Путь Пустой Руки — страница 39 из 48

– Что у тебя со Здоровьем? – быстро спросил я, облегченно выпрямляясь.

– Тридцать пять… – хрипло выдавила она, тут же снова зайдясь в приступе кашля. – Еще пара кровотечений… Но минут семь-десять у меня еще есть… Мы доплыли?

– Доплыли, – кивнул я.

– Отлично… Сейчас куплю сакэ… – она рванулась встать, но я остановил ее жестом.

– Сам куплю. Во-первых, я целее, а во-вторых, уж извини, торгаш из тебя – тот еще! Лавка возле ворот?

– Да… Наверное… Там же должны быть наши трофеи… Возьми расплатиться…

Из-за нагромождения береговых скал, с того места, где я приводил в чувство Миюки, арка выхода не просматривалась, но стоило мне пройти три десятка шагов, как я оказался прямо возле нее. Сундук стоял на положенном ему месте. Как и торговая точка.

Подхватив под мышку заслуженную добычу, я вбежал в лавку.

– Добро пожаловать, Бирофу-сан, – с поклоном приветствовал меня хорошо мне знакомый хозяин.

– Тояма-сан? – не скрыл я своего удивления. – Вы-то какими судьбами в данже?

– Лавка в деревне дохода почти не приносит – приходится как-то крутиться, – развел руками колобок-непись. – Наш покровитель, ками с горы Хаку, не возражает… Токанава-сан торгует при стихии Земли, я – вот, у Воды…

– А дальше тогда кто? – зачем-то спросил я. – Ну, в Огне или что там за следующими воротами?

– Это последняя лавка на вашем пути, Бирофу-сан, – ответил торговец.

– Да? – слегка нахмурился я. Новость меня не обрадовала – до сих пор без лавки нам было не обойтись. – Ну да ладно, – махнул рукой затем. – К делу. Время не терпит. Мне нужны две порции сакэ.

– Время как раз терпит – пока вы в моей лавке, оно для вас почти не идет, так что Миюки-сан застанете в том же состоянии, в каком оставили, – заверил Тояма-сан. Признаться, для меня это было новостью – но, скорее, доброй. – А что касается дела… Только для вас, Бирофу-сан – две чашки лучшего сакэ – за половину трофеев, добытых вами у стихии Воды.

– Четверть трофеев, – тут же выпалил я.

– Вы даже не знаете, что там, – усмехнулся лавочник, кивнув на сундук в моих руках.

– Ну так давайте посмотрим вместе – раз уж, говорите, время у нас есть, – предложил я, водружая свою ношу на прилавок и поднимая крышку.

Содержимое оказалось вовсе не таким богатым, как я ожидал, исходя из рассказа Миюки о прошлом сундуке. Никаких ученых свитков, никакого оружия. Всего двадцать четыре золотые монеты. Две одинаковые нашивки на каратэги, в виде государственного флажка, пока непроявленного – у меня на рукаве уже такая имелась, а спутница моя, помнится, была не особо ярым фанатом этого вида украшений. Левый ботинок с «+2» к Выносливости. Ну и единственный Редкий Предмет – браслет, дающий на двенадцать часов «+3» к Мудрости, но при этом срезающий на тот же срок до стартовой «единицы» все четыре основные характеристики. Тоже, своего рода, бессмыслица – кому нужна Мудрость за счет ВСЕГО остального?

Должно быть, скудость улова была вызвана тем, что босса стихии Воды мы так и не убили – просто удрали от него на берег.

Честно говоря, я без особого сожаления отдал бы торговцу все эти трофеи, но Деловая репутация требовала держать марку.

– Браслет и золото мне – остальное вам, – предложил я.

– Насчет браслета согласен, но золото пополам, – хитро улыбнулся Тояма-сан.

– Договорились! – с чувством исполненного долга кивнул ваш покорный слуга, складывая обратно в сундук нашу с Миюки долю монет (браслет хранилище трофеев не покидал) и пряча его в Инвентарь.

Тем временем непись уже выставлял на прилавок приобретенные мной чашки с сакэ.

– Кстати, если у вас вдруг есть на продажу какое-нибудь оружие… – начал было я, протягивая руки к покупке.

– Помилуйте, Бирофу-сан, какое оружие в лавке данжа? – искренне удивился торговец. – У меня тут только два вида товара.

– И какой же второй? – уточнил я.

– Карты безопасного пути к резервному выходу из локации, конечно – для тех, кто не готов идти дальше. Кстати, случайно не желаете приобрести экземпляр? Всего за пятьдесят золотых.

– Нет, – покачал я головой. – Мы пойдем до конца, – кроме всего прочего, столько золота у меня при себе и не было.

– Так я и думал, – кивнул Тояма-сан – понимающе и будто бы даже чуть виновато. – Но не предложить не мог…

Простившись с лавочником, я вернулся к Миюки, из любопытства поинтересовавшись, сколько времени меня, на ее взгляд, не было. Оказалось – всего полминуты. Затем, уже не размениваясь на пустые разговоры, мы дружно осушили наши чашки и двинулись к воротам – прочь от Воды.

37. Пять стихий. Огонь

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Вам покорилась стихия Воды!

Опыт: + 40 (20 х 2)

Выносливость: + 4 (2 х 2)

Получено Достижение «Повелитель Воды»

Бонус за Достижение: доступ к стихии Огня


Стихия третья. Огонь. Удачного покорения!


