Во–первых, в затопленных районах, в центре старого Нью—Йорка, еще осталось довольно сокровищ, и Гудзон–сити стал центром по их обнаружению и спасению. Во–вторых, бывшие ньюйоркцы просто не в состоянии вообразить мир, где не было бы Нью—Йорка, пусть даже находится он теперь в Нью—Джерси.
Дирижабль совершил посадку в Гудзон–сити, пока Сэнди спал. Поэтому он пропустил возможность бросить взгляд с высоты птичьего полета на город, когда–то считавшийся (или считавший себя) центром человеческой цивилизации. Даже когда они ехали через город в гостиницу, глаза у Сэнди то и дело слипались. Но, несмотря на сонное свое состояние, Сэнди не мог не заметить, что Гудзон–сити — город на порядок или два более шумный, деловой и обширный, чем Доусон. Впрочем, голова Сэнди была занята (кроме того, что ему хотелось спать) совсем другими мыслями, и любопытству места не осталось.
Гостиничные номера на этот раз были другими. Вместо двух отдельных номеров им выделили «номер люкс» из двух спален и обширной общей комнаты–гостиной посередине. Как только они остались одни, Сэнди направился в спальню Полли, выложил ей все, что узнал в последней беседе с Маргарет.
Полли прореагировала воинственно, что легко можно было предсказать.
— Лгать? Тебе? — воскликнула она. — Что за идея? Разумеется, Главные Вышестоящие никогда тебе не лгали. Может быть, мозг твой плохо функционирует? У тебя психическое расстройство, вызванное надеждой на амфилакс с землянкой?
Сэнди сжал пальцы в кулак и врезал кулаком по ближайшей стене. Стена содрогнулась, и Полли встревоженно хихикнула.
— Довольно! — рявкнул он. — При чем здесь я и землянка? Отвечай на мой вопрос! Маргарет права. Я действительно не припоминаю, чтобы корабль посещал другую звездную систему! А как насчет тебя?
Полли нерешительно помолчала.
— Что–то припоминаю, но смутно, — призналась она. — И что ты хочешь этим доказать? Земляне понятия не имеют о замедлении времени, так? Вернувшись на корабль, попроси разъяснений у Главных Вышестоящих, вот и все.
Он свирепо посмотрел на нее.
— Кто сказал, что я собираюсь возвращаться на корабль?
— Ладно–ладно, — уступила Полли, — я не знаю, может, ты и не возвратишься. Я не знаю еще, решен ли вопрос о твоем возвращении.
— Так вот, я определенно не собираюсь возвращаться, — сказал Сэнди. — К тому же где ты видела, чтобы Главным Вышестоящим задавали вопросы? — проворчал он, переходя на английский.
— Хорошо, тогда спроси по радио у Чин Текки–то. Сегодня утром я буду его вызывать, и когда закончу разговор (не раньше), сможешь с ним сам поговорить. И разговаривай со мной по–хакхлийски, не разговаривай на земном языке, — закончила Полли.
Сэнди удивленно заморгал.
— С какой целью? — поинтересовался он, но подчинился.
Полли кипела праведным гневом.
— Лизандр, твой разум спит и вовсе не бодрствует. Земляне постоянно за нами наблюдают. Осмотри свою спальню. Взгляни сюда. — Полли указала на люстру в центре потолка. — Видишь маленькую линзу? Это телекамера. Во всех комнатах камеры. Я их давно замечаю, и не в первый раз.
Сэнди рассматривал крошечный, едва заметный стеклянный кружок.
— Не смотри в нее! — приказала Полли. — Не выдавай наше открытие. Пусть думают, что мы не подозреваем об их секретах!
Он посмотрел на нее.
— Во всех комнатах?
— Определенно во всех, а не только в этой одной, — с гневом сказала Полли. — Тебе самому следовало заметить. Земляне ведут наблюдение за нами, даже когда мы спим. Теперь уходи и не возвращайся в течение одной двенадцатой дня…
— Полли сверилась с часами и поправила себя: — В течение примерно восьмидесяти пяти земных минут. Я должна поговорить с Чин Текки–то сама, и никто не должен меня слышать.
— Почему сама? Почему я обязан уходить? — потребовал ответа Сэнди.
— Потому, что я тебе приказываю, и этой причины довольно, — твердо сказала Полли. — Теперь ступай. Не заставляй землянку ждать.
Сэнди спустился в вестибюль и сразу же увидел Маргарет Дарп, очень симпатичную и очень привлекательную.
Одного вида ее было достаточно, чтобы Сэндино настроение мгновенно поднялось, но, когда он сообщил, что Полли осталась в номере, ведет разговор по радио, на лицо Маргарет набежала тень беспокойства.
— Ведь Бойл намечал отвезти вас на встречу с учеными, специалистами по космосу. Нужно решить организационные вопросы до начала конференции, — сказала она.
Сэнди пожал плечами.
— Ну, хорошо, — решила Маргарет, — с этим подождем. Все равно сейчас они только о Перте и думают. Хочешь, я покажу тебе город?
— Мне столько всего показывали, что сил просто не хватает, — сердито сказал Сэнди.
Маргарет посмотрела на него, слегка приподняв брови.
— Похоже, ты встал не с той ноги, — предположила она.
— Фигура речи мне понятна, — сказал Сэнди. — Ты хочешь сказать, что у меня настроение неважное. Наверное, да. И причина, возможно, так называемый «культурный шок». По крайней мере, для него есть все необходимые основания.
