«А Главные Вышестоящие — они довольны?» «Недовольства они не выразили», — доложила Таня.
Значит, пока все идет неплохо. Полли дала отбой, облегченно заплакала.
Потом в дверь постучала Маргарет.
— Сэнди, — сказала она, — если хотите пройтись по магазинам, то сейчас подходящее время.
— Еще бы! — с жаром воскликнул Сэнди. — Давно мечтал увидеть земной супермаркет.
Маргарет покачала головой.
— Может быть, в другой раз. А сегодня мы могли бы сходить в магазин одежды. Вашим друзьям понадобятся шляпы, а вам я бы посоветовала сменить костюм на другой, более удобный.
Сэнди постепенно входил в мир людей, и ему все ужасно нравилось. Мир людей — замечательный мир! Кое–что пугало Сэнди, кое–что — отталкивало, но в целом, самым подходящим словом было «замечательный»! Чудеса за чудесами. Во–первых, мир землян оказался таким огромным!
Столько пространства, и в этом пространстве — столько всего разного, оно заполняется множеством восхитительно интересных вещей. Фермы, и озера, и здания, и люди. А запахи! Они и волновали, и одновременно тревожили, или даже раздражали. Все запахи — абсолютно непривычные, ничего подобного на борту корабля Сэнди не испытывал. Нужно было время, чтобы к ним привыкнуть. Вспомнить хотя бы забавную кучу навоза позади коровника на ферме, а запахи Доусона… их было куда больше, и все разные. Некоторые — отвратительные, гадкие, как вонь от голубоватых автомобильных выхлопов. Были и любопытные запахи, например, человеческого пота, и сладкие, как аромат цветов и травы. Были запахи особые, например, так пахли женщины. Маргарет со смехом объяснила Сэнди их происхождение. Духи. Мыло. Лак для волос. Слабый, но волнующий запах тела — вместе эти ароматы составляли букет под названием «Земная Женщина», и от него мышцы внизу живота Сэнди неожиданно начинали сами собой сокращаться.
Земные Женщины завладели его мыслями, особенно — первокласснейшая их представительница, повсюду сопровождавшая Сэнди.
Забавно, что ему всякий раз, разговаривая с Маргарет, приходилось поднимать голову, глядя на Маргарет снизу вверх (впрочем Сэнди, воспитанный в хакхлийских традициях, ничего неприятного в этом не находил). Ростом Маргарет была самое меньшее шесть футов. И для Земной Женщины, как узнал Сэнди, отличалась большой физической силой, хотя ему самому казалась слабой и гибкой, как тростинка. Рыжие волосы Маргарет, заплетенные в две косы, опускались до талии; глаза — зеленые, нос — резко очерченный, почти хищный; поразительно, что за свои двадцать с чем–то лет Сэнди ни разу в голову не пришло, что идеалом Земной Женщины станет для него дама с рыжими косами, зелеными глазами и почти орлиным носом.
Кроме того, Сэнди окружало множество других, по–своему не менее волнующих вещей, и это помогало немного отвлечься. Например, поход в магазин. У входа в заведение, где люди делали покупки, Сэнди увидел вывеску «МАГАЗИН БЕРНИ». Вывеска поменьше гласила: «ОДЕЖДА ДЛЯ ОТДЫХА, СПОРТА».
Вывески захватили внимание Сэнди, потому что мигали, вспыхивали, переливались яркими цветами, двигались, и к тому же земные буквы складывались в загадочные, завораживающие, очень земные слова и предложения, например, вот такое, совершенно таинственное сообщение: «По четвергам — Двойной Купонный Кредит!».
Несмотря на блеск рекламы, никто на нее внимания не обращал, кроме только что вошедшей в магазин троицы. Все остальные — все покупатели, продавцы — глазели на Оби и Полли.
Оби снова начал строить из себя клоуна. Отыскав громадную туфлю, которая была частью рекламной композиции в витрине и наверняка не предназначалась для людей, — он приложил ее к своей огромной ступне, примеряя. Смех заставил Сэнди смущенно опустить глаза, но бросив украдкой взгляд на Маргарет Дарп, он заметил, что она смеется от души, и значит, Оби никого не оскорбил, и ничего такого не нарушил.
Сам процесс посещения настоящего магазина очаровал Сэнди. Совсем не то, что «игра в покупки» на корабле. Настоящие «деньги» здесь обменивались «продавцом» на «одежду».
— В принципе деньги вам сейчас не нужны, — объяснила Маргарет.
— Почему не нужны?
— Вы гости. Служба «Интербез» оплатит ваши счета — за гостиницу, транспортные расходы и так далее. Но если вы сами желаете расплачиваться за покупки…
— Очень желаю, — заверил ее Сэнди. — Где мне раздобыть «денег»?
Проблема решалась проще простого. Маргарет взяла у него пару золотых слитков и вернулась с пачкой — довольно толстой, толщиной с большой палец, — бумажных прямо угольников с напечатанными на них узором и буквами.
— Этого должно хватить пока, — предположила Маргарет. — Как ты считаешь?
— Мой золотой запас еще не иссяк, — заверил ее Сэнди как заправский кавалер.