А вот это уже действительно было нечто наподобие пещеры. Правда, ничуть не темной — огней в ней горело более чем достаточно. Огня.

Мы с Миюки стояли на краю просторного сводчатого зала, в центре которого на высоте метров семи от пола парил широкий квадратный помост. С нашей стороны на него вела пологая деревянная лестница, такая же спускалась с противоположной – к тории выхода. В отличие от предыдущих, алым арка не пылала – мерцала холодным (чтобы не сказать «ледяным») голубым светом. Как видно, для контраста с остальным залом – по всей его площади, за исключением двух тесных пятачков на входе и выходе, задорно плясали языки жаркого бело-оранжевого пламени. Что именно горело, видно не было – возможно, сам пол.

Единственный путь вперед вел вверх по лестнице – туда мы с моей спутницей и направились.

Преодолев четыре десятка шатких ступеней, мы взошли на помост. На нем оказалось расстелено спортивное татами. Пересечь зависшую над огнем платформу можно было только по нему.

Грядет поединок? Но никакого противника по ту сторону пока что-то не наблюдалось…

Несколько долгих секунд мы провели в терпеливом ожидании, однако ни на помосте, ни внизу ровным счетом ничего не происходило — если, конечно, не считать так и продолжавшего полыхать пламени под платформой.

— Может, нужно тупо пройти на ту сторону? — неуверенно предположил я наконец – почему-то шепотом. — Как там было у Кииоши-сама? Отбрось все лишнее. Просто бей. Почему не «просто иди»?

– Не думаю, — с сомнением покачала головой девушка. — Хотя, не попробуем – не узнаем…

Она нагнулась, чтобы снять с ног сандалии — выйти на татами в обуви означало покуситься на святое, как вдруг откуда-то из-под высокого купола громогласно и хрипловато, словно говорили в видавший виды микрофон, прозвучало:

– Для демонстрации ката Нидзюсихо на татами вызывается Наката Миюки! Приготовиться — Белов Артур!

-- Вот и ответ, – немного нервно усмехнулась моя спутница, распрямляя спину. – Чтобы пройти, нужно выполнить ката!

«Всего лишь?» – чуть не вырвалось у меня, но язык я прикусил – было уже недавно: «всего лишь дойти», «всего лишь переплыть»…

Спрятав сандалии в Инвентарь, Миюки вышла на середину площадки.

– Хаджимэ! – скомандовал голос свыше – и в тот же миг татами обрушилось вниз – прямо в огонь.

Нет, не все татами, как было почудилось мне сперва – в неприкосновенности сохранился самый центр, где находилась Миюки, и несимметричная россыпь небольших – на иных едва уместится стопа – фрагментов пола вокруг.

Я ахнул, невольно попятившись к лестнице, а вот девушка на татами – точнее, на том, что от того осталось – вопреки всему сохранила полную невозмутимость. Чинно поклонившись незримому рефери, она спокойно начала работать, четкими шагами переносясь над пламенеющей пропастью и ступая в точности туда, куда требовала демонстрируемая форма – и неизменно находя там опору. Лишь однажды мне показалось, что Миюки промахнулась – ее вдруг заметно качнуло, и стопа пошла мимо, но в последний момент девушка все же зацепилась – буквально пальцами – за надежный край, по-быстрому переступила ногами, чуть сбив темп исполнения, но от падения каким-то чудом удержавшись.

Случилось это уже в самом конце ее выступления, на финальной «дорожке». Опомнившись, я поймал себя на самом краю бездны – должно быть, машинально бросился к пошатнувшейся Миюки и едва не шагнул в пропасть сам – а тем временем девушка в несколько коротких движений вернулась в центр площадки и замерла. Татами вокруг нее разом восстановилось.

Я выдохнул.

– Оценка за исполнение – пятьдесят четыре балла, – объявил из-под купола рефери. Много это или мало, было не очень понятно. На мой искушенный взгляд, если не считать единственной досадной помарки, выступление было близким к идеалу.

Поклонившись, Миюки спиной вперед покинула татами – вернулась назад, ко мне.

– Э… может быть, все же нужно было на ту сторону перейти? – спросил я нахмурившись.

– Ты после ката обычно куда уходишь? – тяжело дыша, отрывисто выговорила она.

– Ну, назад…

– Вот и я ушла назад!

– Смотри, как бы еще раз делать не заставили, – покачал головой я.

– Еще раз я не выдержу… – выдохнула девушка. – Все, что было, отдала… Это не на четкость формы задание – «рисунок» ката в игре у всех правильный, – добавила она после короткой паузы. – Это на твердость духа… Главное, вниз не смотреть!

– Понял, – сосредоточенно кивнул я.

– Для демонстрации ката Сейсан на татами вызывается Белов Артур! – бесцеремонно прервал нашу увлекательную беседу сухой голос рефери.

Сейсан? Черт, я уже настроился на Нидзюсихо… Впрочем, какая разница? Миюки права: «рисунок» однажды выученного ката в игре передаешь безошибочно. Навык не подведет. А вот то, что она назвала твердостью духа… Не пресловутый Боевой дух – одна из стандартных Дополнительных характеристик – а нечто, не имеющее в игровом меню специальной строчки…

Главное: не смотреть вниз!