Она взяла его за руку.
— Конечно, Сэнди. Хорошо, чем бы ты хотел заняться? С тобой хотели встретиться люди, немного поговорить, познакомиться, но встречу можно немного отложить. — Она задумалась на секунду.
— Хочешь прогуляться?
— Куда?
— Куда угодно. Куда захочешь. Просто по городу. Твоя шляпа и солнечные очки у меня в машине.
Сэнди капризно поджал губы.
— И мне не будут задавать вопросов те самые люди, о которых ты говорила? — выдвинул он условие, а Маргарет засмеялась.
— Сэнди, солнышко, нас будет двое — только ты и только я. Не буду обещать, что обойдусь без вопросов, до вот отвечать на них или нет, это уж тебе решать.
— Правда? — изумился Сэнди. — Ладно, давай попробуем. — И только после этого вспомнил, что совсем забыл одну вещь.
— Маргарет, а что такое Перт?
…Перт, как напомнила ему Маргарет, пока они не спеша прогуливались по улицам Гудзон–сити, представлял собой город в Австралии, судьба его занимала в данный момент мысли людей по той причине, что чудовищный 150–тонный кусок космического мусора вот–вот должен сойти с орбиты. К сожалению, орбита проходила непосредственно над городом Пертом, Австралия, так как момент столкновения нельзя было предсказать с полнейшей точностью, австралийцы нервничали. И все остальные — тоже.
— Пожалуй, я тоже «нервничаю», — сказал Сэнди, когда они остановились в маленьком парке с видом на разлившуюся реку и вышедший из берегов залив.
Маргарет попыталась успокоить его.
— Это само пройдет. Хорошо, что мы вышли прогуляться. Смотри, сколько здесь пространства, сколько воды, обычно это успокаивает нервы.
— Правда? — Поразмыслив, Сэнди пришел к выводу, что Маргарет права. Он, в самом деле немного расслабился, сбросил напряжение. Он показал на линию горизонта над кромкой воды.
— Это Нью—Йорк?
— Его останки, — сказала она. — Видишь, часть города затоплена. Когда уровень моря начал подниматься, попробовали возводить вокруг города дамбы, но средство оказалось временным. Во время штормов волны просто перекатывались через верхушки дамб. Если хочешь, можно туда съездить.
— Прямо сейчас? — удивленно спросил Сэнди.
— Когда захочешь, — пообещала она.
Он вспомнил о переговорах Полли с Чин Текки–то.
— Нет, не сейчас, — сказал он, глядя на часы.
К счастью, они покинули гостиницу всего полчаса назад. Сэнди облокотился о парапет и стал смотреть вниз. Вверх и вниз по течению беззвучно плыли кораблики, далеко внизу желтела песчаная полоска. У воды сидели и лежали люди почти без одежды, некоторые даже плескались в воде.
— А что они там делают внизу, эти люди?
Маргарет посмотрела через поручень ограждения вниз.
— Просто купаются, — сказала она. — Хочешь поплавать?
— Я? — Он с сомнением посмотрел на нее, потом снова вниз, на отдыхающих. — Наверное, я не смогу, — признался он. — Никогда не плавал.
— Плавать — проще простого, — заверила Маргарет. — Купального костюма у тебя нет, но я тебе что–нибудь без труда подберу.
— Нет, лучше как–нибудь потом, — сказал Сэнди, чтобы оттянуть время. Он поглядел на пляж внизу, на обширную панораму старого города по другую сторону реки.
— Может, после обеда, — решил он. — Давай пойдем обратно. У меня в гостинице есть одно дело.
— Хорошо, — согласилась Маргарет.
Но едва они успели повернуться, как девушка в солнечных очках, летней шляпе с полями и шортах подошла к ним, протягивая блокнот и ручку.
— Простите, — сказала она, — ведь вы — тот самый человек из космоса, правда? Можно взять у вас автограф?
Когда Сэнди вернулся в номер, разговаривать с Чин—Текки–то было безнадежно поздно. Радио в комнате Полли безмолвствовало, стол усеяли остатки обеда. Сама Полли мирно посапывала, погрузившись в послеобеденный транс.
— Вот дерьмо! — громко сказал Сэнди. Потом задумчиво пригляделся к недоеденным Полли остаткам обеда. Запах был такой знакомый и соблазнительный — уже несколько дней Сэнди питался почти исключительно экзотической земной пищей. Он выбрал несколько кусочков, сложил на серебристый поднос, на котором до этого стояла ваза с цветами, и вместе с подносом удалился в свою комнату.
Покончив с едой, Сэнди посидел немного, глядя в окно. Потом, вздохнув, начал набрасывать черновик нового стихотворения.
На этот раз, решил он, стихотворение будет обычное, _ земное. Без рифм, конечно; Сэнди слишком еще был в себе не уверен, чтобы рискнуть на рифмованное стихотворение, но в остальном вполне человеческое, то есть он не станет придавать ему форму, напоминающую что–нибудь или кого–нибудь. И когда в комнату, отчаянно зевая, притопала Полли, чтобы упрекнуть его за опоздание на сеанс связи, Сэнди сидел и радостно улыбался.
Полли было не до улыбок.
— Ты опоздал, совсем не вовремя пришел, — обвиняющим тоном произнесла она по–хакхлийски.
Сэнди, не испытывавший раскаяния, ответил упреком на упрек:
— А ты узнала у него, почему так получилось, что мы не помним посещения альфы Центавра?