Путь третий: архидемон — страница 34 из 55

****

Столовая. Первыми бросаются в глаза Шеп и Вакариан. Твиксанутые просто сияют. Сидя за столом мило воркуют.

Прохожу, сажусь за столик. Только собираюсь приобрести в системном магазине каких-нибудь демонических явств...

— Любимый, — с кухни машет мне Миранда. — Ты как раз вовремя. У нас всё готово.

Тусующаяся там Ария, улыбаясь подпрыгивает. Наливает в тарелку суп, ставит на поднос и заставляя Руперта подавится, виляя задом идёт ко мне. Миранда не отстаёт, вытаскивает из духовки противень, сгружает на блюдо куриные ножки и выдвигается точно такой же походкой.

Обе встают перед столом, составляют еду и просят оценить у кого лучше получилось. Итак в меню сегодня... От Арии, суп с морепродуктами. От Миранды жареные куриные ножки. Пробуем...

— Суп прекрасен, — попробовав варево азари киваю. — Вкус потрясающий. Как бы ум себе не отъесть. Ария, ты чудо. Мне несказанно повезло с женой.

— Ой, спасибо, — прижав руки к чернеющим щекам пищит азари.

— Попробуй ножки, — улыбается Миранда. — Я старалась.

— Конечно попробую. Только... Милая, скажи. А ты задние приготовила или передние?

— Я уточню, — бледнеет Лоусон и бежит к раздаче. — Руперт! Это какие ножки? Задние или передние?

— Это... — стараясь не ржать в голосину выдавливает Гарднер.

— Мисс Лоусон. Это средние.

— Как средние? Ты что мне подсунул? Я же просила, нормальные куриные ножки. А ты мне что дал? Фиби...

— Аха-ха-ха! — стуча рукой по столу ржёт Шепард. — Фиби, прекрати!

— Фиби! — уперев руки в бока краснеет Лоусон. — Я в это блюдо всю душу вложила. А ты...

— И у тебя получилось, — попробовав мясо и закрыв глаза от невероятного вкуса улыбаюсь. — Почти получилось. Но кое чего не хватает. Подойди, попробуй сама.

Расстроенная Миранда подходит, наклоняется, открывает рот с целью откусить. Ловлю её за подбородок и целую.

— Вот, теперь всё в порядке. Главные специи добавлены. Можно есть. Ария, тут в супе...

Продолжать не надо. Ария просто сбивает меня на пол, падает сверху и постанывая целует. Мири не отстаёт, ложится на нас...

— Давайте без разврата, — качает головой Шепард. — Фиби, разговор есть. Ползите к нам за стол.

Ползём, вместе с едой. Я сажусь напротив капитана. Ария падает ко мне на колени. Миранда прижимается с боку...

— Я вам всё ещё задую, — морщится Шепард. — Но об этом не стоит. Итак, мы летим в Чистилище. Что говорит твоё чутьё?

— Моё чутьё, кэп, диким зверем воет о том что нам кабзда. Нас кинут, сразу же. Плюсом пойдут чемпионы, чудовища. Которые сделают всё чтобы убить тебя или как можно больше членов команды.

— Мы пойдём...

— Нет, капитан. Вы будете на корабле, на безопасном от тюрьмы расстоянии. Вы подойдя к Чистилищу, представитесь и запросите разрешение на стыковку. Но не пристыкуетесь, вместо этого... Джефф, братан, сможешь ли ты изнасиловать мозг одному хитровысморканному турианцу? Не долго, минут сорок.

— Если тебе надо, братан, — отвечает из динамиков Джокер. — Могу и пару часов.

— Вот и отлично. На этом и заканчиваем. Ну как вам план?

— А ты один потянешь? — вцепляется мне в руку Ария. — Я могу пойти с тобой и помочь.

— И я могу. — морщится Миранда. — Страшно отпускать тебя одного.

— Вам, я думаю можно.

— Я опытнее, — возражает Шепард. — И в биотике ничем Миранде не уступаю.

— Не уступала. Сейчас Мири в десятки раз превосходит тебя. Сама увидишь. Сьюзан, милая, ты сможешь подключиться к камерам тюрьмы? Надо показать, чтобы капитан не нервничала.

— Смогу, — уверенно отвечает СУЗИ.

— Замечательно. Теперь отдыхаем. Гаррус, а ты чего молчишь?

— Я... Я? Я не знаю. Просты ты говоришь что мы все тут избранные, а сам делаешь за нас всю работу. В чём тогда смысл от нас?

— Он есть. Позже ты узнаешь в чём он. Сейчас извини, не время рассказывать. Вопрос лишь в том... А эта тюрьма сильно нужна?

— Эта тюрьма, Фабиан, — подруливает к столу Заид. — Давно уже не просто тюрьма. Начальник, Курил, только и делает что летает на ней от планеты к планете и угрожает местным властям выпустить преступников. Этим этот урод и зарабатывает. Зарабатывает много.

— Значит там есть деньги. Значит я по адресу. Значит если эта тюрьма невзначай бабахнет, никто не расстроится.

— А как же разумные? — подходя спрашивает Келли. — Они...

— Они, девочка, это заслужили, — сложив руки на груди ухмыляется Заид. — Да, Курил настоящая мразь. Но невиновных на этой тюрьме нет. А если они будут, Фиби вытащит их. Как на Омеге.

