Путь чужака — страница 45 из 65

Элор проснулась, они позавтракали кашей и плодовым вином. Уник стоял у крыльца. Перед ним громоздилась охапка свежескошенной травы — ставры старались вовсю. Такой прием был приятен. С другой стороны, Стаса раздражало заигрывание перед аллери. И он еще хочет их освободить! А сами они хотят этого? Безрогим нечего терять, они поднялись легко, как трава под дуновением ветра. Эти имеют дом, детей, землю. И ненавидят безрогих, которые им не пример.

— Надо бы тебя приодеть, — сказала Элор и попросила у вождя одежду для Стаса. Просьба была выполнена, и Стас с удовольствием облачился в привычную кожаную безрукавку и штаны.

Путники выехали из селения, направившись указанной вождем Меднокожих дорогой. Как и было сказано, тропа привела к реке, которую перешли вброд. Тучи назойливых мошек оккупировали низину, и Стас инстинктивно фыркнул, отгоняя насекомых, и ему стало неловко. «И впрямь — как корова, — подумал он. — Еще бы хвостик — слепней отгонять».

За рекой потянулись холмы, и Стас с замиранием сердца узнал место, где много дней назад его схватили аллери. Вот тут стояли воины Юнгорна, а за те кусты убежал мальчишка по прозвищу Прутик. Он почти дома!

— Я знаю эту дорогу, — сказал он Элор. — Мы приехали.

Ничего не изменилось. Те же дома, увиденные однажды и запомнившиеся навсегда. Стас и Элор двигались по улице, и видевшие их ставры замирали у своих домов. Его не узнавали — как же, без рогов! — но вот сквозь шепот и негромкие разговоры Стас услышал:

— Мечедар!

— Это не Мечедар!

— Безрогий Мечедар!

Народ сходился, детишки бежали следом и, когда гости остановились у дома отца Стаса, вокруг собралась толпа. Шаманов нет — и хорошо, подумал Стас, оглядывая любопытствующих односельчан. А то весь праздник испортят.

Пусть и с безрогим — с ним явно хотели говорить, но присутствие аллери сковывало любопытных ставров. Стас начал первым.

— Привет всем вам!

— А ты не Мечедар ли? — набрался смелости какой-то старик, косясь на аллери.

— Он самый.

Толпа зашумела. Стас видел, что многим не терпится узнать, что с ним произошло, и зачем он здесь.

— Где мой брат Скалобой?

— Так в лес пошел, — сказал кто-то.

— Найдите! — приказала Элор. Кто-то из молодых бросился за братом. Стас с благодарностью взглянул на нее. Его, безрогого, вряд бы послушали.

— Кто ваш вождь? — спросила она.

— Крепкохват, — ответила толпа.

Крепкохват? Его Стас не помнил, но какая разница? Очередная «шестерка» шаманов.

— Кто-нибудь поможет накрыть на стол в этом доме? Госпожа проголодалась, — Стас бросил лукавый взгляд на Элор, и девушка улыбнулась. Похоже, ей нравилась новая игра.

— Быть может, госпожа пройдет в мой дом? — расталкивая зевак, через толпу протиснулся вождь. Стас узнал его по мечу на бедре и гордо задранной челюсти.

— Нет, я желаю в этом! — заявила Элор. — Несите все сюда. Мечедар, покажи мне дом!

Оставив Уника во дворе под взглядами ставров, они вошли в дом. Стас тут же узнал прихожую-кухню. Все было так же, словно он не уходил и не скитался. Сколько? Сколько времени прошло с тех пор? Месяц или два. А, кажется, что прожил целую жизнь…

Стас очнулся и двинулся за Элор, к тому времени обследовавшей весь дом.

— Где здесь едят? — спросила она.

— Ты прошла это место.

— В прихожей? — удивилась Элор.

— У ставров нет прихожих, — сказал он. — Вот, вошел — и кухня! И стол тут есть, смотри.

— Но в другом клане было не так.

— Там был дом вождя. Простой народ живет проще.

— Мне кажется, ты не любишь богатых, — заметила Элор. — Ты всегда говоришь о них с презрением.

— На тебя это не распространяется.

Элор улыбнулась. Стас с радостью заметил, что улыбаться девушка стала чаще, и уже не напоминала изможденного и запуганного зверька, которого он видел в подземельях Ильдорна.

— Ну, когда же будет обед? — с деланной капризностью переспросила она.

— Да вот и обед, — сказал Стас, увидав в дверях несущих горшки и подносы ставров. — А вот и мой брат!

Скалобой бежал к дому. Стас увидел косматую голову брата и почувствовал неведомое прежде чувство. В старом мире у Стаса не было братьев и сестер, но сейчас, при виде несущегося на него, вопящего и размахивавшего руками ставра, он ощутил тепло и радость. Как, почему рогатое чудище ставр — даже не человек! — стал ему так дорог, Стас объяснить не мог, но чуял, что врос в этот мир еще сильнее.

— Мечедар!

— Скалобой!

Они обнялись на крыльце, и Стас заметил, что брат стал как будто крепче и здоровей. Мужает. Заметив, что Стас без рогов, Скалобой отшатнулся.

— Что с тобой случилось, Мечедар? — горестно воскликнул он. — Где твои рога?

— Потерял по дороге, — отшутился Стас, но брата это не успокоило. — Ты ведь не жалеешь, что обнял безрогого?

— Нет! Как ты мог такое сказать!

— Ты настоящий брат мне, Скалобой, — сказал Стас.

