Путь мрака — страница 31 из 33

И тут Бур-Бур повел себя неожиданно. Повернувшись к Брулу, он похлопал его по плечу, как будто давал понять хвостатым приспешникам, что это свой, а затем подошел к решетке и начал отодвигать довольно хитроумно устроенный засов. Метнувшись к нему, словно дикая кошка, пикт едва не сбил гиганта с ног, но тут же был отброшен в сторону мощным ударом. Такой неожиданный поворот событий Брула совсем не устраивал — вот-вот на волю вырвется целая толпа мохнатых тварей, которые, несмотря на все заверения безумца Бур-Бура, что это друг, тут же разорвет Копьебоя на куски.

— Бур-Бур! — в отчаянии крикнул он, с ужасом видя, что его неразумный друг почти справился с засовом. — Иди сюда! Мне нужна твоя помощь!

Но бурус лишь радостно замычал в ответ, всем видом показывая, что все будет хорошо — все живы, все сейчас обнимутся и пойдут бродить по бесконечным лабиринтам в поисках новых друзей.

— Вот глупец! — в сердцах крикнул Копьебой, отступая в глубину подземного хода. — Нельзя же до такой степени сходить с ума, чтобы во всех окружающих видеть только друзей! Хотя, может быть, ты в чем-то и прав, Бур-Бур!

Но философствовать пикту было некогда, и он, повернувшись, пустился наутек по туннелю, ведущему его обратно в отсек, где лежали тела Дарга и одного из буру сов-близнецов. Может быть, там есть еще один выход!

Брул ворвался в мрачное помещение и тут же едва не упал, споткнувшись о лежащее на земле тело. Меховая безрукавка! Еще не вполне представляя себе, что будет дальше делать, пикт стремительно стянул свою порядком изорванную одежду. Вслушиваясь в нарастающий гул голосов и топот ног, он так же поспешно стащил с мертвеца безрукавку и натянул ее на себя. Оставалось только одеть покойника в лохмотья пикта и оттащить куда-нибудь подальше, но времени на это не оставалось, и Копьебой лишь накинул на труп свои тряпки, слегка прикрыв лицо, чтобы нельзя было сразу узнать буруса.

Он рванулся к противоположной стене, ища хоть какую-нибудь щель, как вдруг увидел такой же аккуратно прорытый ход, как и тот, через который он только что ворвался сюда. Почти не веря в удачу, пикт помчался по узкому, едва освещаемому туннелю, уже не боясь ничего, — теперь он сошел бы за своего как среди бурусов, так и среди валузийцев. Свой известный всем в Валузии браслет с изображением дракона он никогда не снимал. Навстречу никто не попадался, и Брул, не останавливаясь, бежал и бежал вперед, к своему удивлению, совсем не слыша звуков погони за спиной.

Впрочем, он уже давно перестал чему-либо удивляться. Еще недавно рядом с ним был шпион Тору, самодовольно заявлявший, что это он нашел Копьебоя, и еще один из близнецов-бурусов, проявивший невиданное благоразумие, не затеяв бессмысленную драку здесь, где каждое мгновение может все рухнуть. И где же они сейчас? Растворились в жутких дебрях зеленого тумана или отправились искать Брула и Бур-Бура по бесчисленным закоулкам и туннелям подземелья?

Некогда, некогда думать и без конца бродить вслепую, натыкаясь на каждом шагу на знакомых и незнакомых, на живых и мертвых, теперь надо мчаться изо всех сил и во что бы то ни стало найти путь наверх, где оставшиеся без командующего защитники дворца сейчас, возможно, бьются из последних сил… Знать бы, знать бы, что там происходит!

Копьебой свернул в один из боковых туннелей, полностью погруженный во мрак, — теперь он видел каким-то другим зрением, и ему не нужны были ни тусклые факелы, ни зеленоватые отблески. Он летел, не чуя ног, ясно различая перед собой только одну цель — выбраться наверх, попасть во дворец, который король доверил защищать ему, Копьебою. А он не смог.

Добежав до очередного поворота, Брул резко остановился, услышав доносившиеся откуда-то голоса. Он прислушался, стараясь понять, кто это — свои или враги, но голоса звучали так глухо, что он ничего разобрать так и не смог. Окончательно потеряв терпение, пикт ринулся вперед, решив, что отступать все равно больше некуда.

И едва не закричал от радости, столкнувшись прямо за поворотом с советником Ту. Он даже не сразу понял, почему старик не разделил его восторга, и лишь ощутив резкий удар в челюсть, догадался, что его не узнали.

— Ту! Да это же я, Брул! — простонал он и тут же едва не потерял сознание от следующего, куда более сильного удара по голове. С трудом удержавшись на ногах, Копьебой отскочил в сторону и принял боевую стойку. Он прекрасно осознавал всю нелепость ситуации, но поделать ничего не мог — на него набросилась целая толпа пиктов, командиром которых, по-видимому, теперь стал старый вельможа. Он-то и руководил дракой, в полумраке приняв воинов Брула за отряд бурусов, выскочивших из-за угла. Нанеся первый удар, советник отскочил немного в сторону, наблюдая за ходом сражения, как вдруг человек в меховой безрукавке, отшвырнув сразу нескольких пиктов, метнулся к старику.

— Ты спятил, Ту? — крикнул он, тряхнув царедворца за грязный воротник и выставив вперед предплечье с известным браслетом. — С каких пор ты стал распускать руки, не проверив, кто перед тобой?

