Пространство перед постаментом тоже накрыто тканью и коврами. Все выжившие Саран сидели на матрасах и подстилках. Никто не угощался, как принято на приёмах, хотя нетронутые шкатулки с едой стояли перед каждым. Все тихо переговаривались. Слышны сдавленные рыдания и детский плач — один маленький Саран всё же выжил.
Из-за того, что окна заколочены, в зале темно, только несколько синих фонарей светили там, где рабы убирали мусор. Из-за темноты сборище выживших Саран напоминало сидячую забастовку странно одетых шахтёров.
— О, Создатели, а зачем нам челядинец Патунга? — услышал я, но разглядеть наглеца не успел.
— Он тоже Саран, — возразил ему кто-то из темноты. — Он тоже имеет Моральное Право.
Какая-то женщина рассудительно заметила:
— Вообще-то хорошо, что он челядинец Патунга. Славный военный род на нашей стороне.
— Не говори чепухи, сестрица, военные не будут заступаться за каких-то там Саран.
— Да что там военные? — воскликнула другая женщина. — Даже Ронгоа, старшие нашего сословия не вызвались помогать нам.
— А всё из-за этого мерзкого Самирана, — снова сказал наглец. — Его и благодари, что твою семью сожгли.
— И его шлюху-мамашу благодари, — добавил другой. — Она никому, даже старшим, не сказала, чей сын Самиран.
— Надо бы проверить, не сын ли он низкого? — предложил наглец.
На него тут же зашикали остальные, мол, ты говори, да не заговаривайся. Мадхури Саран никогда не возлежала бы с низким.
Честно сказать, я оробел. Недовольные Саран правы: во всём виновата мама Самирана. А я оказался достойным её сыночком, ибо мой выбор Пути отвратил от Саран главного союзника — род Ронгоа. Кто знает, не будь этого разногласия, Те-Танга не осмелились бы на нападение. Ограничились бы судом Прямого Пути.
Я и Шигеро сели на свободные подстилки. А Шоодо, взявший на себя заботы самого старшего, не сел со всеми, но встал у постамента с тремя пустыми лежаками.
✦ ✦ ✦
Без вступлений и молитв Шоодо перешёл к главному: рассказал о наших потерях.
Дома трёх старших рода Саран захватили наёмниками. Дом старшего Саран разрушен до основания. Второго старшего — разграбили и выжгли вместе со всеми жильцами. Дом третьего заняли представители Те-Танга. Так же нападению подверглись дома ещё восьми зажиточных семей рода Саран.
Владения рода Саран, к сожалению, не собраны в одном месте, как дома Ронгоа или на одной улице, как у рода Намеш. Дома старших Саран разбросаны по секторам Пятого и Шестого Колец, что облегчило наёмникам работу.
Саран, конечно, не подозревали о нападении. Десять наёмников без труда убили всех во дворце. Убили и представителей наших немногочисленных союзников, но, как положено, не тронули гостей из других родов.
Проникнув во дворец, наёмники действовали, как во время резни во дворце Карехи, только в меньших масштабах. А вовремя затеянный суд Прямого Пути вынудил небесную стражу ожидать сличения Обвинения и Правды, не вмешиваясь в действия наёмников. Отчего им хватило времени, чтобы убить всех Саран, вынести из сокровищницы богатства и выжечь здание и трупы «Огненным Смерчем».
Эта гибридная военно-юридическая атака показала, что Те-Танга подошли к родовой войне умнее, чем мясники Кхарт.
— А что стало с жилищем Мадхури и Те-Танга? — спросил я. Роскошная квартира Мадхури Саран и Похара Те-Танга считалась совместной собственностью двух родов.
— Заняла какая-то из семей Те-Танга.
— Я слышал, они начали обустраиваться в захваченном жилище, — добавил кто-то.
— Слава Создателям, что родовой дворец уцелел, — сказал Шоодо. — Небесные стражники вмешались и разогнали наёмников.
— Да. Но ущерб роду Саран уже нанесён, — сказала какая-то женщина из темноты. Старшие — мертвы. Их дома разрушены.
— И нас скоро тоже убьют, — заметил чей-то истеричный и одновременно наглый голос.
— Прямой Путь остановил родовую войну, — возразил кто-то. — Самиран скоро докажет, что он сын Похара и Мадхури, тогда Те-Танга вернут нам всё и расплатятся за ущерб.
— Да, да, — радостно забормотали родственники. — Обвинение и Правда разберётся.
— Те-Танга неправы!
— Обвинение и Правда на нашей стороне.
Кажется, наёмники убили самых умных Саран. Выжили только наивные идиоты…
— Мы все надеемся на справедливость Прямого Пути, — согласился Шоодо Саран. И вдруг весьма невежливо показал на меня пальцем: — Но давайте спросим у Самирана, чей он сын? Сей челядинец Патунга знает правду о своём происхождении с того самого дня, когда выбрал наследованное озарение.
Я смущённо кашлянул и встал, чтобы все меня видели, как положено на таких сборищах.
Лица бедных родственников были обращены ко мне из темноты. В их облике есть что-то от Мадхури Саран. Молодых мало, но зато почти все — красавцы и красавицы. Порода. Их глаза горели надеждой. Кто-то истерично молился, выкрикивая: «Свет более не падёт в грязь. Свет…»
Заметил, что выживших Саран оказалось не так уж и мало — около ста человек. Конечно, большинство из них не владели усвоенными гранями. По скромной одежде понятно, что здесь собрался не цвет рода Саран, а его отбросы.
