— Расскажешь мне потом откуда у тебя шрам? — спросила она нежно касаясь отметины на его лице указательным пальцем.
— Когда-нибудь расскажу, — улыбнулся он.
— Это как-то связано с твоим… изгнанием? — спросила Динка и тут же прикусила язык, увидев как посуровело его лицо.
— Давай завтра об этом поговорим. На сегодня уже достаточно серьезных тем. Спокойной ночи, Динка, — Дайм открыл дверь ее каюты, давая ей понять, что разговор окончен. Динка еще раз ненадолго прильнула к его груди и ушла к себе, закрыв за собой дверь.
Это было так странно остаться одной в комнате, когда остальные были совсем рядом, за стенкой. Динка протянула руку и коснулась пальцами перегородки между каютами. Вот там, за тонкой деревянной переборкой лежит на своей кровати Тирсвад. Так близко, что можно было бы коснуться его, если бы не преграда. Она со вздохом отняла руку от стенки и принялась раздеваться.
Можно спать голой и никто не узнает. Динка поежилась от своей наготы. Прохладный воздух каюты неприятно холодил тело. Она порылась в своей сумке и достала оттуда одну из красивых сорочек, которые для себя купила на рынке. Вот и пришло время примерить. Нарядившись и покружившись в центре комнаты, радуясь тому, как взлетает широкий подол, Динка улеглась на койку.
Но сон не шел. Она никак не могла найти удобное положение, крутясь то вправо, то влево, переворачиваясь то на живот, то на спину. Но удобная койка с мягкой периной и пышной подушкой была хуже влажного холодного песка, застеленного колючими стеблями осоки. Потому что рядом не было их. Ее мужчин. Динка принялась перебирать в уме приятные моменты их общения, стараясь не затрагивать будоражащие воспоминания. И все равно уснуть ей удалось только под утро.
Проснулась она от сильного удара. Испуганно вскочив на ноги, она обнаружила, что упала с койки на пол. Но и пол не был безопасным местом, он ходил под ногами ходуном, как ходит под седлом спина взбесившегося жеребца. Содержимое ее сумки разметалось по всей комнате, со столика на пол упала забытая здесь кружка, опрокинулась и грохотом каталась по каюте кастрюлька, в которой Хоегард готовил отвары.
Динка выглянула в круглое окошко, но увидела там лишь плещущуюся воду. Быстро переодевшись, она выскочила из каюты и подбежала к выходу на палубу. Дверь кубрика была плотно закрыта и заперта на специальный круглый замок. Динка принялась крутить его, чтобы открыть дверь и выглянуть наружу. Сначала он шел туго, но затем начал поддаваться.
— Эй, что ты делаешь? Не открывай его! — услышала Динка окрик кого-то из матросов, но было уже поздно. Дверь с силой рванулась из ее рук и настежь распахнулась. В лицо ей швырнуло пригоршню соленой воды. Динка в растерянности уставилась на палубу, которая совсем не походила на то, что она видела вчера, выходя из этой же самой двери. Голые мачты без единого паруса с болтающимися лишь канатами походили на виселицы и упирались своими верхушками в черное небо, нависшее прямо над кораблем.
Вода была везде. Она непрерывным потоком лилась с неба, словно из дырявой бочки. Вздымалась гигантскими волнами за бортом. Заполняла палубу, как будто это был таз для стирки. Сильный порывистый ветер хлопал распахнувшейся дверью и швырял в лицо пригоршни соленой воды. Корабль переваливался с боку на бок, словно неуклюжий хряк, валяющийся в грязной луже, черпая воду то одним, то другим бортом. Вода с палубы хлынула Динке под ноги, перехлестнув через высокий порог кубрика.
— Пошла вон! — подбежавший матрос грубо оттолкнул Динку, с усилием закрыл дверь и принялся закручивать замок.
— Совсем ополоумела! — заорал он на растерявшуюся Динку, как только справился с дверью. — Не слышишь, чего тебе говорят?
— Не ори на нее! — внезапно перед Динкой выросла спина Штороса, загородившая ее от разъяренного матроса.
— А ты приструни свою девку, чтобы она не… — попытался было огрызнуться матрос, но тут же захрипел и задрыгал ногами, подхваченный сильной рукой за горло и вздернутый над полом.
— Последний раз предупреждаю, — прорычал Шторос, глядя в выпученные от страха глаза матроса. — Еще одно слово или взгляд в сторону этой девушки, и твоя бездыханная туша отправится на дно кормить рыб.
Матрос рухнул на пол, цепляясь за свою шею и надсадно дыша.
— Пойдем, — скомандовал Шторос, разворачивая Динку за плечи и задавая ей направление легким тычком между лопаток.
Глава 8
В кают-компании, куда они пришли, царила беззаботная атмосфера. Матросы ели, пили, смеялись, во что-то играли. Как будто и не бушевала вокруг их корабля безжалостная стихия, швыряя его по поверхности моря, словно щепку.
Остальные варрэны тоже были здесь, удивительно гармонично влившиеся в суровый мужской коллектив судна. Тирсвад под одобрительные возгласы зрителей метал звездочки в импровизированную мишень из разделочной доски, укрепленной на стене и размалеванной корабельной краской. В другом углу Хоегард что-то рассказывал рассевшимся вокруг него кружком слушателям. Дайм сидел в кресле и занимался своим любимым ремеслом, вырезая из деревянных брусочков фигурки.
— Привет Динка! Выспалась наконец-то? — к Динке подскочила Лада и, подхватив ее за руку, потащила к столу, за которым громко стучали кости и раздавался густой мужской хохот.
Динка обернулась на Штороса, но его рядом уже не было.
— Пойдем с нами, поиграем, — не отставала Лада, и Динка неохотно позволила себя подвести к столу с игроками.
— Как вы можете так спокойно играть, когда за бортом творится такое? — спросила она Ладу скептически глядя на бросавших кости моряков. То, что весь корабль ходил ходуном, придавало игре особую остроту. Едва упавшие на один бок игральные кубики в следующую секунду могли покатиться в другую сторону и выдать совсем другой результат.
— А-а-а… Ты про непогоду? Так ничего же страшного! Здесь на много миль вокруг нет земли, нет подводных рифов и течений. Ветер попутный, и он нас несет в нужную сторону. О чем еще можно мечтать? Вот увидишь, мы прибудем в Эраст не через две седьмицы, как запланировали, а дня через три, если повезет. И тогда сможем остановиться там чуть-чуть подольше. Я уверена, Эраст тебе понравится. Это не какой-нибудь Дрынг, где вы нанялись к нам на судно. Это настоящий большой город! — Лада была оживлена и болтала обо всем на свете, как ни в чем не бывало. Однако неясная тревога в душе Динки никак не успокаивалась.
Лада подхватила со стола три кубика и под одобрительный ропот моряков бросила их.
— Теперь попробуй ты! — весело предложила она Динке, сгребая кубики со стола.
— Какой смысл в этой игре, если ты никак не можешь повлиять на то, что у тебя выпадет? — сморщилась Динка, разглядывая кости на своей ладони.
— Мореплаватели очень любят эту игру, — пояснила Лада. — Наша жизнь зачастую зависит не от нас, а от счастливой случайности.
— Я предпочитаю, чтобы моя судьба зависела только от меня самой, — проворчала Динка и бросила кубики, равнодушно глядя, как они покатились по столу. Их остановка вызвала взрыв ликования среди игроков. На столе лежали три шестерки.
Динка поискала глазами Штороса. Она осталась совершенно неудовлетворенной вчерашним разговором и была бы не прочь продолжить его. Но Шторос, как будто бы ее избегал. Она увидела его рядом с Тирсвадом. Он уселся у самой мишени, подставив свою голову прямо к намалеванному посередине кругу. Тирсвад продолжал швырять кинжалы под восхищенные вопли зрителей, окружая голову Штороса воткнувшимися в мишень ножами, словно ореолом. Остроту ощущениям, конечно же, добавляла сильная качка, от которой помещение ходило ходуном. Но ни Тирсвада, ни Штороса это, похоже, нисколько не волновало.
Динка попыталась отойти от стола, но тут ее руку перехватил кто-то из моряков.
— Кидай еще, — возбужденно проговорил он, втискивая кубики ей в ладонь.
— Не хочу! — Динка попыталась выдернуть руку, но хватка матроса была крепкой.
— Три шестерки — невероятная удача. Они спасут тебе жизнь! — страстно выпалил мужчина, фанатично сверкая глазами и продолжая удерживать Динку за руку. Остальные одобрительно загудели. — Кидай второй раз!
— Отпусти! — рявкнула Динка и сильно дернулась. Такое внимание ее нервировало. Но моряк ее по-прежнему удерживал, собираясь еще что-то сказать, чтобы убедить ее.
— Рябой, отпусти ее! — вступилась за нее Лада. — Чего ты к ней привязался?
— Женщина на корабле… — невпопад провозгласил Рябой. — Ты прогневаешь морского владыку, и он сожрет тебя! Бросай кубики, чтобы не упустить свою удачу. Если еще раз выкинешь три шестерки, то будешь спасена!
Динка уже начала тихо паниковать. Странный матрос по имени Рябой внушал ей какой-то суеверный страх. Но тут через всю кают-компанию со свистом пролетел кинжал и воткнулся в стол рядом с рукой моряка, которой он удерживал Динку. В помещении мгновенно повисла звенящая тишина, в которой послышался ледяной голос Тирсвада:
— Следующий будет в руку.
Рябой медленно разжал кисть и отпрянул от Динки. Лада схватила Динку за освободившуюся руку и поспешно оттащила от стола. Все постепенно вернулись к своим занятиям, лишь нож остался воткнутым в столешницу, как напоминание о происшествии.
Девушки отошли к раздаточному окошку, у которого стоял дежурный по кухне матрос, и получили от него по тарелке остывшей утренней каши. Найдя укромный уголок, они устроились вдвоем на одном из кресел и принялись за свой поздний завтрак. Лада что-то непрерывно рассказывала, но Динка была задумчива и не прислушивалась к ее болтовне. Взгляд ее неизменно тянулся к Шторосу.
— А он очень красивый, да? — проговорила Лада. Динка перевела на нее непонимающий взгляд и заметила, что она тоже смотрит на усмехающегося Штороса.
— Наверное, — буркнула Динка несколько раздраженно, снова посмотрев на рыжего варрэна.
Шторос как будто почувствовал обращенные на него взгляды девушек и тоже посмотрел на них через всю кают-компанию. Он весело подмигнул Ладе, вызвав у нее смущенный румянец, а затем одарил Динку обжигающим взглядом, от которого у нее между лопаток прокатился жар.