Юноша тяжело вздохнул и отправился следом.
Они шли не спеша. С веток всё ещё капала вода, и трава была мокрой. Жёлтый лес необычностью своего появления невольно заставлял присматриваться к себе. Сначала он выглядел необитаемым. Но вот в шорохе листьев Дэрэк выделил негромкое жужжание и, поискав его источник, заметил рой мелких насекомых, вьющийся над россыпью цветов. Почти сразу же ему попалась на глаза бабочка, порхающая над головой Джэда и вскоре усевшаяся ему на плечо. В другое время он любовался бы этой картиной: сейчас он заставил себя отвести взгляд.
В вышине раздалось звонкое пение птицы, на него откликнулась ещё одна, за ней – третья, и птичий щебет заполнил лес. Склонившись над любопытным растением, принц разглядел чешуйчатую спинку убегающей ящерки.
Они совершили ещё один прыжок, о котором Синеглазый предупредил сухо и коротко, и лес изменился. Он уже не рос, но креп и набирал силу, обрастая птичьими гнёздами, папоротниками, мхом и паутиной. Грубела кора деревьев, резче обозначались корни. Дурманящее благоухание цветов дополнилось смолистыми, пряными ароматами.
Здесь было влажно и жарко. Непривычно густым, плотным казался воздух. Вскоре и он, и вездесущий жёлтый цвет, и четыре размытые тени, что отбрасывал любой предмет, будь то человек, дерево или куст, стали вызывать у Дэрэка раздражение. Это не было следствием необычности Мариника, наоборот, его несхожесть с Землёй или Саором как раз привлекала юношу. Настораживало другое – то, как бросались врассыпную при их приближении все обитатели леса. Едва почуяв людей, они в ужасе мчались прочь, не позволяя толком рассмотреть себя – лишь качающиеся ветки и неясные силуэты. Всё это заставляло задуматься о причинах такого поведения, и слова Синеглазого про жестокость жителей Мариника уже не казались преувеличением. Не то чтобы Дэриэн испугался – он давно отвык бояться чего бы то ни было рядом с Джэдом – но он внутренне собрался, готовый ко всему.
Беспокоило и ощущение, что они с Дэйкеном не одни в лесу. Пару раз принцу чудилось, что среди стволов мелькнуло нечто, правда, среди дрожащих теней он не вполне доверял своим чувствам. Иногда ему начинало казаться, что он слышит какие-то звуки, но не знал, придавать ли этому значение. Он поглядывал на Джэда: тот был совершенно спокоен. На время и Дэрэк перестал волноваться – до той минуты, пока за его спиной что-то не сорвалось, с треском обламывая ветки, и ударилось об землю. Судя по шуму, упавший предмет был увесист. Принц оглянулся.
Позади него пытался подняться человек. Когда ему это удалось, он замер, буравя юношу злобными, близко посаженными глазами. В правой руке упавший сжимал огромный нож, левая тянулась к поясу, где, кроме изогнутого меча, висело неимоверное количество острых, блестящих и пугающих предметов, о предназначении которых Дэрэку даже гадать не хотелось.
– Синеглазый! – окликнул он Дэйкена. – Тут человек!
Тот остановился, глянул из-за плеча и равнодушно ответил:
– Знаю. Они стали следить за нами сразу после прыжка.
– Они?!
Джэд бросил взгляд вверх:
– Они передвигаются по деревьям. Этот вот не рассчитал и выдал себя. А вот и его товарищи. Обворожительная компания!
Четверо здоровенных мужчин с лёгкостью, говорившей о привычке, спрыгнули на землю в паре шагов от него. Каждый представлял собой устрашающее зрелище – выше на голову, мускулистый, свирепый, вооружённый до зубов… Тем не менее принц заставил себя дружелюбно произнести:
– Привет!..
Договорить ему не дали.
Тот, что свалился первым, крикнул что-то громко и, как показалось Дэрэку, оскорбительно. Остальные захохотали и окружили юношей. Молодой нагловатый парень, чьи огромные кулачищи стягивали ремни из толстой кожи, выхватил громадный кривой нож, крутанул в воздухе и приставил к горлу Дэйкена. Всё ещё смеясь, он спросил о чём-то своих спутников. Голос у него был хриплым, а язык, на котором он говорил, грубым и подобным лязгу металла. Видимо, он был главным в этой пятёрке – так подобострастно зашлись в очередном приступе похожего на рёв громового хохота его спутники.
– Что их так развеселило? – спросил Дэрэк, с ужасом глядя на зазубренное лезвие в такой опасной близости от нежной бронзовой кожи.
– Чёрт, я забыл про заклятие Перевода! – хмыкнул Синеглазый. – Но ты не много пропустил. Этот красавец поинтересовался, прикончить меня или позабавиться.
– Перережь ему глотку, Снав! – выкрикнул в подтверждение его слов один из незнакомцев, с багровым шрамом через весь лоб и рубцом вместо уха.
– Ну, нет! – оскалил острые жёлтые зубы второй. – Смотри, какой хорошенький! Отдай его мне, Снав, повеселиться.
– Вот ещё! – фыркнул вожак, оценивающе запуская руку в мягкий водопад чёрных волос. – Он мне самому нравится. Можешь забрать себе мальчишку.
Несмотря на все предостережения, Дэриэн схватился за рукоять меча, не спуская глаз с руки, бесцеремонно вцепившейся в смоляные пряди.
– Спокойно, – шепнул ему Джэд и добавил уже громко, в упор глядя на держащего его верзилу:
– Предупреждаю: для вас же будет лучше сейчас развернуться и пойти своей дорогой.
