Путь есть цель. Базовое пособие по буддийской медитации — страница 9 из 23

Это также связано с процессом чувственного восприятия. В соответствии с буддийской традицией есть шестое чувство, которое является ментальным чувством. Это шестое чувство, является качеством хаотической нестабильности ума, которая действует как коммутаторная панель, к которой сходятся все провода — от ваших ушей, от вашего носа, от ваших глаз, вашего языка, вашего тела. Эти органы передают свои послания в центральный штаб-квартиру, в коммутаторную панель и эта коммутаторная панель, в качестве ответной реакции, санкционирует определенную деятельность.

Вот так, в основных чертах, работает весь ментальный процесс, и это не дает нам оснований разделять мысленный процесс и эмоции. Все перечисленные аспекты являются частью того же самого текущего процесса.

В ходе изучения випашьяны мы будем говорить о том, как работать с такими мысленными процессами в практике медитации. Но сначала нужно, чтобы вы поняли в общих чертах основу, основной механизм: кто будет медитировать, и с чем мы будем медитировать. Мы будем говорить о способе работы с мыслями, с вторичным аспектом ума. В данный момент у нас очень мало средств для работы с первичным аспектом ума, основной горемычностью. И похоже, что с ментальностью двойственности, расщепления нельзя работать непосредственно. Но будем надеяться, что ее можно поднять, работая с ее плодами.

Мы могли бы сказать, что процесс мышления, включая так называемые эмоции, похож на ветви дерева. Прорезая шаг за шагом наш путь сквозь сложное устройство ветвей, мы приходим к корню и, в этот момент, с корнем не сложно разобраться. Так что, похоже, нашей отправной точкой будут мысли.

Вы можете сказать: «А разве хороший стратег не перерезал бы сначала корень?» Очевидно, он так бы и сделал. Но мы не в состоянии этого сделать. Если бы мы на самом деле стали пытаться бороться с корнем, ветки продолжали бы расти, и мы оказались бы полностью и беспомощно поглощены буйным ростом веток и плодами, падающими на наши головы.

Поэтому, психологический подход Будды другой. Мы начинаем работать с листьями и ветками. Затем, как только мы управились с этим, у нас есть некоторое понимание неприкрытой истины, действительности, начального расщепления. Тогда мы начинаем осознавать первую благородную истину, которая говорит о том, что истина есть страдание, истина есть вот такое эмоциональное расстройство, такая проблема.7

Для того чтобы понять первую благородную истину, нам нужно понять как жить с «эмоциями». Мы уделим какое-то время, чтобы поговорить об этом на этом семинаре. А сейчас, пожалуй, мы можем начать обсуждение.

Ученик: Мы начинаем работать с тем, что мы обычно считаем эмоциями, с процессом мышления целиком, которые являются ветками и листьями деревьев. А познавательный процесс скорее является корнем, до которого мы доберемся позже?

Трунгпа Ринпоче: Правильно. Для того, чтобы натереть пол, нам сначала нужно выскоблить его. Как только мы его выскоблили, вы знаете, что мы делаем. Это разумный путь работы со всем этим. Вы начинаете с того, что вам непосредственно доступно, и это дает огромный контакт с действительностью. В то время как если бы вы пытались иметь дело с начальной двойственностью, вы бы обнаружили, что это невозможно. Вместо того чтобы пытаться работать кирпич за кирпичом, это было бы похоже на попытку обрушить всю стену целиком. В итоге, вы испытаете поражение. Так что лучше начинать с чего-то небольшого, что достаточно выражено, чем начинать с основополагающих тонких явлений и пытаться решить всю проблему целиком.

Ученик: Эти основополагающие тонкие явления возникают замаскированными под фантазии?

Трунгпа Ринпоче: Они являются более-менее тем же самым, что и фантазии, но они, в действительности, не могут быть замаскированы. Корень дерева не может быть замаскирован под листья. Корень должен оставаться корнем для того, чтобы поддерживать листья и ветки. Основополагающие тонкие явления работают как поддержка, так что они должны занимать свое место.

Ученик: Эмоции сопровождаются физическими ощущениями. Это тоже мысли?

Трунгпа Ринпоче: Да. Это не означает, что у вас нет физических ощущений, но ваше тело также является вашей мыслью. Например, если вы порежете палец, когда режете лук, у вас будет кровоточащая мысль. Но она реальна. Мысли нельзя сбросить со счетов как «всего лишь мысли». Такая мысль настолько реальна, что она осязаема.

Ученик: Не могли бы вы классифицировать эти два аспекта ума еще раз? Первый характеризуется как начальная двойственность между мной и другим, а второй, худший случай, вовлечен в напряженные мысли. Это правильно?

Трунгпа Ринпоче. Это достаточно просто. Первый — это начальная двойственность, и другой — какая-либо активность первого.

У.: Можно ли их разделить на первую форму мысли и вторую?

Т.Р.: Они не являются первой и второй формой мысли, они являются корнем и ветками.