— Это верно, — сказала, появившись из дома, Элор. Увидя выходящую из своего дома женщину-аллери, Скалобой остолбенел. — Ты не должен осуждать брата, Скалобой, если не знаешь, как это случилось. Мечедар не преступник и не раб, я горжусь тем, что могу назвать его другом.

Потрясенный Скалобой стоял, переваривая услышанное. Стоявшие в сторонке ставры, услышав слова аллери, стали передавать их дальше, изумленно переговариваясь и качая головами. Аллери назвала ставра другом!

— Идем в дом, — сказал Стас, не желая, чтобы их разглядывали и слушали.

Они расселись на кожаных подушках вокруг стола.

— Откуда все это? — удивился Скалобой, глядя на уставленный разносолами стол.

— Подарок вождя, — усмехнулся Стас. — Налетай, проголодался в лесу, наверное.

Утолив первый голод, перешли к расспросам. Стаса интересовало, что было в клане за время его отсутствия, Скалобоя — куда пропал его брат.

Стас узнал: в день, когда он пропал, Зримрак объявил, что вождя по неизвестной причине забрали аллери, а Криворог был тому свидетелем. В конце концов, новым вождем стал успешно прошедший обряд посвящения Крепкохват. Теперь Стас понимал, что это означает, и не сомневался, что новоиспеченный вождь уже известил о его возвращении Зримрака. Что ж, посмотрим, что теперь вы скажете, шаманы.

Были и другие вести. Стас узнал, что аллери стали наведываться чаще, забирая молодых и сильных ставров с собой. Народ роптал, но шаманы говорили, что так угодно духам, что это наказание за строптивость отступников-безрогих, о восстании которых приходили самые противоречивые и фантастические слухи. О том, что именно Мечедар возглавлял их, здесь не знал никто и, когда Стас поведал об этом брату, а Элор подтвердила, Скалобой снова впал в ступор. Младший брат косился на девушку, не понимая, как аллери может быть на стороне ставров. Когда объяснили и это, брат вскочил:

— Тебе надо идти к Огневару!

— Почему?

— Кто это — Огневар? — спросила Элор.

— Наш кузнец, — поведал юноша. — Я думаю, вам надо встретиться!

Стас вспомнил первую встречу с кузнецом и пожал плечами:

— Зачем?

— Шаманы! — тревожно сказал сидевший напротив входа Скалобой. Стас вскочил.

— Кто они? — спросила Элор, глядя на входивших во двор Зримрака и Криворога. Казалось, старый шаман погрузнел, двигался он медленно, словно впечатывая каждый шаг в землю. За ними следовали около десятка невооруженных, но явно настроенных решительно ставров.

— Те, кто продал меня аллери! — с ненавистью сказал Стас. — Кулаки чешутся.

— Их очень много, — тревожно сказал Скалобой. — Они пришли за тобой, брат. Эх, надо было идти к Огневару!

— Я поговорю с ними! — сказала Элор и первой вышла из дома. Не желая прятаться, Стас вышел за ней.

— Вот он, безрогий! — завопил вождь, словно впервые увидел Мечедара, а Стас встретился глазами со Зримраком. И не отвел глаз. Отвел ли глаза шаман, было неясно — искусно наложенный грим не позволял сконцентрировать взгляд.

— Ну, что, Зримрак? Думал: уже не увидимся? — спросил Стас, выходя вперед.

— Что ты делаешь в клане, отступник?

— Отступник? — Стас улыбнулся и развел руками. — Ставры! Разве меня изгоняли из клана? Разве я нарушил закон?

— Но ты безрогий! — презрительно выплюнул шаман.

— И что? Мой брат так же любит меня, а на тебя я плевал! — Стас остановился в шаге от Зримрака и сжал кулаки. «Сейчас заряжу промеж рогов, — подумал он. — Давно пора!»

— Безрогим не место в клане! — выкрикнул Криворог. — Убирайся, пока мы не убили тебя!

Он взмахнул рукой, и мужчины придвинулись ближе, готовясь схватить Мечедара.

Стас повернул голову, видя, как Скалобой встает рядом с дубиной в руке.

— Я не дам тебя в обиду, брат!

Действо обступили зеваки. По их лицам нельзя было сказать, на чьей они стороне. Выходит, у шаманов не так много союзников.

— А-а, это ты, Криворог, — Стас взглянул на шамана. — Расскажи-ка всем, как ты предал своего вождя! Аллери схватили меня потому, что у меня был меч. А Криворог сказал им, что я не вождь! И тогда у меня отняли меч и сделали рабом. Какое наказание полагается за такую ложь, Зримрак? Что говорит закон?

Изумленные ставры смотрели на шаманов — те явно запаздывали с ответом. Зримрак и Криворог переглянулись.

— Ну же, Криворог, скажи, что это не так, если осмелишься! — Стас шагнул к шаману, и тот попятился, чувствуя, что Мечедара не остановит даже сталь.

— Здесь воняет дерьмом! — презрительно выговорил Стас, глядя на помощника Зримрака. — Убирайся от моего дома!

— Все было не так, ставры! Это ложь! — крикнул Криворог. — Мечедар был дерзок с аллери, вот они и схватили его! Он сбежал, и мы должны выдать его, иначе всех нас ждет кара!

— Замечательно! — крикнула Элор. Ставры вмиг обернулись к аллери. — Мнение аллери никого не интересует?

Зримрак приоткрыл рот, но быстро справился с ситуацией:

— Вы наша гостья, госпожа. Зачем вам наши внутренние дела?

— То есть ты просишь не лезть не в свое дело? — без обиняков спросила она. Шаман смутился.