— Брул! Ты?! — искренне удивился советник, всплеснув руками. — Я бы никогда не подумал… Ты так похож на буруса! Правда, я плохо вижу в темноте. Ребята, это же Брул Копьебой! Слава Богам!

Опешив от изумления, пикты мгновение молчали, а затем с радостными криками бросились к своему командиру, хлопая его по плечам и пожимая руки.

— Да ладно, — устало отмахивался Копьебой. — Я знал, что меня можно принять за буруса. Хорошо, хоть не убили. Однако ты не по возрасту силен, Главный советник. — Теперь он уже не скрывал своей радости. — Кто бы мог подумать!

И оба засмеялись, впервые за долгое время ощутив удивительное спокойствие, пришедшее на смену бесконечным метаниям и ужасам, преследовавшим их в изнурительных странствиях по кошмарному подземелью.

— А где Бур-Бур? — вдруг спохватился Ту, оглядываясь по сторонам. — Вы же были с ним вместе! С ним что-то случилось?

— Мы потерялись в тумане, — проговорил Брул. — Я уже начал забывать, с кем тут постоянно встречаюсь и расстаюсь. Эта зеленая дрянь поглощает все — даже обычные человеческие чувства, и я теперь не всегда знаю, с кем имею дело — с другом или врагом.

— Понимаю, — кивнул старик, и его длинное лицо погрустнело, он замолчал думая о чем-то своем.

— Между прочим, где-то здесь я встретил Тору, — продолжал пикт, — и вскоре снова его потерял. А еще к нам присоединился один бурус, который тоже запутался а этом подземном царстве и благоразумно решил, что на время мы можем забыть о наших распрях. Он тоже пропал… Ту, ты пытался найти выход наверх?

В ответ советник лишь вздохнул и развел руками.

— Мы решили просто идти вперед, — ответил за него один из пиктов, — Во-первых, нам надо найти нашего командира, Дарга. Когда мы попали сюда, он спас всех нас, заманив обезьян в ловушку. Мы затолкали их в тюрьму и задвинули решетку, а потом бросились искать наверх. Потом… не помню… Ничего не помню.

— Значит, это вы упрятали хвостатых в приготовленную для вас темницу? — воскликнул Брул. — Так вот, наш друг Бур-Бур их оттуда высвободил, и в любой момент они могут появиться у нас перед носом. А Дарг… Он погиб.

Пикты не проронили ни слова. О том, что каждый из них произнес в душе, Копьебой догадывался.

Отвернувшись в сторону, он молчал несколько мгновений, затем негромко скомандовал:

— Вперед! — и не оглядываясь, двинулся по темному туннелю.

* * *

— Кулл!

Атлант зажмурился и стиснул зубы. Голос, произнесший его имя, прозвучал совсем близко и был таким знакомым и родным, что поверить в то, что это происходит на самом деле было просто невозможно.

Вместе со своими воинами король долго бродил по бесконечным лабиринтам, зная, что рано или поздно они найдут выход наверх. Может быть, где-то за очередным поворотом его подстерегают бурусы или хвостатые бур-асары, и сейчас, не успев передохнуть, валузийцы вновь вступят в смертельную схватку с врагом… Кулл был к этому готов и, сжимая в руке меч, уверенно продвигался вперед. Он знал — самое страшное осталось позади. Царство Ненависти окончательно отступило перед ним, а все остальное казалось ему простым и будничным — подумаешь, еще пара-другая стычек с бурусами и все! Домой с победой!

И вдруг, услышав этот до боли знакомый голос, король ощутил предательскую дрожь в коленях. Перед ним стоял человек в меховой безрукавке, черты лица которого было невозможно различить в темноте, но одно атлант видел отчетливо — его улыбку.

— Кулл! — повторил загадочный незнакомец. — Как я рад тебя видеть! Как долго я тебя искал!

«Значит, призраки не ушли, — с тоской подумал король. — А жаль — у меня больше нет сил с ними бороться. Они все какие-то разные — сначала этот навязчивый Бур-Термир, а теперь этот… с голосом Брула. Может, попробовать ткнуть его мечом?»

Зная, что ушедшие из мира смертных не боятся удара меча, он все же сделал резкий выпад, целясь острием клинка в горло стоявшего перед ним человека, но тот, с неожиданным проворством отскочив в сторону, удивленно воскликнул:

— Да что вы все, сговорились? Сначала уважаемый советник заехал мне в морду так, что зубы до сих пор болят. А теперь лучший друг пытается проткнуть мне глотку! Если б я знал, сколько радостей доставит мне эта меховая безрукавка, я бы никогда… Кулл, да что с тобой?

Копьебой метнулся к смертельно побледневшему атланту и успел подхватить его прежде, чем тот рухнул на землю.

— Брул… Я знал… — губы Кулла едва шевелились, но пикт понял все, что хотел сказать король.

— Все будет хорошо, поверь. Мы победили. — Брул понимал, что друг не слышит его, но продолжал что-то говорить. Их со всех сторон обступили валузийцы, и тогда Копьебой, взвалив Кулла на плечо, поднялся и сделал шаг вперед.

— Он просто устал. — Голос пикта прозвучал негромко, но его услышали все. — Сейчас мы вернемся домой, и все пройдет, как страшный сон. Король Кулл с нами!

— Король Кулл с нами! — эхом прокатился по подземелью гул множества голосов.