У.: Первая — это корень?

Т.Р.: Да.

У.: И нам нужно добраться до корня сквозь ветки?

Т.Р.: Да. Вначале нам нужно начать с веток.

У.: И когда мы смотрим сквозь сильно разветвленные мысли и ощущения, в которые мы вовлечены, то мы приходим к более фундаментальному процессу между собой и другим?

Т.Р.: Да, если вы начнете с того, что будете работать с собой и другим, делая это, вы произведете еще больше ветвей. Так что ваша работа будет бесконечной.

У.: Понимаю.

Т.Р.: В любом случае, это то, о чем мы говорили.

Ученик: На абстрактном уровне я понимаю то, о чем вы говорите, но я хочу перевести это в какие-то рамки личного опыта, чтобы это не было лишь абстрактной идеей.

Трунгпа Ринпоче: Ну, это то, для чего вы здесь, конечно. Мы обсудим детали в следующих лекциях. Для начала, я хотел внести ясность в предмет, о котором мы будем говорить, и обрисовать общую картину. Это могло выглядеть немного абстрактно и не совсем практично на данном этапе.

Ученик: Шестое чувство, которое вы упомянули, относится к интуиции?

Трунгпа Ринпоче: Это много чего — интуиция, паранойя, надежда и страх — всё это. Интуиция тоже, но в этом случае, интуиция имеет какую-то точку отсчета. Поэтому, эта интуиция отличается от интуиции просветленного типа, которая является интуицией мудрости. Здесь же интуиция находится на очень грубом уровне.

Глава дваПамятуя настоящее

Основным подходом к пониманию ума является процесс постепенного установления дружеских отношений с самим собой. Это первый шаг.

Сначала мы пытаемся нащупать: что же мы такое. То, что мы ощущаем, несколько сумбурно, и мы чувствуем отчужденность от самого себя. Один из бесплодных подходов традиционной духовности состоит в том, чтобы грубо играть на чувстве вашей неполноценности, на вашей слабости. Вас поощряют замечать их все больше и больше, пока вы не достигаете точки, в которой вы просто не можете больше выносить себя. Вы занимаетесь разнообразными видами самобичевания и самообвинения. Вы чувствуете себя нищими. Вы переполнены ощущением собственной никчемности и того, как неправильно вы поступаете — одним словом, как глубоко вы находитесь в дерьме. Это уловка, которую к вам применяют некоторые формы традиционной духовности.

Некоторые евангелические традиции, которые особенно заинтересованы в обращении людей в свою веру, используют эту уловку, чтобы их учения выглядели более грандиозно. Они не в состоянии поднять свою доктрину или учения и вместо того, чтобы поднимать уровень осознанности, понимания доктрины или медитативного понимания своих учений, они решают принизить противоположную сторону — т. е. людей, с которыми они имеют дело. Они унижают их больше и больше — до уровня нечистот. В результате таких действий, их собственный уровень автоматически выглядит выше, более впечатляюще.

Так они играют на вашем чувстве вины, на вашей слабости, любой эмоциональной скверности, которые в вас есть. Они говорят, что если вы будете продолжать в том же духе, вы станете еще хуже, вы уже сейчас никчемны, а можете стать еще хуже, и в конце концов, превратитесь в полное дерьмо, если не возьметесь за себя.

Это уловка, которую часто используют, и которая ни в коей мере не является медитативной и не имеет никакого отношения к духовной практике. Это один из духовно-материалистических способов воодушевить людей начать духовный путь — унизить их полностью.

Подход медитации противоположен такому подходу. В подходе медитации мы, по крайней мере, даем людям шанс. По крайней мере, мы даем за что держаться, предлагаем ступеньку. Существует рабочая основа, существуют возможности, есть воодушевление. Что-то происходит внутри нашего способа бытия, а именно — практика медитации.

Тем не менее, подход медитации совсем не так прост. Вам нужно работать самому. Учителя и учения могут только показать вам как работать — это самое большее, что можно дать. Но затем вы должны работать самостоятельно. Вы не можете рассчитывать на полное гостеприимство. Ваша машина может доехать только до гаража, она не может завезти вас в спальню. Как только ваша машина остановилась в гараже, вам нужно дойти до спальни, вам нужно раздеться, вам нужно лечь в постель. Требуется некоторое усилие. Не важно насколько вы устали или насколько вы беспомощны, гостеприимство, оказываемое вашим транспортом не завезет вас дальше. Если вы только не уснете в машине, что часто случается как в переносном, так и в прямом смысле.

Итак, ученики получили максимально возможную поддержку, которая состоит в том, что им показали путь. Указание пути приземленным практическим способом называется, согласно традиции, «указательным пальцем бабушки». Ваша бабушка старая и мудрая, она знает, как обходиться с мелочами жизни и она указывает своим пальцем и просит вас сделать то или это. «Указательный палец бабушки» является особым термином тибетской линии традиции Кагью. Указать вам, как нужно делать — это максимальная помощь, которую мы можем о