Путь иллюстратора. Как стать детским иллюстратором и создать собственную книгу — страница 7 из 14


Я изначально приучила себя пользоваться только некоторыми инструментами Photoshop, а именно аэрографом (я установила десятки разных размеров, настроила жесткость краев), всеми возможными цветами, которые только есть в приложении, а также световым карандашом (добавленным дополнительно) и доской для рисования. По сути, мой подход к работе и метод особо не изменились, только теперь, кажется, рядом появился помощник, ассистирующий и смешивающий оттенки[14].


Рис. 9


Когда цвета на экране компьютера вас полностью устраивают, можно распечатывать готовое изображение на акварельной бумаге плотностью 90 фунтов (1b). Я экспериментировала со многими разными брендами, и лично мне больше всего понравился Arches Cold Press. Тем, кто только впервые попробует данный подход, я хочу сказать, что, скорее всего, потребуется потратить какое-то время, чтобы наладить схему «мозг – зрение – компьютер» и добиться результата, пройдя все этапы эксперимента «идеал – преобразование – реальность». Кроме того, предстоит научиться видеть разницу между тем, как цвета отображаются на экране компьютера, и тем, как выглядят после печати на бумаге. Также нужно разобраться в том, как настроить принтер, чтобы эта разница оказалась минимальной. Я должна признаться, что всегда скрепя сердце соглашаюсь принять «руку помощи» компьютера и очень переживаю, потому что никогда не могу быть до конца уверена в том, что получится в результате. Мне приходится работать до тех пор, пока изображение не будет полностью выглядеть так, как я задумывала, и только после этого можно со спокойной душой выдохнуть. Потому что хотя бы этот этап завершен успешно.


Ну что ж! Дальше пора пустить в ход цветные карандаши и раскрасить рисунок. Тут я вся свечусь от радости, потому что наконец-то могу потрогать бумагу и инструменты, да и чувствую себя в своей тарелке. Метод раскрашивания в данном случае практически не отличается от того, о котором я рассказывала в прошлой главе, когда речь шла о книге «Рифмы на ночь».


Использование компьютерной графики в работе требует бесконечных экспериментов, ведь машине нельзя передать собственный опыт. Кроме того, прибегая к помощи компьютера, мы создаем картины через посредника, а не напрямую, да и печать изображения – процесс, провоцирующий изменения. Принтер зачастую беспричинно выдает то, что не соответствует нашим ожиданиям и идеалам (из-за чего я, бывает, ударяюсь в суеверия и начинаю думать, что у моего компьютера тоже есть характер). Только понабравшись опыта, можно с достаточной уверенностью взаимодействовать с тем, что ты никак не можешь контролировать.

Главный герой – животное? Конечно!

Антропоморфизм широко используется в детской литературе и уже давно стал своего рода традицией. Животные выступают в качестве главных героев и в баснях Эзопа, одних из ранних детских произведений, и в таких более поздних работах, как сказки братьев Гримм. Даже в сердцах современных малышей живет Кролик Питер, созданный Беатрис Поттер[15], и многие другие персонажи-животные из диснеевских мультфильмов, не так ли? Я думаю, что дети никогда не станут задаваться вопросом, почему же эти животные могут разговаривать. Во многих древних культурах связь между животным и человеком была очень тесной, поэтому с незапамятных времен люди описывали братьев наших меньших в разных историях, а также придумывали с их помощью характерные образы и метафоры. «Мир людей» в современной культуре предстает более сложным и многогранным для ребят, которые еще, по сути, не разобрались в том, как в жизни все устроено.


Если мы будем транслировать «взрослые» ценности и опыт в детских книгах, то наши читатели заскучают и посчитают произведение слишком догматичным и нудным. Общее понимание каких-то концепций и критическое отношение к ним обычно формируется у малышей с помощью собственной интуиции, мыслей и чувств. И как же это связано с тем, что в детской литературе так много персонажей-животных? А дело в том, что их характер и непосредственность гораздо ближе самим детям по уровню сознания. Им проще сочувствовать и сопереживать именно животным!


Тематика произведений постоянно меняется, но независимо от темы и содержания для иллюстраторов самой важной и первоочередной задачей является создание персонажа, который должен воплощать человеческую природу, но при этом ни в коем случае не терять свое животное естество. Сначала, работая над первичной формой героя, нужно понять, как подарить ему жизненную энергию и наделить человеческими признаками. В то же время нужно быть убедительным для читателя и не допустить того, чтобы ему стало неловко от иллюстраций. Просто представьте себе: вот у нас есть какой-то зверь, на протяжении всего произведения от страницы к странице он ведет себя как человек. Носит одежду, разговаривает, берет в руки кисть и рисует, держит в руках чашку и пьет послеобеденный чай. Иногда играет в мяч, смотрит телевизор, ведет репортаж и так далее. Я могу продолжать фантазировать бесконечно, но как же сделать так, чтобы это не смотрелось искусственно и наигранно?


