Путь Крови — страница 46 из 66

— То я сам пойду к хоу и буду просить его либо провести тебя через строй мечей за отказ подчиняться приказу, либо отправить тебя со мной на следующее задание. Я, ты и пара тысяч реольцев. Здорово же?

— Угрожаешь?

— Время пошло.

Я отвернулся от ещё наглого, но уже побледневшего, ещё недавно крикливого, но уже притихшего и буркнул Илиоту:

— Мне горячей воды и свежий ханбок. Свежий. Чтобы аж хрустел. Есть такой?

Илиот поджал губы, решительно кивнул:

— Отыщу. Сейчас отыщу, господин.

Стоящий наполовину в стене шатра Ограк довольно прогудел:

— Хорошо поставили на место этого волосатого наглеца.

Я не обратил внимания на похвалу, вместо этого с какой-то даже тоской провёл по воняющему жжёными волосами ёжику на голове. Сообразил вдруг, что гляжу сейчас ещё на одного соседа по шатру. Тот лежал, но когда наши взгляды столкнулись, вскочил, выставил ладони:

— Я ничего, рад познакомиться с соседом и товарищем по отряду. Это где тебя так потрепало, гаэкуджа?

— У реольцев, — коротко отрезал я.

В десять минут волосатый не уложился, да и вернулся не с разрешением, а с самим хоу.

Тот оглядел меня, уже смывшего с себя грязь, одевшего ханбок без герба, повесившего отмытый жетон на пояс и вмазывавшего мазь с исаром в ожоги. Поманил меня взглядом на разговор в сторону от шатра.

— Сначала я поверил, что проблем с тобой и твоими слугами не будет. Затем посчитал, что проблемный у тебя слуга, а теперь понимаю, что он и рядом с тобой не лежал. Как всё это понимать?

На миг шевельнулось любопытство, что же успел здесь натворить Илиот за три дня, но тут же умерло. Тёплая вода разморила. После всех этих бессонных ночей хотелось упасть на кровать, укрыться тяжёлой шкурой, чтобы она давила сверху своей тёплой тяжестью и забыться до утра.

— Что здесь понимать, хоу? Мы в армии, какой-то безранговый наорал на меня, гаэкуджу, пытался выкинуть из моего шатра. Либо дуэль, либо его через строй мечей.

— Я тут немного разузнал про тебя, гаэкуджа Лиал. Говорят, что весной был судебный поединок и ты убил своего противника.

— Случайно, но да, убил, — не стал я ничего отрицать. — Был за это наказан повторным посвящением Предку Амании, выжил, но теперь не идар старшей крови. И что?

— А то, что мне как-то страшновато позволять эту дуэль. Вдруг после неё я недосчитаюсь двух адептов?

— Или-или, — повторил я, а затем надавил. — Или же я снова отправлюсь к главе Виру и попрошу его отправить этого наглого со мной на следующее задание.

— Не уловил, — нахмурился хоу.

Я понизил голос:

— Реольцы очень злой и опасный противник, хоу. Как жаль, что навыков моего напарника не хватит для того, чтобы выжить.

Хоу стиснул зубы, погонял по скулам желваки и холодно бросил:

— Будем считать, что я этого не слышал. Дуэль. Держись в рамках эдикта, гаэкуджа Лиал и поменьше дерзи мне, иначе уже я подниму вопрос о строе мечей для такого проблемного подчинённого.

Молак едва ли не схватил меня за плечи:

— Господин! Господин!

Я медленно, считая про себя, опустил голову:

— Слушаюсь, хоу.

Дуэль… Она даже не отложилась у меня в памяти. Этот волосатый и когда-то наглый что-то там пытался изобразить и даже довольно быстро складывал печати. Но после этой ночи… Смешно.

Я вбил его в истоптанный, грязный песок тренировочной площадки. И меня в тот момент больше беспокоил сам этот песок, чем тот, кого я вбивал в него. В этом отряде Гирь порядок вообще есть? На глаз же видно, что никто даже не пытался убраться здесь, просеять песок, выбрав кровавые и грязные сгустки, заровнять следы от техник и прочее. В Денудо за такую площадку слуги бы уже…

Ладно, не мои проблемы. Не моё дело. Я спать хочу.

Глава 20

— Господин, на первый взгляд всё выглядит так, словно он действительно был там один.

— На первый? — Вир обернулся, с насмешкой спросил. — А сколько взглядов ты там вообще бросил? Один?

Кровавый поклонился:

— Господин, простите меня. Я внимательно и не один раз оглядел место битвы. Кое-где это сделать было невозможно из-за заполонивших окрестности реольцев, но там, где я побывал, я не пропустил ни единой мелочи.

— Вот так и продолжай, — кивнул Вир. — Мне нужны факты и то, за что ты отвечаешь, а не жалкие попытки увильнуть от ответственности.

— Я понял, господин. По фактам. Много трупов. Реольцы убирают их, но трупов до сих пор много, — помедлив, Кровавый всё же добавил. — Горы. Я бы сказал, что там погибло не меньше тысячи реольцев. Теперь они истощены на этом направлении, что открывает много интересных возможностей.

— И эти возможности мне тоже сейчас неинтересны. Этим и без меня есть кому заняться. Лиал и его схватка.

