Путь над бездной — страница 19 из 45

В таверне почти никого не было. Лишь одна из подавальщиц подметала пол. Ворча, она передвигалась между столами к углу, где спал какой-то пьянчужка. Он сидел, положив голову на руки, засаленные спутанные патлы свисали со стола, будто пыльная паутина.

— Вот ведь, — женщина в сердцах выругалась и подошла к его столу, — Всех клиентов распугаешь! Слышишь, иди домой!

Она толкнула его в плечо, с гулким стуком тело упало на пол, открывая перерезанное от уха до уха горло. Рана уже засохла и покрылась коростой. Несколько мух, возмущенно жужжа, летали над телом. Визг, оборвавшийся на высокой ноте, и затем грохот возвестили, что женщина свалилась в обморок. Ириус вдруг заметил, что на полу не было следов крови. В ту же минуту труп открыл глаза. Пошатываясь, он поднялся. Его безумный взгляд блуждал по залу, голова болталась на белевшем в уже спекшемся разрезе шеи позвоночнике. Внезапно мертвяк замер и в следующую секунду, хищно оскалившись, прыгнул на инквизитора.

Инквизитора спасла многолетняя выучка. Недаром он очень много времени проводил в гимнастическом манеже, загоняя себя до изнеможения. Инстинктивно отпрыгнув, он заученным до беспамятства жестом выкинул вперед руку. Зеленый огонь вспыхнул, стеной отгораживая от мертвяка. Тот завыл, закрутился на одном месте, пытаясь найти лазейку из полыхавшего вокруг огня, но тщетно. Ириус покрутил кистью, заставляя пламя сжаться. Еще миг — и мертвяк вспыхнул, будто факел. Едкий удушливый смрад начал наполнять зал.

Выругавшись сквозь зубы, инквизитор схватил ведьму за руку.

— Сюда, быстро! — он увлек её за собой к черному ходу. Охотники бросились следом. Запах горящей полуразложившейся плоти начал подниматься вверх, заполняя собой коридор второго этажа. Уже закрывая дверь, Дан услышал в зале звуки шагов и испуганные вопли.

Стараясь не сорваться на бег, они выскользнули со двора, прошли несколько улиц, хаотично сворачивая в переулки между домами, и лишь потом остановились.

— Не нравится мне это, — Дарина первой нарушил молчание, — Слишком уж много мертвяков вокруг…

Полукровка пожал плечами:

— Да тут уже давно все странно… — он осекся с видом человека, сболтнувшего лишнее. Ириус бросил на него быстрый взгляд, но настаивать на продолжении фразы не стал.

— А как они вообще появляются? — спросил Кердрик.

— Путем вселения частички сущности демона в неостывшее тело, — заученно произнес инквизитор и повернулся к Дарине, — Думаешь, его кто-то специально подбросил?

Она кивнула:

— Вспомни, хозяйка упала в обморок, она была бы для него более легкой добычей, но мертвяк накинулся на тебя, почему?

— Потому что приказ создателя первичен над инстинктами, — инквизитор осекся и посмотрел на Дарину, — Приказ?

— Что это значит? — не понял гном. Ириус вздохнул и откинул со лба длинную челку:

— Это значит, что мертвяк создан не случайно, и тот, кто его создавал, хотел достать именно меня.

— Тебя? — Кердрик подскочил и посмотрел на инквизитора так, будто видел его впервые, — Но зачем?

— Не знаю, — раздраженно бросил тот, — Я как-то не успел его допросить!

— Создатель имел в руках след от твоей магии, — размышляла Дарина, — Но не знал, кто ты…

— Ночью, — подсказал ей Ириус, — Те мертвяки ночью были проверкой. Трактирщик донес о маге. Они не знали, с каким уровнем силы им придется иметь дело, но в любом случае хотели заполучить след, вот и направили…

— А этот?

— Страж. Они предполагали, что мы можем вернуться, — он покачал головой, — Похоже, оставив этого трактирщика в живых, я оказал ему плохую услугу. Гуманнее было бы его убить.

— Предлагаешь вернуться и исправить ошибку? — хмыкнул Энданиэль.

— Предлагаю забрать лошадей и подумать, как выбираться из города.

— Выбираться из города? — охотники разочарованно посмотрели на Ириуса. Тот скривился:

— Одни мы явно не справимся. Чем быстрее я вернусь в столицу, тем быстрее Лан… его величество наведет здесь порядок.

Дарина покачала головой:

— Я не поеду.

— Почему? — удивился Кердрик.

— Потому что в эти дни на площади принесут жертву Кровавый богу. Я не могу это допустить, — ведьма с вызовом посмотрела на остальных.

— Если ты попытаешься что-то сделать, то мы себя раскроем, и инквизитор будет настороже. Дарина, вспомни мертвяков в лесу. Я более чем уверен, что пра Доменик действует не один, если мы начнем освобождать заключенных, мы раскроем себя, — возразил инквизитор.

— Ириус, я не прошу тебя оставаться!

Тот возвел глаза к небу, не то призывая к Великому создателю, не то просто пытаясь обрести терпение. Девушка вспыхнула:

— Я прекрасно знаю, какого ты обо мне мнения, можешь не рассказывать! — отпарировал инквизитор, — Но если ты думаешь, что я позволю тебе сделать очередную глупость, то глубоко ошибаешься!

— Вот как? И что же ты сделаешь? Снова отрежешь мне волосы? — она с вызовом посмотрела на Ириуса, он пожал плечами:

— Если тебя это остановит, то я готов обрить тебя налысо!

