Путь над бездной — страница 25 из 45

— Что это было? — простонал Энданиэль, хватаясь за голову.

— Каскадное перемещение в два прыжка, мы поднырнули под одной паутиной, вторую все-таки задели, — каждое слово давалось Ириусу с большим трудом. Нагрузка при таких прыжках в пространстве была огромной.

Он тяжело перекатился со спины, встал на колени и поднялся, все еще придерживаясь за камни. Руки предательски дрожали, желудок недовольно сжимался. Теперь инквизитор был даже благодарен Гжесю, из-за которого они не успели поесть. Впрочем, Кердрику это не помешало: его просто рвало желчью. Ириус с сочувствием посмотрел на гнома: еще при обучении он был наслышан о том, что именно гномы хуже всех переносят такие прыжки. Выносливые воины, они были очень слабыми во всем, что касалось магии.

Бросив быстрый взгляд на Дарину, которая уже встала и отряхивала снег с куртки, инквизитор подошел к Кердрику и аккуратно положил руки на плечи, вливая жизненные силы. Отдышавшись и, наконец, встав на ноги, тот с благодарностью посмотрел на Ириуса.

— Спасибо! — прохрипел он, — Чтоб я еще раз!..

— Не зарекайся, — предостерег его Энданиэль, — Может, и еще придется.

— В ближайшее время — вряд ли, — Дарина, пошатываясь, подошла к ним. Ириус кинулся к ней, готовый подхватить её на руки, но девушка покачала головой:

— Все нормально, Ириус.

Он с сомнением посмотрел на нее, но сил возражать у него уже не было.

— Я только лошадей не смогла протащить, — вздохнула ведьма, — Но, надеюсь, Гжесь о них позаботится. Я успела убрать контур.

— Вымещать на них злобу он точно не станет, — успокоил ее Дан.

— Жалко, что припасы в сумках остались, — вздохнул гном, — Эй, Ириус, а ты что скажешь?

— Скажу, что мне бы хотелось узнать, где мы, — отозвался инквизитор, — А моя карта осталась в седельной сумке.

— Ну… — полуэльф задумчиво посмотрел на заснеженные хребты, видневшиеся вокруг, — Мы в горах.

— Гениальное наблюдение, — съязвил гном. — Как замечательно, что ты все-таки имеешь представление, что такое горы!

— В отличие от тебя, я и в лесу не теряюсь! — вспыхнул его товарищ.

— Ну да, ну да, — пробурчал Кердрик, провоцируя еще один гневный взгляд.

— Тише, — осадил их Ириус, — Вопрос, в каких мы горах, и кто в этих горах живет?

Гном покрутил головой, затем медленно прошелся по расщелине, где они находились, внимательно разглядывая камни. Инквизитор с интересом следил за ним, припомнив, что гномы легко различают скалы, ориентируясь по только им знакомым приметам.

— Сдается мне… — сказал он, вернувшись к компании, — Сдается мне, что это — Драконьи горы.

— С чего ты взял? — вздрогнул Ириус. Кердрик пожал плечами:

— Рисунок камня, расположение и высота хребтов, состав руды… Да. Драконьи, причем самое сердце.

— Замечательно! — прошипел инквизитор, сквозь зубы, — Судя по всему, мы на землях клана Волленберг! И как нам теперь убраться отсюда?

— А зачем? — удивился полукровка, — У вас же вроде с драконами мир подписан?

— Подписан, — кивнул Ириус, смутно припоминая текст двухсотстраничного договора, где убористым шрифтом с драконьей методичностью перечислялись все возможные цели и варианты визитов. Половина из этого договора была посвящена визитам королей и приближенных к ним лиц. Он был полностью уверен, что падение из дыры матричного каскадного перехода, при этом лавирование между граничными сторожеввми паутинами, никак не относится ни к одному из допустимых способов посещения им драконьих земель и может привести к крупному дипломатическому конфузу, который язвительные соседи будут припоминать еще лет триста.

— Вот извинимся и пройдем себе спокойно к границам, — продолжил тем временем Энданиэль.

— Пройти тебе точно не удастся, — хмыкнул Кердрик, — Не забывай, у драконов есть крылья. И они летают.

— И что? — в голосе полуэльфа сквозила надменность, присущая всем эльфам, когда они слышали о драконах. Инквизитор вздохнул: споры о первородстве у этих двух рас никогда не утихали и уже несколько веков являлись темой для анекдотов.

— Дан, посмотри вокруг, из этой расщелины придется выбираться очень долго, а у нас даже веревки нет, — устало сказала Дарина, — А ты прекрасно знаешь, что каждый дракон — территориальный собственник и легко сможет испепелить нас огнем за нарушение его суверенных границ.

— Это у них запросто, — мрачно подтвердил Ириус, — А нюх у них великолепный. Они чужаков за пять верст чуют.

— Не чуют, а чувствуют, причем на всей своей территории, — подтвердила ведьма, — Так что уйти нам все равно не удастся. Предлагаю просто переночевать здесь и подождать хозяина.

— И что мы ему скажем? — Ириус не смог сдержать раздражения, — Здравствуйте, мы тут с неба свалились?

— Можно и так, но, думаю, если мы задели паутину, он и так будет в курсе, откуда мы, — устало отозвалась Дарина, — Поэтому проще всего прекратить этот бессмысленный спор.

— В любом случае скоро стемнеет, лучше остаться тут, — подал голос Кердрик, устраиваясь на лежанке из только что нарезанного им мха, — Если дракон захочет, то он все равно почувствует нас, а так — больше шансов договориться.

