Путь качка — страница 41 из 44

Папа жует жвачку с открытым ртом, наполняя воздух чавканьем.

Мои ягодицы сжимаются, взгляд устремляется на лестницу, когда появляется Чарли, босая и с сонными глазами, ее робкая улыбка становится застенчивой, когда она смотрит на моего отца.

Когда задумчивый взгляд отца падает на нее, улыбка Чарли исчезает. В нем нет ничего приветливого, ничего дружелюбного, каждый знак, который он бросает, предупреждение.

Девушка бочком пододвигается ко мне, толкаясь бедром в попытке быть милой.

— Кто это? — Он молча изучает ее, брови хмурятся, губы с отвращением смыкаются вокруг мятной жвачки.

— Это Шарлотта. — Я осторожно обнимаю ее за талию. Папины глаза не упускают ни одной детали — как мои пальцы скользят по поясу ее джинсов, как близко девушка прижимается ко мне.

Он раздражен.

— Отлично. Не мог бы ты сказать ей, что это частный разговор?

— Папа. — Я пытаюсь вложить предупреждение в свой голос, но вместо этого он выходит слабым. Как у мальчика, все еще напуганного своим отцом.

— Что? Я хочу поговорить со своим сыном. Мне не нужно, чтобы охотница за спортсменами стояла здесь. — Он бросает взгляд на Чарли. — Без обид, милая. Уверен, что ты замечательная девушка.

Папа реально только что намекнул, что моя девушка — шлюха, которая спит с любым спортсменом? Да. Думаю, что так и есть.

— Шарлотта не охотница за спортсменами. — Я чувствую необходимость объяснить, хотя это бессмысленно. Он поверит в то, во что хочет верить, потому что не хочет, чтобы я с кем-то встречался. Чарли могла бы стоять здесь в монашеском одеянии, и он все равно возненавидел бы ее с первого взгляда. Ничто из того, что я скажу, не найдет в нем отклика. — Мы встречаемся.

Папа откидывается на спинку стула, балансируя на двух ножках. Наклоняется вперед, так что ножки падают обратно на пол с громким стуком его веса и металла.

— С каких это пор тебе разрешено встречаться? — Этот высокомерный засранец выглядит самодовольным.

— Мне двадцать два.

— Мне двадцать два, — передразнивает он. — Ты думаешь, что уже все понял в жизни, не так ли? Ты спишь с ней?

Почему он делает это на глазах у Чарли, когда все остальные в доме могут нас слышать? Не так много парней уже вернулись с игры, но они вернутся, и последнее, чего я хочу, это чтобы они вступили в этот спор.

Это заставляет меня выглядеть слабаком, не способным контролировать свою жизнь, мальчиком, чей отец говорит ему, что делать.

Потому что я всегда позволял отцу указывать мне, что делать.

— Я задал тебе вопрос, сынок. Ты спишь с ней?

Рядом со мной пальцы Чарли впиваются в мои бедра — предупреждающее сжатие, которое я не могу перевести. Хочет ли она, чтобы я был честен, или хочет, чтобы я солгал? Или она хочет, чтобы я вообще ничего не говорил? Я, блядь, не могу точно сказать.

— Чарли — моя девушка.

— Ты встречаешься с девушкой с мужским именем? — Он изучает ее грубо, как это может делать только мой отец. — Ты ведь не одна из тех нетрадиционных девушек, не так ли?

Иисус Христос. Может ли быть еще хуже?

— Моему сыну не разрешается ни с кем встречаться. Надеюсь, поездка того стоила, потому что веселье закончилось, милочка. — Папа бросает на меня взгляд поверх ее головы. — Хватай свои сумки, мы уезжаем отсюда. Если ты не можешь здесь сосредоточиться, мы найдем тебе другое место.

Это официально: мой папа чокнутый.

— Я никуда не перееду.

— Я попрошу об одолжении. Мы поселим тебя в квартире.

— Я не собираюсь переезжать в квартиру. — Затем я делаю то, чего никогда раньше не делал: я закатываю глаза на своего отца.

Папа встает. Выпрямляется во весь рост и пытается заглянуть мне в глаза.

Чарли крепче сжимает мою талию.

Черт, она волнуется. Я чувствую скованность в ее объятиях, даже не глядя на нее. Сжимаю ее в ответ, предлагая немного успокоения. Это не может быть утешением, но это лучшее, что я могу сделать, если она хочет остаться стоять рядом со мной. На самом деле я понятия не имею, чем все это закончится, но в одном чертовски уверен: это не закончится хорошо.

— Если это то поведение, которое ты собираешься демонстрировать, имея чертову подружку, то у тебя, блядь, ее не будет.

Я корчу гримасу. Он что, серьезно пытается сказать мне бросить Чарли? Когда она стоит рядом со мной? Мой отец официально сошел с ума.

— Ты, черт возьми, сошел с ума, если думаешь, что я расстанусь со своей девушкой, потому что ты мне это говоришь.

— Ты не только сделаешь это, но сделаешь это сегодня же, прежде чем я покину этот дом.

Я запрокидываю голову и смеюсь.

— Этому не бывать.

Ноздри Джексона Дженнингса-старшего раздуваются, в его голубых глазах светится чистое презрение. Он похож на меня — вернее, я похож на него — и чертовски странно наблюдать, как у него закипает кровь. В детстве это пугало меня до чертиков, но теперь, когда я стал выше и массивнее, это не так уж страшно.

— Пап, тебе, наверное, лучше уйти.

— Что ты только что сказал?