Я ещё раз смущённо кашлянул:
— А можно обойтись без Обвинения и Правды?
— То есть? — изумился Шоодо Саран.
— Всё так, как сказали Те-Танга, — отчеканил я. — Я не сын Похара. Их война законна.
Чёрные стены зала потряс всеобщий стон, смешанный с ругательствами, плачем и проклятиями. Я сделал контрольный выстрел:
— Моя мама обманула и мужа, и род Те-Танга, и род Саран.
— Вот оно что. А старшие и не знали, — сказал Шоодо. Его самоуверенность погасла вместе с румянцем. Отступив на шаг, присел на постамент.
Я встрепенулся:
— Разве моё признание не закончит вражду? Чего теперь воевать-то?
— Наоборот — теперь Те-Танга пойдут до конца, — ответил Шоодо. — Теперь ничто не сдержит их от того, чтобы законно уничтожить всех нас.
— Но ведь они уже убили Мадхури и всех старших. Даже казну утащили. Чего им ещё надо? Наши земли?
— Не только. Убив всех Саран, они захватят наши места уполномоченных помощников в Совете Правителей. Сделают то, из-за чего эта война вообще началась.
— И много у нас этих мест было?
Шоодо не успел ответить.
— А-а-а-а! — заорал вдруг в толпе Саран истеричный голос, принадлежавший «наглецу».
Им оказался молодой парень, высокого роста, лицом похожий на Мадхури. Вскочив с места, бросился ко мне, шагая прямо по сидящим родственникам.
— Убью тебя, ублюдок! — замахнулся он на меня кинжалом.
Одним ударом кулака я утихомирил безумца. Обратился к родственникам:
— Светлые господа и госпожи, послушайте меня…
— Вонючий челядинец Патунга! — завизжал другой истеричный мужской голос. — Тебя-то наёмники не тронут!
Не обращая внимания на оскорбления, я продолжил:
— Враги вытолкнули нас на тёмную и кровавую тропинку Всеобщего Пути. Но не будем поддаваться страху! Вообще — таков Путь…
Волшебная фраза не подействовала на отчаявшихся людей.
— Мы теперь все умрём, — завыла какая-то тощая баба, настолько некрасивая, что так и хотелось спросить: «А ты точно Саран?»
Вслед за нею запричитали и заплакали другие родственнички. Вся толпа пришла в паническое движение, словно хотела сбежать из дворца и спрятаться от наёмников. Немногие сидели неподвижно, да и то, скорее от безнадёги, чем от храбрости.
В сравнении с ними я, Шоодо и Шигеро казались островками спокойствия в хаосе массовой истерии.
— Хватит рыдать! — крикнул Шоодо. — Мы живы, и мы всё ещё Саран, а не какие-то там Те-Танга.
— И что мы будем делать? — взвыла тощая баба. — У нас украли всё золото! Мы не можем купить наёмников…
— Возьмём в долг у ростовщиков из Дома Блага, — предложил я.
— Обменивающие Золото не дадут в долг роду, проигравшему родовую войну, — возразил кто-то.
— Мы не проиграли! — заорал Шигеро. Но по его голосу я заметил, что он тоже поддался всеобщей панике. И только боевая закалка не позволила ему окончательно упасть духом.
— Постыдитесь! — закричал на них Шоодо. — Какой позор! Вы же Саран!
— Мой отец принял имя Саран, — спохватилась тощая баба. — До этого мы были семьёй из Седьмого Кольца. Быть может, если я откажусь от этого имени, наёмники меня пощадят?
— Пощадят, — ответил Шигеро. — Только, тётя, я вас сам убью. Имя Саран — это не нижнее бельё, которое меняют, после того, как оно окрасилось кровью.
Тощая баба завопила ещё сильнее. Мол, сначала наёмники всех убили, потом челядинец Патунга пригрозил, а теперь вот и родные обещают убить.
Я подумал, что неплохо бы навалить на истерящих родственничков «Облако Тьмы», чтобы остыли. Их было немного, но их паника заражала всех.
Шоодо Саран ходил между родственниками. Заламывая свои нежные руки, призывал их успокоиться. Из его голоса исчезли мяукающие нотки.
Странно, но к Шоодо постепенно прислушались. Порядок был восстановлен.
39. Доля хворых и тайна тайника
Оглушённый ударом моего кулака парень пришёл в себя. Шигеро Саран вылечил его кровоподтёк и фингал.
— Простите, светлый господин, — поклонился парень. — Я был не в себе.
— Мы сейчас все не в себе, — ответил я. — Но если хочешь убить кого-то, то не налетай на него с криком: «Убью тебя, ублюдок!» Это слегка выдаёт твои намерения.
Парень горько улыбнулся и вернулся на своё место.
Утирая пот, побледневший Шоодо Саран тоже вернулся к постаменту:
— Забудем приступ трусливого ужаса. Сверим наши Линии Морального Права и выберем старших.
Одобрительный гул голосов дал согласие. Хотят кто-то ещё плакал, кто-то — бог знает отчего — икал и повторял: «Ик! Да что это такое… Ик! Да что же это такое…»
Дождавшись, когда икающего родственника вылечат, Шоодо продолжил:
— Для совокупного сравнения наших Линий я пригласил человека из сословия Способствующих Равновесию. Он поможет нам подсчитать потери и решить, как быть дальше.