«С самого первого дня пребывания обусловленной души в материальном мире Ты ни на миг не оставляешь ее. И когда обусловленная душа встречает чистого преданного и обращается к преданному служению, которое начинается со слушания о Твоих божественных играх, прославления Твоих божественных деяний, поклонение Твоей нетленной форме в храме, вознесение Тебе молитв участия в обсуждении духовных вопросов с целью осмысления Твоего трансцендентного положения, она понемногу освобождается от материальной скверны. Ее сердце очищается от всей грязи, и преданный постепенно начинает видеть в нем Тебя. Несмотря на то, что Ты постоянно пребываешь с обусловленной душой, Ты становишься доступен ее зрению только тогда, когда она очищается благодаря преданному служению Тебе ‹…› Тот, кто преданно служит Тебе и очищает свое сердце непрестанным повторением Твоих святых имен, способен без труда осознать, что Ты вечно всякую минуту пребываешь с ним».
Чхота воспринял эти слова так, словно они, подобно ободряющим словам Нимая, относились лично к нему. Было совершенно очевидно, что Кришна хочет, чтобы мы были с Ним, но открывается Он только тем, кто очистил себя «непрестанным повторением Твоего святого имени» и «слушанием о Твоих божественных играх». Таким путем можно очистить свое сердце и осознать, что Кришна, всегда исполненный блаженства, постоянно пребывает с нами и что Он наш защитник. Однако Кришна никогда не откроет Себя тому, кто не предан Ему, то есть тому, кто не жертвует своим временем, чтобы быть с Ним.
Таким людям Кришна является в образе Смерти, которая приходит, чтобы отнять у них растраченную впустую жизнь.
«Да, - думал Чхота, - живым существам не только позволено устанавливать непосредственную связь с Кришной, но Кришна хочет этого от нас. Он хочет, чтобы мы вернулись к Нему. И я хочу к Нему вернуться».
Полный таких возвышенных мыслей и чувств, Чхота скоро закончил читать молитвы Шрутадевы. Затем он начал читать о том, каким теплом и любовью Господь Кришна ответил на слова Шрутадевы. Прабхупада писал:
«Молитвы Шрутадевы, проникнутые искренней преданностью, доставили Ему большое удовольствие. Он взял Шрутадеву за руки и обратился к нему с таким словами». Чхоте очень понравилось это место, где рассказывалось о том, как Господь взял руки Шрутадевы в Свои. Там также говорилось, что Кришна, обращаясь к Шрутадеве, улыбался. Чхота представил себе эту сцену.
Кришна, казалось бы, говорил: «Тебе открыто истинное знание обо Мне, а Мне - о тебе. И сейчас Я скажу тебе нечто особенное».
«Дорогой Шрутадева, все эти великие мудрецы и святые люди оказали тебе большую милость, лично придя сюда, чтобы встретиться с тобой. Ты должен считать такой счастливый случай величайшей удачей в своей жизни.
Они столь добры, что согласились сопровождать Меня, и куда бы они ни приходили, они привносят с собой в это место неземную чистоту, просто ступая там своими стопами.
Люди имеют обыкновение ходить в храмы. Они также посещают святые места, в которые устремляется множество паломников, и, делая это в течение продолжительного времени, прикасаясь к святой земле и поклоняясь Божеству, они постепенно очищаются. Великие же мудрецы и святые люди обладают таким могуществом, что, просто увидев их, человек тут же очищается от всей скверны».
Чхота осознал, что Господь Кришна указал Шрутадеве для его молитв иной объект, а также изменил то умонастроение, в котором он читал этот отрывок. И хотя Шрила Прабхупада не говорил это прямо, Господь Кришна, казалось, охлаждал чувства Шрутадевы. Чхоту немного удивили слова Господа Кришны, и он понял, что Господь не всегда поступает так, как можно было бы ожидать, а всегда говорит то, что хочет. И точно так же, как он до этого смиренно слушал Шрутадеву, теперь он стал слушать Господа Кришне:
«Дорогой Шрутадева, если брахман всегда самоудовлетворен, неизменно предается аскезам, изучает Веды и преданно служит Мне, почитая это своей обязанностью, иными словами, если он становится вайшнавом, неописуемо его величие! Даже одна из Моих ипостасей - четырехрукий Нараяна не так мил Моему сердцу и дорог Мне, как бразман-вайшнав».
Насколько Чхота понял, смысл слов Господа Кришны был таков:
«Шрутадева, ты прославляешь Меня, а что же ты ничего не говоришь об этих великих преданных, которые пришли вместе со Мной? Все твое внимание было сосредоточено только на Мне, а не на этих мудрецах. Не забывай о них.
Отдай дань уважения их величию». Поскольку умонастроение Чхоты совпадало с умонастроением Шрутадевы, он подумал: «А я когда-нибудь был непочтителен к мудрецам? Но каких мудрецов я знаю? Имеет ли Он в виду тех мудрецов, о которых говорится в книге, или же Он говорит обо всех преданных - и великих, и незначительных?
Как я должен почитать их?»