Не находя от возмущения слов, ведьма бросила быстрый взгляд на охотников, те отводили глаза, явно признавая правоту Ириуса.

— Ну и ладно, — она повернулась и направилась к ратушной площади. Ириус в два шага догнал ее и схватил ее:

— Дарина, не геройствуй!

Она упрямо затрясла головой и безуспешно попыталась выдернуть руку.

— Эй, ты, — раздалось откуда-то слева. Все четверо, как по команде повернули головы. Достаточно молодой, крепкий мужчина, скорее всего, купец, шагал по переулку, с недовольством смотря на Ириуса, — Отпусти девушку!

— Здесь ярмарка или сборище идиотов? — тихо пробормотал инквизитор и добавил чуть громче, — Простите, уважаемый, а на каком основании вы вмешиваетесь в семейную ссору?

— В семейную? — нежданный защитник явно растерялся, — Но…

— Именно, — подтвердил инквизитор, — Или вы полагаете, что я должен пойти на поводу у своей жены?

— А… э… — прохожий покраснел, — Но я думал…

— А вы не думайте, это не слишком полезно! — посоветовал ему Ириус, подхватывая онемевшую от его наглости Дарину под руку и делая знак охотникам следовать за ним. Скрывшись с глаз неудачливого защитника, инквизитор выпустил руку ведьмы.

— Да как ты… — она выдохнула, не находя подходящих слов. Ириус насмешливо посмотрел на нее, словно забавляясь ее возмущением. Злость утихла, и он мог даже оценить комизм всей ситуации.

— Давай без глупостей, — посоветовал он, — Одна ты точно не сможешь никого спасти, лишь попадешься сама — к радости местных властей. У них станет на одну жертву больше.

— Я попрошу Гжеся!

— Даже если у тебя и есть, чем расплатиться, — Ириус многозначительно посмотрел на нее, словно оценивая стройную девичью фигуру, Дарина невольно покраснела от невысказанного намека, — Волк не пойдет против тех, кого считает властью. Он первый сдаст тебя. И я не уверен, что ловушка в твоем доме была поставлена без его участия.

— Ты всегда всех судишь по себе, Ириус! — вспыхнула ведьма, — Гжесь не будет выслуживаться!

Из извечно женской сущности она хотела задеть его больнее, показав, что не изменила своего мнения о нем, но он лишь снисходительно улыбнулся в ответ.

— Как раз он-то и будет! Вспомни, как он умилился тому, что о нем известно в столице! Такие, как он, ради собственной выгоды мать родную предадут, не то что… — Ириус осекся, понимая, что его слегка занесло.

— Не то что? Договаривай, Ириус, раз уж начал! — Дарина побелела от гнева, на кончиках ее пальцев вспыхнули голубые искры, — Ты хотел сказать, беглую ведьму?

— Гжесь действительно мог помочь устроить ловушку, — вдруг подал голос Кердрик и, слегка смутившись от того, что все взгляды устремились на него, продолжил, — К нему буквально за два дня до всего этого приезжал инквизитор из Бжегожа.

— Откуда ты знаешь? — изумился Энданиэль.

— Помнишь, меня тогда скрутило? Ну, когда мы грибов нашли, пожарили, а они ведьмиными оказались?

Судя по ухмылке полуорка, гном тогда сильно пострадал от обжорства. В любое другое время Кердрик обиделся, но сейчас он только махнул на друга рукой:

— Я тогда все по кустам бегал, вот и оказался за шатром Гжеся. Обычно там охрана стоит, в тот раз — никого. А пока я это, в кустах, сидел, смотрю сам Гжесь вышел, оглянулся и пошел в лес.

— И что? Может тоже грибы ел?

— Я за ним пошел, — гном виновато посмотрел на друзей, — Думаю, мало ли что скрывает. А он на поляне с инквизитором городским встретился, пока я поближе подобрался, они уже основное проговорили. Гжесь только сказал: «Полдня у вас точно будет». Пра Доменик ответил, что им этого хватит. И передал Волку мешочек, сказал, что аванс, а остальное — после. А потом еще спросил, какой длины у нее волосы, Гжесь сказал, что не длинные, но им хватит.

— Дарина, послушай, — Ириус вновь мягко взял внезапно побледневшую ведьму за руку, — Не стоит повторять прошлых ошибок. Сейчас не место для геройства. Мы — единственные, кто понимает, что происходит, и поэтому хотя бы один из нас должен добраться живым до столицы, чтобы рассказать все королю.

— Мы можем послать магического вестника, — предложила ведьма. Он покачал головой:

— Похоже, они перехватываются. Именно поэтому я и приехал лично. Мы понять не могли, что здесь творится.

— Мы?

— Король… — он поколебался и признался, — И я.

Дарина недоверчиво посмотрела на него, пытаясь понять, что он сказал:

— И ты? Кто ты, Ириус? Кем ты стал?

— Мерзким негодяем, — он усмехнулся, — Во всяком случае, это последнее, что я о себе слышал до отъезда. Пойдем к лошадям, надо еще подумать, как выбраться из города.

Дарина грустно улыбнулась и покачала головой:

— Извини, но я не могу так. Там люди… Ты просто не знаешь, каково это — взойти на помост…

Она осеклась, виновато посмотрев на Ириуса. Тот сделал вид, что не услышал. Он задумчиво прошелся по улице, заложив руки за спину, и, наконец, подошел к спутникам, удивленно поглядывающим на него: