Путь к Босфору, или «Флейта» для «Императрицы» — страница 18 из 44

И чуть дрогнул голосом, произнося окончание реплики:

– Равно как Дикая дивизия – здесь.


Взгляд морского офицера

Однажды я наблюдал, как через Батум двигалась целая армия пехоты и кавалерии, состоящая исключительно из кавказских народностей. Это была потрясающая картина, навсегда врезавшаяся мне в память.

Впереди аллюром проскакал грузинский кавалерийский полк. Изящные силуэты всадников в черкесках с белыми башлыками с неповторимой кавказской посадкой на невысоких горных лошадях прогарцевали по улицам города. За ними проскакал полк смуглых черкесов, блиставших серебряной чеканкой своих шашек, револьверов, портупей, кинжалов и поясов. Затем следовал полк армян почти в такой же форме, только с красными башлыками. Выглядело это очень красиво и великолепно гармонировало с окружающей природой, высокими заснеженными пиками гор, блеском и звяканьем оружия и своеобразными звуками восточной музыки. Все это напоминало сказки «Тысячи и одной ночи»…

Н. А. Монастырев. «Гибель царского флота».


Сергей Дмитриевич ещё раз внимательно посмотрел на Иванова и спросил:

– Ваши «Проблемы личного характера» не связаны ли с Дикой дивизией?

– Нет… Скорее с её отсутствием в нужное время и в нужном месте. Не конкретно её, конечно, – любой другой сильной части.

– Ваш сын, штабс-капитан, помнится, во Второй армии? – Сазонов чуть не употребил глагол прошедшего времени, «был», но вовремя осёкся. – Дурные известия?

– Никаких. – Алексей Иванович не удержался, потёр лоб. – Ни дурных, ни благоприятных.

– Как так? Он в окружение попал?

– Точнее – пропал в окружении. Вместе с известной частью полка.

– Но сведений о гибели, как я понял, нет. Может быть, попал в плен?

Статский советник помрачнел и поджал губы. Но почти без паузы бросил:

– Полагаю, сдача в плен едва ли совместима с его понятиями о чести русского офицера.

Сазонов примирительно поднял ладонь.

– Попасть и сдаться – вещи разные. Могло быть ранение, контузия – мало ли что на войне бывает.

– Да, можно допустить… Но в германских списках пленных офицеров его нет.

– Вот уж позвольте с вами не согласиться, Алексей Иванович, – перебил его министр. – Ни за что не поверю, что там нет ни одного капитана Иванова. А уж инициалы могли, даже с немецкой педантичностью, транскрибировать по-своему. Мы вот тоже их Хайнриха Хайне Генрихом Гейне кличем.

И резко сменил тему:

– А каковы ваши предположения – удастся им, союзникам нашим драгоценным, операция в проливах?

Иванов быстро ответил, как будто обрадовался, что разговор сошел с личного на деловую стезю.

– Если мы одновременно ударим с востока, с Босфора – да, непременно. А так… У турок сил не так мало, да уж и фон Сандерс за оставшееся время озаботится укрепить оборону.

– Но англичане с французами соберут целую армаду. Одних линкоров, наверное, дюжины полторы.

– Почти точно. Плюс крейсера, миноносцы, тральщики… Да только не с турецким флотом, вкупе с немецкой гадкой парочкой, воевать им придётся.

Сазонов переспросил:

– А с кем же? С береговыми батареями?

– Не всё так просто. Что там этот Геллеспонт – его и вплавь переплывают, и самые мелкие полевые пушки запросто перестреливают. А у турок этого добра хватает. И мин полно – кстати, и наших тоже: флотские умники догадались их по течению – оно там приличное – без якорей пускать в пролив и даже, коль не врут, какую-то турецкую посудину таким образом потопили.

Усмешка озарила мрачноватое чаще всего лицо министра иностранных дел.

– В общем, как военный бог рассудит. Вот только я никак не обозначу для себя, что нам выгоднее: чтобы союзники взломали Дарданеллы и взяли Стамбул, или чтобы турки отбились. Полагаю, государь и высшие советники тоже задумаются, так ли уж желательны флаги великих держав над Золотым Рогом, чтобы выложить за это все аргументы… Черноморский флот, например.

ГЛАВА 12. КИРА

Гробин. Железнодорожное депо

Знай Кира прежнюю жизнь железнодорожного депо, была бы сейчас потрясена его гулкой тишиной, в которой даже голубиный переполох под сводами ангара – точно куль гороху порвался, – казался оглушительным. На неё даже вездесущие, как по нынешним временам, военные внимания особо не обращали. Провёл заинтересованным взглядом отутюженный, с иголочки, молодой офицер, присматривавший за сожжением каких-то бумаг на пороге конторы; невесть зачем отдал честь и разгладил костяшкой пальца бравые усы унтер на часах у огромных ворот ангара, но и не подумал задерживать, когда Кира с независимым видом, подобрав подол дорожного платья, шагнула в дощатую дверь.

Пройдя насквозь гулкий сумрак ангара – тут, точно в фойе палеонтологического музея среди ночи, стыли бронированные туши допотопных зверей в бородавках заклёпок, с разинутыми трубчатыми пастями, были свёрнуты с паровозных рыл крышки котлов, с безжизненно замершими сочленениями железных суставов, – Кира вышла на огромный, зашитый прокопченным брусом, пятак манёвровой платформы.