«Дорогой Шрутадева, ты можешь потому считать всех этих великих брахманов, мудрецов и святых Моими истинными представителями. С преданностью поклоняясь им, ты будешь поклоняться Мне самым наилучшим образом. Я считаю поклонение Моему преданному выше поклонения непосредственно Мне. Когда кто-то пытается поклоняться Мне непосредственно, не поклоняясь Моим преданным, Я не принимаю такое поклонение, пусть даже оно совершается с огромной пышностью и великолепием».
Чхота вдруг уразумел, что его самого считают мудрецом, представителем Кришны. Кришна говорил: «не оставайся в уединении и не посвящай себя одному лишь поклонению Мне, но будь, как эти мудрецы, которые сопровождают Меня, и странствуй по всему миру, чтобы дать сознание Кришны другим». Именно поэтому Господь побуждал Шрутадеву устремить внимание не на Него, а на мудрецов. Необходимо прославлять преданных и осознавать их величие, которое выражается в том, что они странствуют по всему миру, чтобы очищать те места, в которые они приходят, и освобождать других людей. Они не стремятся к уединению, чтобы достичь освобождения самим. Чхота вспомнил, что Нимай Прабху говорил о том же - что проповедуя, мы тем самым исполняем волю Кришны. И сейчас Господь Кришны высказывал ту же мысль, держа за руку Своего чистого преданного Шрутадеву и говоря ему «нечто особенное».
Это пробуждало в нем еще большую тягу к чтению и усиливало его желание делиться прочитанным с другими. Он начал думать о той проповеднической деятельности, которую он мог развернуть в Гайане, когда вернется. Он вспомнил о том, что всем нравились те вечерние занятия, которые он проводил на Второй авеню, и решил каждый день устраивать подобные занятия, где бы он ни был. Он также попросил Кришну о том, чтобы в периоды своего уединения он обретал силу, позволяющую ему делать это. Никто не лишал его права оставаться наедине с Кришной, но он должен делиться с другими тем, что он узнал.
Когда неделя уединения подошла к концу, Чхота пробрался на судно, отправлявшееся в Гайану. Это было уже другое судно. И на этот раз Чхота ехал сам по себе, а не как член туристической группы. Теперь ему не нужно было скрывать от других, кто он такой.
Глоссарий
А
Ачарья - духовный учитель, который учит других своим примером.
Анартха - нечистые помышления сердца.
Арати - церемония поклонения Господу, во время которой Ему предлагают благовония, светильник, цветы, опахала и другие предметы.
Ашрам - 1) каждый из четырех духовных укладов жизни: образ жизни ученика, хранящего целомудрие; семейная жизнь; удаление от дел и отречение от мира; 2) обитель, где живут люди, занятые духовным совершенствованием.
Б
Бабаджи - тот, кто уходит от мира, чтобы предаваться в уединении молитве и медитации.
Божество - изваяние Господа, изготовленное в соответствии с указаниями истинных священных писаний и предназначенное для того, чтобы принимать наше поклонение.
Бхагавад-гита - «Песнь Бога». Беседа Господа Кришны со Своим преданным Арджуной, в которой Кришна раскрывает путь преданного служения и провозглашает его конечной целью жизни.
Бхаджан - религиозное песнопение, в котором прославляется Господь Кришна.
Бхакта - преданный слуга Господа Кришны.
Бхакти-йога - единение со Всевышним Господом путем преданного служения Ему.
Брахмачари - ученик, хранящий целомудрие.
Брахмачарья - первый из четырех укладов жизни в ведическом обществе.
Брахман - Абсолютная Истина; как правило, под Брахманом подразумевается безличный аспект Абсолюта.
Брахманы - священнослужители и учителя, которые сведущи в ведическом знании и могут наставлять других людей.
Д
Джапа - индивидуальное повторение мантры Харе Кришна на четках, состоящих из 108 бусинок.
М
Майя - иллюзия; внешняя энергия Верховного Господа, которая дает возможность живому существу, желающему наслаждаться отдельно от Бога, забыть свою подлинную природу и свое положение преданного слуги Господа.
Мангала-арати - церемония поклонения Божествам, которая проводится самой первой после начала нового дня (обычно совершается в четыре часа утра).
Маха-мантра - «великая песнь освобождения», мантра Харе Кришна.
П
Параматра - Сверхдуша, аспект Господа. Пребывает в сердце каждого живого существа.
Парампара - цепь ученической преемственности духовных учителей.
Прасад - букв. «милость Господа». Освященная в процессе предложения Господу пища или какие-либо предметы, которые были поднесены Господу.
Према - чистая любовь к Богу.
Пуджари - священнослужитель, который служит и поклоняется Божеству.
Пури - плоский хлебец, обжаренный во фритюре.
Р
Радха-Кришна - Господь Кришна и Его вечная супруга Радхани.
Раса - определенный вид отношений между преданным и Кришной; блаженство, которое преданный испытывает, служа Кришне.
Т
Туласи - священное дерево, которое очень дорого Господу Кришне и почитается Его преданными.
Х
Харибол - букв. «воспевайте имена Хари (Кришны)». Употребляется преданными в качестве приветствия или восклицания.
Харидас Тхакур - великий преданный Господа Чайтаньи, считающийся Намачарьей, главным наставником в повторении святых имен Господа: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.