Антропоморфные персонажи-животные должны двигаться и выражать эмоции, как люди. В сердце у них может быть как зло, так и добро. Однако, помимо того, герои должны обладать неуловимой природной животной сущностью. Как же, будучи художником, выполнить все поставленные задачи?



Это и правда можно назвать настоящим испытанием!


«Папа-лягушка»[16] (“Big Daddy, Frog Wrestler”) – это история, в которой абсолютно все персонажи – животные. В ней идет речь о взаимоотношениях отца и сына, их чувствах и эмоциях. В сказке также присутствует и множество других героев, что делает ее еще более забавной и дает какое-то чувство легкости читателю, но, конечно, только увеличивает нагрузку на иллюстратора. Я потратила много времени на изучение анатомии зверей и на наблюдение за тем, как они передвигаются, поэтому в какой форме я бы ни захотела изобразить персонажа (в динамике его движений или же в гротескном образе), его создание мне давалось без особых усилий. После «очеловечивания» герой как будто бы оживает.



Букв. пер.: и для лучшего партнера по рестлингу, о котором он мог когда-либо мечтать. – Прим. ред.

Просто книга, обучающая счету, но в ней скрыто куда больше, чем кажется

США – огромный «плавильный котел» разных рас и национальностей, и вопрос этнической принадлежности на протяжении уже сотен лет является животрепещущей темой, волнующей многих. В конце ХХ века концепция «глобальной деревни» вышла на первый план. Было разрушено потребительское отношение к Земле, противостояние между расами начало угасать, социально незащищенные группы населения постепенно стали обретать все больше прав, а дискриминация в обществе считалась все более неприемлемой. Люди постепенно начали осознавать, что планета принадлежит нам всем. Это наш общий дом, и все люди, живущие на Земле, – одна семья. Мы все – равные члены единого сообщества, где у каждого должны быть свои обязанности. Вслед за постоянными историческими изменениями и преобразованиями социальной структуры детская литература стала наделяться воспитательными функциями, и в то же время она в той или иной степени даже обладала миссионерским значением.


Книга «Туманная ночь»[17] (Smoky night), опубликованная в 90-х годах, рассказывает о насилии, вызванном расовыми конфликтами.


Произведение было создано для того, чтобы сгладить расовые противоречия, и в целом очень позитивно воспринято публикой. Автор книги «Сто – это семья»[18] (“One Hundred Is a Family”) работала учительницей в школе. И хотя книга в основном посвящена системе счета, ее главная цель заключается далеко не только в том, чтобы научить детей считать. Вообще, обучающие счету издания устроены очень по-разному и пользуются популярностью среди детей разных возрастов, а тут автор добавила еще один уровень функциональности. Ей удалось воспользоваться тенденцией мультикультурализма в современном обществе и разрушить многие стереотипы. Она также сознательно подчеркивает соответствующие эпохе тенденции, например, открыто говорит о монородительских семьях, интеграции этнических групп, признании малых народностей, заботе о ближнем и т. д. Ее повествование переполняют теплые чувства к концепции глобальной деревни. Взяв в руки эту книгу, маленькие дети попрактикуют свои навыки счета, а вот дети постарше увидят в ней куда больше. Здесь и серьезные темы, и довольно возвышенные идеалы, да еще и выстроенные интересным и забавным образом. Поэтому издание востребовано школами и библиотеками. Также «Сто – одна семья» попала в раздел рекомендованной литературы book shelf[19] по версии одного из воскресных обзоров от The New York Times. Кроме того, Los Angeles Times также включили ее в топ-10 книг, рекомендованных к прочтению!



У меня есть один небольшой совет, как лучше изображать людей разных рас на рисунке: избегайте стереотипных представлений об этнических группах и гендерах. Не стоит думать, что у чернокожих людей могут быть только темные лица, вьющиеся волосы и толстые губы, а у всех азиатов – челки, прямые волосы, узкие глаза и плоский нос. Европеек тоже не стоит рисовать как кукол Барби. Девушки необязательно должны быть в розовых юбочках, а молодые люди – в джинсах, бейсболках и кроссовках. По возможности попробуйте внимательно понаблюдать за разными социальными группами в реальной жизни и подмечайте даже мельчайшие различия между ними.





Из детских стихов можно сделать пирамидку

Существует довольно интересный стиль, в котором слова выстраиваются в своеобразную пирамидку, повторяясь на каждой странице, и она растет от страницы к странице. Например, на первой странице первая фраза, затем на второй странице – та же фраза плюс еще одна, потом на третьей странице остаются первая, вторая фразы и добавляется третья. И так далее текст выстраивается по всей книге до самого конца.