Я сглатываю, подавляя страх, подступающий к горлу. Я никогда даже не пререкался с отцом, не говоря уже о том, чтобы выгнать его из своего дома. При мысли об этом меня тошнит.

— Я сказал: «тебе, наверное, лучше уйти».

Он смеется, откидывая голову назад, как только что сделал я.

— Если продолжишь говорить со мной в таком тоне, то я вобью тебе зубы так глубоко в глотку, что ты будешь выплевывать их по одному.

Господи Иисусе — неужели ему обязательно так говорить в присутствии моих друзей? Сестра Родриго стоит в углу гостиной, широко раскрыв глаза, и сует в рот картофельный чипс, с интересом наблюдая за происходящим. Испугано.

Я имею в виду, Родриго несколько раз громко ссорился со своей семьей в стенах нашего дома, но его родители никогда не угрожали выбить ему зубы на глазах у его друзей.

Я так чертовски смущен, что румянец на моей груди поднимается к щекам, обжигая кожу по пути.

Дерьмо.

Руки Чарли гладят меня по спине, но мне просто нужно, чтобы она ушла.

Хочу, чтобы мой отец ушел.

Хочу, блядь, погрузиться в себя, эта драма слишком сильна, чтобы справиться с ней.

Это не то, на что я подписывался, когда начал с ней встречаться. Не то, чего я хотел, когда Чарли впервые встретилась с моей семьей. Не то, что бы я ожидал, что все пройдет хорошо, но я думал, что будет немного лучше, чем это дерьмовое шоу.

— Отец. — Я ни разу в жизни не обращался к нему с этим словом, и теперь оно полностью завладело его вниманием. — Ты не мог бы успокоиться?

— Нет, Джексон, я не успокоюсь. Я проехал полстраны, чтобы посмотреть, как ты провалил половину своих отборов, и теперь стою здесь и смотрю на причину этого. — Его взгляд критически скользит вверх и вниз, начиная с ног девушки. — Она даже не выглядит достойной этого.

Это неправда. У меня была отличная игра, а он просто ведет себя как ублюдок. И Шарлотта того стоит, и не могу поверить, что он сказал что-то подобное в ее присутствии.

Я никогда в жизни не был так унижен.

— Пап, сбавь тон. Люди могут тебя услышать.

Он смеется.

— Ты имеешь в виду идиотов, которые проиграли игру? Ты забыл, что ты единственный в этой команде, кто участвует в драфте в этом году?

Не в этом году, а в следующем. Я хочу сначала получить диплом. Но я не сказал ему этого и не собираюсь делать этого сейчас.

Я никогда не видел, чтобы глаза Чарли были так широко раскрыты. Она отчасти напугана, отчасти испытывает отвращение и полностью готова бежать.

— Господи, пап, потише, — шиплю я, отчаянно пытаясь развеять нарастающий спор.

— Не смей, блядь, указывать мне, что делать.

— Я лучше пойду, — выдыхает Чарли рядом со мной, говоря едва достаточно громко, чтобы я мог услышать, когда она ускользает.

Я не могу перевести дыхание или повернуть голову, чтобы посмотреть, как она уходит, потому что мой отец смотрит мне в лицо, дыша огнем.

Вытягиваю руку, чтобы остановить ее, но вместо этого меня останавливает отец.

— Позволь ей уйти, Джексон. Ты отпустишь ее, если знаешь, что хорошо для твоей карьеры.

Вот именно — это моя карьера. Моя жизнь.

Не твоя, старина.

Я не знаю, куда убежала Чарли, вышла ли она через парадную дверь или через заднюю, вернулась ли в мою комнату и будет ли там, когда я наконец вернусь — если я вернусь. Мне нужно проветрить голову. Может быть, мне просто стоит убраться отсюда к чертовой матери…

Такое поведение моего отца нездорово, я это знаю. Но пока этот ублюдок не уйдет, я справляюсь с этим как могу, чтобы он не уложил меня в моем собственном доме.

Моя карьера, моя жизнь. Моя карьера, моя жизнь…

С тех пор как начался этот спор, прибыло еще больше моих друзей, но благослови их господь, они освободили комнату, предоставив нам уединение. Кроме того, им также неловко слышать дерьмо, извергаемое изо рта папы, как и мне. Никто не хочет стоять в стороне и смотреть, как их друга обижают родитель, но иногда лучше отойти в сторону.

Я точно знаю, что в любой другой день Родриго, или Тайсон, или Грег — или кто-нибудь еще в команде — заступились бы за меня. Они делают мне одолжение, уходя, и я поблагодарю их за это позже.

У меня больше нет времени гадать, где Чарли, потому что мой отец становится агрессивным.

— Когда ты в последний раз разговаривал с Броком? — Он спрашивает о моем агенте, которому я звонил на прошлой неделе, чтобы обсудить удаление моего имени из драфта.

— Созвонюсь с ним на этой неделе. — Это ложь, которая не доставит мне больше неприятностей, чем уже есть, и то, чего папа еще не знает, не приведет нас к еще одной ссоре.

— Хорошо. Я собираюсь позвонить ему. Хочу поговорить о цифрах. Насколько я понимаю, он получает слишком много, и я хочу пересмотреть его зарплату.

Что? Нет.

Черт возьми, нет.

Никто не будет пересматривать зарплату моего агента, тем более мой отец. Брок — единственный взрослый мужчина, который сейчас присматривает за мной, кроме моих товарищей по команде и тренеров. Мало того, он имел дело с дерьмом моего отца с тех пор, как я учился в средней школе — чувак заслуживает своей справедливой доли. Я больше не ребенок, и папа не может трогать мои контракты теперь, когда я юридически взрослый.