Отрезок рельсов загодя был состыкован с путями на выход, под готическую арку ворот, и на нём действительно, сопя и нет-нет да попыхивая вихрями пара, являла последнюю искру жизни заурядная маневровая «кукушка».


Бенефис на платформе Киры – тень «песочных часов», точно стрелка на циферблате, – произвёл впечатление. Тощий и высоченный помощник машиниста с физиономией углекопа, восстав из ящика тендера, уронил челюсть и едва не выронил лопату. Сам машинист – с подтяжками, натянутыми на медном казане голого живота под жилеткой, – вышел из кабины, вытирая жилистые руки промасленной ветошью, попытался безуспешно свести полы жилета, – и попятился назад за тужуркой.

– Что вам угодно, барышня? – спросил машинист, снова выглянув в поднятое окошко кабины и убедившись, что «барышня» тут именно «по его душу» – стоит внизу, у ступенек, мнёт в руках ридикюль, но с таким выражением лица…

Глядит исподлобья взглядом совершенно отсутствующим, явно сосредоточена уже на следующем своём шаге. А шаг первый – что касается нахождения его, машиниста Порфирия Прохорова, – определённо для неё уже пройден. Тут всё уж ею решено.

– Вы… мы должны немедленно ехать в Обертау, – взявшись за поручень, заявила девица с такой непререкаемой уверенностью, что машинист Прохоров, сам не зная зачем, соврал, причём тоном, каким жене объяснял, куда получка делась по дороге от депо до квартиры через дорогу:

– Да у меня и угля столько нет, барышня.

Хотя и угля у него был полный тендер, вон, Кузя – верста коломенская, – торчит из ящика мерилом едва по колено. И расстояние до узловой станции для его маневрового паровоза вполне себе рабочее, дел-то на полчаса. Так что, скажи он такое сейчас начальству, посмотрело бы на него начальство, ну, приблизительно, как он сейчас на девушку в дорожном костюме, – вытаращившись, как рак из кастрюли.

– Никак нельзя… – добавил Порфирий, разведя руками.

И это вместо того, чтобы лаконично повертеть пальцем у виска: «Мне-то что с такого геройства, скажите на милость? Целковый от ваших щедрот?»

Но тут про соблазн вознаграждения не то, что речей – мыслей, судя по всему, не предвиделось.

– Надо, господа, – ступила Кира ботиком на первую ступень трапа. – У вас будут огромные неприятности, если вы срочно не вывезете со станции Обертау…

Кажется, только теперь в чайно-карих глазах Киры появилась искра мысли. Она тронула лоб пальцами в чёрной перчатке, будто припоминая: «ГАУ. Там их эшелон, очень ценный».

Припомнила наконец!

И это ей как будто придало ей ещё большей уверенности – чёрная перчатка отодвинула с пути замершего, как схваченного столбняком, машиниста.

– Главного артиллерийского управления? – неуверенно переспросил машинист, за время войны нахватавшийся уже знаний грузовых аббревиатур.

Он промокнул почернелой ветошью лоб, оставив на нём рыжее пятно масла: «Час от часу…»

От эдакого разъяснения не только не стало легче, наоборот, нелепость ситуации теперь даже пугать начала.

И то, правда: ори на него сейчас лужёной глоткой генерал какой-нибудь – грудь в крестах, маши перед носом револьвером тыловой интендант, хрустящий ремнями, – и то… Ну, обгадился бы – так ведь на радостях! Знал бы тогда, что надо делать или как не делать, что надо.

А так, что за басня? Вон, какими глазищами уставилась на него «персиянка» или кто она там такая? В шляпке и с ридикюлем, – ей бы по бульвару гулять, а она требует, ни много ни мало – выполнения военного приказа?

– Да вы-то тут при чём, барышня? – вырвалось у машиниста Прохорова.

Девушка посмотрела на него с наигранным, может быть, но весьма убедительно наигранным удивлением:

– Генрих Юрьевич велел.


Кирилл.

Приватный аэродром графа Гаузена

Чудовище – жилец вершин,

С ужасным задом,

Схватило несшую кувшин,

С прелестным взглядом… —

страстно, но невразумительно декламировал Кирилл, кажется, модного до войны поэта, – Кручёных или Хлебникова? – чёрт их разберёт, футуристов юродивых. Не тыкай его сестрица Кира в их стихотворчество чуть ли не носом, как котёнка в миску – не знал бы и строчки этого бреда. А так, запомнилось же…

Она качалась, точно плод,

В ветвях косматых рук.

Чудовище, урод,

Довольно,

…тешит свой досуг, —

размахивал судаком Кирилл, будто и впрямь, пытался растолковать, что до жизни такой его довело:

Чудовище, жилец вершин

С ужасным задом!

За что и получил ещё один толчок в грудь, но теперь уже вполне заслуженный и не впопыхах, а сильно и расчетливо, от души и с сердцем.

Уж Марта-то в отличие от глупо хохочущих немцев понимала всё, что он нёс, дословно. Вот только понимала ли – зачем?

– Мадам, ей-богу, первое, что пришло в голову! – с надрывом раскаяния застонал Кирилл со дна коляски, к пущему веселью врагов.