Обещал пощадить.
— Что он хотел узнать?
— Секрет. Канал. Он видел видения, но не мог их понять. Я помог.
— Что за Канал? — Тут же среагировал Шепард, — И почему он так важен?
— Не знаю. Путь. Исправление ошибки.
— А как ты помог Сарену? — решила вмешаться в разговор Лиара, — Как ты показал ему?
— Связь. Контакт. Она.
— То есть, ты через Объятья Вечности показал ему видение? — продолжала спрашивать азари.
— Нет, помог понять. Расшифровать.
— Кажется, я поняла, — задумалась Лиара, — ведь это… тело появилось у тебя недавно?
— Дар.
— Шепард, — повернулась азари к своему спасителю, — кажется, я поняла, что нужно делать. Ты должен соединиться разумами со Старым Корнем, чтобы он помог расшифровать тебе те видения, что ты увидел при контакте с маяком на Иден Прайм.
— Ты уверена? — с опаской покосился на тело другой азари под управлением древнего монстра, — Ведь ты сама говорила, что Объятья Вечности могут быть опасны.
— Да, — на миг действительно задумалась о последствиях она, — но… другого выбора у нас всё равно нет.
— Хорошо, — после недолгого обдумывания сложившейся ситуации ответил Шепард, — я готов рискнуть. Но если со мной что-то случится… Вы знаете, что делать.
— Всегда хотел убить кого-то необычного, хе-хе-хе, — сжав рукоять монструозного дробовика, оскалился Рекс.
— Подойди. Приготовься.
— Ну, вот и всё, — стоило команде по спасению галактики выйти из пещеры с центральным узлом торианина, как из ниоткуда появилась фигура в красной мантии, — не так уж и сложно, да?