Его слова вызвали новый взрыв смеха.
– Вы только гляньте на этого милашку! С голыми руками угрожает дружинникам Кеба! Рассудка от ужаса лишился?! Радуйся оказанной чести ублажать своего будущего хозяина!
Дэйкен бросил взгляд на Дэрэка и вдруг с ледяной яростью ответил на том же металлическом языке Мариника.
«Он знает этот язык? Откуда? И что он сказал – такое, чего я не должен услышать?!»
Тот, кого назвали Снавом, на секунду побледнел, затем налился кровью, рванул намотанные на руку волосы и провёл ножом по щеке Джэда, разрезая кожу.
В следующую секунду нож распался в пыль, а пятеро громил замерли неподвижно, беззвучно выкрикивая ругательства.
Синеглазый провёл ладонью по щеке, заживляя рану, и болезненно поморщился:
– У этих мерзавцев неплохая выучка. Рассёк до кости, поганец!
Дэрэк перевёл взгляд с него на застывших, словно статуи, остервенело и неслышно бранящихся людей.
– Что ты с ними сделаешь?
– Ничего. Огорожу Барьером на пару часов, чтобы мы успели отойти подальше, а они не стали из охотников добычей для всех желающих.
– Ты оставишь их на свободе? – поразился Дэриэн.
– А ты предлагаешь поступить с ними, как они собирались поступить с нами? Дэрэк, это же люди, а не скоуни!
Он спокойно, словно ничего не случилось, пошёл дальше, уверенно выбирая путь.
«Дэрэк!» – радостно отозвалось в сердце юноши, и он бросился догонять Джэда.
– Они что – все такие? – с горечью спросил он, поравнявшись.
– Какие – такие? – переспросил Дэйкен.
– Бесчеловечные, – помедлив, подобрал слово Дэриэн. – Они действительно собирались… надругаться над нами?
– Да.
– Почему?!
– У них мало женщин. На всех не хватает. Мы с тобой им приглянулись… В противном случае нас сразу бы убили.
– За что?!
– Они не любят чужаков.
– «Не любят?» – гневно передразнил Дэрэк. – Я не люблю Эске, что вечно суёт свой клюв куда не следует! Но это не значит, что я захочу избавиться от него подобным образом!
– Ты принц Саора, – сухо ответил Джэд. – Саор живёт по своим законам, Мариник – по своим.
– Люди не должны убивать людей!
– Изложи свою точку зрения тем, с кем встретишься здесь в следующий раз. Пока они не убедят тебя в обратном, отправив к звёздам.
– И мы просто оставим всё, как есть?
– А ты предлагаешь ввязаться в их войны и насадить свои порядки?
Дэрэк убыстрил шаг, стараясь взглянуть в лицо Дэйкена:
– Нет, но…
– Что «но»? – повернулся к нему Джэд. – Договаривай!
– Я не понимаю, почему ты так снисходителен к этим мерзавцам! Хорошо, нам они не страшны. Но, окажись на нашем месте простые путники – что эти звери сделают с ними?!
Синеглазый открыл было рот, но в последний момент сдержался. Некоторое время он шёл молча, затем ответил:
– Я и сам когда-то думал так же. Впервые попав на Мариник, прямо взбесился. С Тором переругался, кляня Законы, не позволяющие вмешиваться в дела иных миров.
– А потом смирился?
– Нет. Понял, что мы не имеем права… Чтобы изменить Мариник, мало обладать силой и желанием. Необходимо любить его – так же глубоко и искренне, как любим Саор мы. Эта любовь позволит среди всех недостатков выделить и сохранить то, что делает этот мир неповторимым и должно остаться нетронутым. Что-либо исправлять должны не пришельцы, не чужаки, не гости. Только они сами. Это их жизнь и их путь, и они должны пройти его самостоятельно, без помощи извне. Может, кому-то и мы кажемся бесчеловечными – с нашими Ритуалами, Поединками, изгнаниями… Но ты не хотел бы, чтобы кто-то – пусть в десятки раз лучше, могущественнее, справедливее нас! – явившись откуда-то из безвестной дали, стал бы распоряжаться у нас в Саоре?!
Дэриэн вздохнул:
– Не хотел бы… Всё так. Ты прав, Синеглазый. Только смириться с этой правотой трудно! Двадцать лет я воспринимал мир как данность. Ты первый показал мне, что наша жизнь, наше будущее, всё, что нас окружает, зависит от нас самих.
– Ты сам себе это доказал. Весьма наглядно.
– А теперь мне сложно отделить то, за что я в ответе, от того, что меня вроде не касается. Как различить это, Синеглазый? Где проходит грань между тем, что дозволено и не дозволено – не принцу Саора, не Правителю – каждому из нас? Наши Законы не говорят нам об этом прямо. Они нас ограничивают, они многое нам запрещают, но они ничего за нас не решают. Они словно заставляют нас снова и снова выбирать между желанием помочь и долгом не навредить, и выбор с каждым разом всё тяжелее, потому что выбираем мы уже не для себя.
– Я каждый раз задаю себе этот вопрос, Дэрэк. И не нахожу ответа. Иногда, слепо соблюдая Закон, мы предаём себя. Или того, кто нам дорог. А нарушив его, мы повторим путь Мариника. Знаешь, этот мир не всегда был таким. Четыре столетия назад он был очень похож на Саор – суровый и честный, подчинённый Одигер, как мы магии, но не страдающий от этого.