Он уже начал рассматривать кое–что из одежды, щупая ткань. Материал, из которого хакхлийцы скроили для него костюм, как сразу же понял Сэнди, и в подметки не годился настоящему земному. Это была Вещь—То—Что—Надо! Брюки сделаны из мягкой ткани, но каким–то образом держащей складку,
а изнутри иногда — подкладка, более тонкая и мягкая. Более того (ВОТ значит, как это у них делается!) в передней части брюки снабжены «молнией», и при необходимости можно их расстегнуть. Галстуки — вовсе не полоски ткани. Они сшиты в виде трубочек, а внутри — что–то плоское, чтобы придать им жесткость и форму. Туфли — вовсе не отштампованные из одного вида пластика оболочки; верхняя часть изготовлена из одного материала, а подошвы — из другого, попрочнее, а из еще более прочного, но упругого — каблуки. У пиджаков имелись внутренние карманы. Брючные ремни — никакие не украшения, не декоративная деталь: они продеваются в особые петельки на поясе брюк и поддерживают брюки на талии. Шляпы и шапки — не только для того, чтобы голова не замерзала, с их помощью защищают голову от солнца. Все было совсем другое, совершенно другое — носки, рубашки, белье!
Но вот беда: ни одна из этих замечательных одежек не пришлась Сэнди впору.
Например, взяв свитер самого большого размера, он кое–как втискивал в него массивный свой торс, но зато подол доходил чуть ли не до лодыжек, превращая свитер в ночную сорочку, рукава свисали; а брючины, если он примерял брюки, приходилось подкатывать на целый фут. Маргарет успокоила его, объяснив, что препятствия эти легко устранимы. Требовалось лишь уплатить пару дополнительных сотен, так называемых «долларов», потому что магазин, кроме продавцов, держал еще полдюжины служащих, чья обязанность — подгонять фабрично сшитую одежду под индивидуальные запросы.
— Выбирай все, что тебе нравится, — сказала она, — а мы договоримся, чтобы их подогнали. — Она с тревогой бросила взгляд в переднюю часть магазина, где Полли и Оби громогласно объясняли собравшимся зевакам, как по–хакхлийски будет «нога», «голова» и так далее, в том числе и названия анатомических органов, которые, как правило, вслух не упоминаются в обществе.
— Посмотрю–ка я, что там происходит, — сказала она. — Я тебя на минутку покину.
Сэнди, предоставленный сам себе, принялся бродить по магазину, продолжая удивляться.
Сколько всякой одежды! Для самых разных частей тела, из множества различных тканей, любых цветов и оттенков — и неисчислимым разнообразием пуговиц, пуговичек, застежек, кружев, манжет, карманов, оборок, складок!
Некоторые вещи показались Сэнди откровенной глупостью. (Например, для чего предназначен кружевной поясок — что–то вроде трусиков, но без промежности? Возможно, эта деталь — чтобы приспособить вещицу к особенностям мужского телосложения, но почему тогда вещь продается в секции «Дамское белье»?)
Он заметил, что на него, открыв рот, уставилась молоденькая девушка. Она только что покинула нишу с табличкой «Примерочная», где примеряла купальник–бикини; Сэнди сообразил, что в этой секции ему, как мужчине, не место. Он поспешил прочь и наткнулся на отдел верхней мужской одежды — ну и громадный же магазин! — где длинные ряды вешалок и стеллажей были заполнены одними только «куртками», «ветровками», «спортивными пиджаками», «брюками свободного покроя» и «костюмами для торжественных случаев».
Сэнди побрел дальше и очутился в обувном отделе. Он залюбовался лаковым, почти зеркальным блеском некоторых моделей — можно даже увидеть собственное, вытянутое отражение, если поднести отполированную штуковину к лицу! А расцветки? Лаванда, бледно–зеленая, усыпанная темно–зелеными ромбиками; туфли цвета персика и цвета неба; алые, золотисто–желтые, оранжевые… Почему Маргарет посоветовала ему купить уныло–коричневые и черные? К тому же выбранные по ее совету туфли были почти плоскими, а здесь — стеллажи великолепнейшей обуви на каблуках, всех цветов, и каблуки прибавят ему росту, прибавят добрых пять дюймов!
Он понимающе улыбнулся. Он не сердился на Маргарет. Конечно же, она выше его ростом и хочет, чтобы так и оставалось. Не важно. Он нашел себе обувь по вкусу. Взяв в каждую руку по паре, он решительным шагом направился к столику продавца и поинтересовался у изумленной женщины:
— У вас найдутся такие же моего размера?
…Маргарет объяснила Сэнди допущенную им оплошность. По ее словам, для женщин и мужчин существовала отдельно мужская и отдельно женская обувь, и, как правило, мужчины не носили высоких каблуков, но в остальном процедура покупки прошла вполне легко и быстро — не только потому, что покупка одежды считалась делом заурядным, но и благодаря доброжелательному отношению продавцов и портных из переделочной: они себя не помнили от удовольствия оказать услугу незнакомцу, прилетевшему на инопланетном космическом корабле. Остальные покупатели поджидали, пока чуть ли не весь персонал продавцов суетился вокруг Сэнди, выполняя его просьбы и пожелания. Они вовсе не возражали подождать — едва заметив Сэнди, тут же обступали его, а кое–кто даже заглядывал в просвет неплотно задернутой занавески примерочной. Враждебности в их отношении Сэнди совершенно не замечал. Любопытство — да. Очень много любопытства, и, более того, эти люди были гостеприимны. Он был гостем, а они — радушными хозяевами. Добро пожаловать, говорили ему их взгляды и улыбки.