Кровавый на этот раз извиняться не стал, бесстрастно продолжил доклад:

— Лес несёт на себе следы тяжёлого и упорного сражения. Множество техник как адептов, так и идаров. Реольцы дорого продавали свои жизни, вернее, пытались продать. Я отыскал три места, где они пытались уничтожить Лиала. Чётко видны границы использованных им защитных техник херристра аут. По их размерам я уверенно утверждаю, что он прикрывал только себя.

— Вот только себя и всё? Там купол был размером в полшага?

— Почти так и было, господин, — Кровавый и не подумал опустить взгляд или пойти на поводу у Вира. — Первый был в три шага шириной, второй в шаг, третий и того меньше. Видимо, он начал экономить силы.

— Видимо, — хмыкнул Вир, но спокойно повёл рукой. — Дальше.

— Я не настолько хорош в чтении затоптанных сотнями реольцев следов, но я много слушал, пока кружил там. Реольцы тоже пытались понять, что произошло той ночью и у них выжило немало свидетелей, которые не выдерживали схватки и бежали прочь.

Вир одним взглядом подстегнул было замолчавшего Кровавого.

— Часть лагеря он вырезал во сне. Проскользнул за внешнее кольцо стражи и пошёл от одного костра к другому, уничтожая встречные патрули внутренней стражи. Затем поднялся шум, он начал убивать набегающих реольцев, пока их не стало слишком много. После этого отступил, обошёл реольцев и ударил в темноте с другого направления. Принялся повторять, безжалостно уничтожая любой очаг сопротивления. Использовал ловушки, заманивая реольцев за собой и поджигая под их ногами их же шары с огнём, спалил почти весь лес у того края озера, загнал часть реольцев в воду и уничтожил уже там. В конце концов, реольцы не выдержали накала схватки, впали в панику и принялись разбегаться, подстёгивая друг друга ужасом и слухами.

— Например?

— Что напало две тысячи скерцев. Что их враг Великий Заклинатель, поджигающий даже землю. Что из-за каждого куста выпрыгивают Клинки, одним движением меча разрубающие сотню воинов. Что скерцы убивают одним взглядом, что на их глазах скерцы пили кровь из горла.

— Кровавые?

— Ни одного тела с такими ранами. Хотя несколько Кровавых там точно было, но Кровавых Реола и Лиал их убил в числе прочих.

— Так какой итог? У него была помощь?

— Нет, господин. Я считаю, что он был один. Действовал умело, смело, иногда безумно смело, словно у него две жизни в запасе, но один.

— Я понял тебя, — медленно кивнул Вир. Снова повёл рукой, на этот раз подкрепляя жестом приказы. — Подбери надёжного подчинённого, который теперь будет отвечать только за одно. Я хочу, чтобы на следующем задании у Лиала появилась бесплотная тень за спиной. Он ни на миг не должен оказаться без пригляда. А сейчас Думайна ко мне.

Кровавый молча поклонился и выскользнул из шатра.

***

— Раммас огилус зиарот фехт.

Листен выпучил глаза, глядя, кажется, даже не на печати, которые я старательно, невзирая на обязательный срыв, демонстрировал ему, а только на мои губы.

— Свет, — ошеломлённо прошептал он. — Техника света. Тайная техника королевского Дома. Я столько о ней слышал, и вот, — он вытянул ко мне дрожащую руку, — наконец, увидел её.

Илиот сузил глаза, а затем отвесил затрещину Листену:

— Очнись! Пусть это будет хоть трижды тайная техника, ты не должен забывать главное — ты поклялся помогать господину, а не ронять слюни и тупо глазеть. Ты хоть одну печать запомнил? Хоть один голосовой активатор?

Листен потёр затылок, смерил Илиота хмурым взглядом, не отвечая на его упрёки, попросил меня:

— Господин, ещё раз.

Илиот едва удержался от новой затрещины, я же повторил, переждал боль от срыва, когда вышедший из-под контроля жар души обжигал плоть и корёжил пальцы в судороге. Листен в это время лихорадочно черкал по листу, зарисовывая печати.

Я размял пальцы и повторил ещё раз. На этот раз без жара души. Не знаю даже, что это на меня нашло. Осторожно заметил:

— У меня есть догадка, что эти печати как никогда близки к тем, что ты должен создать.

Сказал и поморщился. Тут как бы не пришлось переделывать уже переделанное, а я пекусь о том, до чего ещё нескоро дойдут руки.

Листен вскинулся, позабыв про бумагу:

— Думаете, глава Вир дал вам изначальную печать? Он не показал её результат?

— Показал. Эта печать действовала в его исполнении, — неохотно, уже проклиная свой вечно спешащий язык, принялся объяснять я. Опомнившись, пошёл по самому лёгкому пути. — Его Дом очень близок к королевскому, в его жилах, уверен, тоже очень много ихора Амании.

— Ну да, действительно, кому попало не доверили бы тайную технику света, но и ваша кровь, господин…

Взгляд Листена затуманился, словно он уже погрузился в пересчёт печатей или новый расчёт, кем я прихожусь нынешнему королю.

— Дальше, — вернул я его к действительности. — Вестет сортам порртаг.

Листен нахмурился:

— Ещё один новый раздел техник? Я даже не слышал о таком.

Я невольно поджал губы. Всё как и думал. Если Листен, чуть ли не десяток лет проживший в и возле Академии, не знает этого раздела техник, то откуда о нём знал один из Вораз?

Или я ошибаюсь, и в подвал Кузни он проник другим способом?