Энданиель, уже давно сидящий на земле, лишь кивнул, соглашаясь с гномом, и, достав из-за пояса охотничий нож, начал возиться с заготовками для стрел, которые были в его колчане.

Инквизитор шумно выдохнул, выражая свое негодование, и прошелся по расщелине от края до края. Горы буквально окружали их. Ириус подошел вплотную к склону и нахмурился: тот был слишком гладкий и блестящий, будто отшлифованный. Хотя, скорее, опаленный огнем. Он знал лишь один огонь, который мог так расплавить камень, — огонь дракона. Он легко провел ладонью перед скалой, воздух завибрировал, болезненным гулом отзываясь в голове.

Так и есть: защита на любую магию, кроме самых примитивных энергетических потоков. Единственный способ им выбраться — карабкаться вверх к заснеженным вершинам. Но в наступивших сумерках подниматься по отвесному склону было бы самоубийством. Он обреченно посмотрел на скалы и вернулся к остальным.

Дарина уже разожгла небольшой костер. Ириус замер за освещенным кругом, окидывая взглядом своих товарищей по несчастьям, затем решительно подошел к ведьме и тихо сказал так, чтобы услышала лишь она одна:

— Мы в магической ловушке.

Девушка кивнула и присела на ближайший валун. Тень запрыгнула на колени и свернулась комочком.

— Я знаю, мы попали в паутину, — ведьма говорил так же тихо, — Последнее перемещение оборвалось посередине. Нас будто подхватил другой поток.

— Почему ты не сказала сразу? — он нахмурился. Она подняла на него глаза:

— Это что-то бы изменило?

— Нет, но… — Ириус посмотрел на усталое лицо ведьмы и, тяжело вздохнув, сел рядом, прямо на землю, привалившись спиной к холодному валуну, — Сильно устала?

— Справлюсь, не впервой, — отмахнулась она.

— Не надо было вмешивать тебя во все это! — вздохнул инквизитор.

— Ириус, не кори себя, ты не виноват, — тихо отозвалась девушка, — Я же сама предложила ехать в Бжегож, изначально мы же просто хотели доехать вместе до города и расстаться.

Он покачал головой и хотел было что-то добавить, но передумал.

— Поесть бы, — печально вздохнул полуорк, отложив почти готовые стрелы и подходя к костру.

— Об этом можешь пока забыть, — отозвался Ириус, — Кроме мха здесь ничего нет. А все наши запасы остались в седельных сумках.

— Может, какая дичь пролетит? — Кердрик с надеждой всмотрелся в темное небо.

— Только если ты готов расстаться с жизнью! — предупредила ведьма, — Охотиться здесь без разрешения хозяина земель — просто самоубийство.

— Он мог бы и поторопиться к нам, — пробурчал гном.

— А зачем? — беспечно отозвалась девушка, — Дракон знает, что отсюда мы точно никуда не уйдем. Наверняка к утру прилетит.

Они еще немного помолчали, сидя у костра, и затем, завернувшись в плащи, легли поближе к огню. Несмотря на урчащие животы, гном и полукровка заснули сразу, как только накрылись своими плащами. Ведьма тоже достаточно быстро задремала, прижимая к себе кошку. Ириус же, наоборот, долго ворочался, пытаясь прогнать из головы мрачные мысли.

Ему не следовало сломя голову кидаться в эту авантюру, но ему так осточертели эти государственные дела. Ланс хотя бы расслаблялся со своими любовницами. Ириусу же приходилось быть с ними вдвойне осторожным, особенно после того, как его чуть не отравили неудачно приготовленным приворотным зельем. Поэтому он почти обрадовался, когда ему впервые за несколько лет представилась возможность покинуть столицу.

К тому же в двух последних донесениях по Приграничью фигурировала зеленоглазая ведьма. Ириус вспомнил, как его охватило волнение, когда он прочитал первое из них. Зеленоглазая ведьма… Он уверял себя, что это невозможно, но все-таки поехал…

Инквизитор с улыбкой взглянул на спящую Дарину, потом перевернулся на спину и, закинув руки за голову, принялся изучать звездное зимнее небо и огромные темные скалы, нависавшие над ним. Он не хотел сейчас думать ни о том, что было с ним, ни о том, что будет.

Звездное небо, на котором едва заметно виднелись темные вершины гор, точно манило раствориться и, наконец, забыть обо всем. Ириусу вдруг подумалось, что он слишком давно не смотрел на звезды…

Поймав себя на крамольных мыслях, он тряхнул головой, прогоняя мрачные мысли, и, в надежде все-таки заснуть, несколько раз повторил устав своего ведомства. Как правило, он засыпал, еще не дойдя до середины, но теперь сон все не шел. Оставалось лишь смотреть вверх, невольно прислушиваясь к каждому шороху.

За одной из гор показалась черная туча. Инквизитор тоскливо разглядывал ее, удивляясь, как быстро она летит, закрывая собой звезды. Присмотревшись внимательнее, Ириус вздрогнул:

— Осторожно!

Он вскочил, в два прыжка подлетел к недоуменно озирающейся спросонья Дарине, и вновь толкнул на землю, закрывая от драконьего огня своим телом. Краем глаза инквизитор заметил, что оба охотника успели скользнуть за валуны и затаиться. Обжигающее пламя пронеслось над их головами, опалив несколько камней, лежащих рядом. Ириус опасался, что дракон пойдет на второй круг и уже не промахнется, но поднявшийся вдруг порыв ветра подсказал, что хозяин земель решил приземлиться.