— Ты умнеешь, приятель, — улыбаюсь Массани. — Мне это нравится.

— Ты не поверишь мне тоже.

Чтение мыслей. Заид сказал не всё. Порядки в Чистилище ну просто чудовищные. Тех кто содержится там, нещадно бьют и пытают. Также, Курил не брезгует продавать заключённых. Например банды активно выкупают своих. Красивые девушки идут развлекать охрану или продаются в гегемонию. Нда... Но ладно. Скоро это закончится.

****

Некоторое время спустя. Чистилище. Джек.

— Вставай гнида! — пнув лежащую на полу девушку в живот рычит батарианец.

— Дорм, образина. Ещё раз меня тронешь...

Удар в челюсть и тут же в висок. Батарианец садится на корточки, ухмыляясь хлопает пытающуюся не вырубиться девушку по щеке. Хватает за шею и сжимает...

— Слушай меня, подстилка. Ты, человеческая шлюха, способна только на то, чтобы подставлять нам свои дырки. Мало тебе было ночных приключений? Мало, тварь? Тебе нехватило половины всех надзирателей? Сегодня, пойдёшь по камерам. Есть у меня несколько особо голодных кроганов. А ещё раз нагрубишь мне, ты, био-мусор, я тебе с варенами случку устрою. Ты мне ботинки будешь целовать.

Джек прыжком встаёт. Заряжает батару между ног. Получает удар в зубы и падает. Плюясь кровью пытается встать...

— Человеческая мразь, — наступая ей на поясницу рычит батар. — На...

Три удара по правой почке, завершающий в затылок и Джек выдохнув прекращает сопротивляться.

— Хорошая сучка, — гладя её задницу скалится батар. — Подожди... Подожди до вечера. А там я подготовлю для тебя кое-что особенное. Поднимите эту мерзость.

Двое турианцев хватают Джек за руки, грубо поднимают. Встряхнув заламывают руки за спину.

— Для профилактики, — улыбается батар и бьёт девушку в живот.

Схватив за ухо, поднимает её голову, подносит к шее инъектор и вводит подавляющее биотику вещество.

— Что ты без своих сил? — схватив несчастную за сосок и выкручивая его шипит батар. — Кусок дерьма. Оденьте её во что-нибудь и отведите к Курилу.

Турианцы бросают девушку на пол. Пинают, срывают одежду. Дубинками отбивают ноги. Обливают водой из шланга, смывают с неё кровь. Бросают грязный комбинезон... Грубо заталкивают в одежду девушку. Поднимают и заломив руки за спину ведут по коридору.

— Вы всё равно сдохните, — шепчет периодически теряющая сознание Джек. — Я всех вас достану. Вы все... Будете умолять меня о пощаде.

— Боюсь что нет, Джеки, — улыбается батар. — Сегодня, наша последняя ночь. Сейчас ты послужишь приманкой. А потом... Я сделаю всё чтобы до утра ты не дожила. И даже потом, когда ты сдохнешь, я буду определять твой труп в камеры. Ребята изголодались по женскому телу. А то что ты будешь мёртвой... Так даже лучше. Кричать не будешь. Идём...

Джек уводят по коридору. На ходу, она видит что вокруг полно вооружённых бойцов. Роботы разных моделей включая четыре ИМИР. Тяжёлые автопушки и пулемёты. И холодно... Так холодно что кожу щиплет. С дыханием вырываются клубы пара. Стены в некоторых местах покрыты инеем.

Джек проводят дальше. У шлюза толпится народ. Начальник Курил разговаривает с кем-то по коммуникатору. Джек снова бросают на пол. Туремный доктор осматривает её, качает головой. Вкалывает в шею какую-то дрянь от чего Джек непроизвольно хихикает.

— Сейчас, — командует Курил. — Всем приготовиться.

Несмотря на боль и опьянение, Джек остаётся в сознании. Понимает что готовится какая-то заваруха. К шлюзу подходят тяжёлые роботы. Щёлкают оружием...

— Начали, — командует Курил. — Как только шлюз откроется, стреляйте. Оператор, разрешить Нормандии стыковку.

— Нормандия отходит, — сообщает из динамиков женский голос. — Неполадки на борту. Просят подождать несколько минут.

— Ждём, — командует Курил.

И они ждут. Напряжение нарастает. Курил начинает нервничать. Просит связаться с кораблём.

— Говорит лучший пилот в галактике, — разносится из динамиков слишком весёлый голос. — Чо хотели?

— Мы хотели? — звереет Курил. — Это вы хотели! Значит так, если через пять минут, Нормандия не пристыкуется. Сделка отменится.

— Ага, конечно. Вот только Призрак тебе заплатил за Джек. И мы её заберём. Ты, морда турианская, явно не хочешь разбираться с Цербером. А они, Церберы, придут и спустят с тебя шкуру.

— Ждём десять минут, — отрезает Курил. — Если вы промедлите...

— То что? — язвят с Нормандии. — Мандибудами на меня щёлкать начнёшь? Сказано тебе, тупица. Неполадки у нас. Как только устраним, сразу причалим. Если скучно ждать... Может споём?

— Капитана на связь, — пряча трясущиеся от ярости руки за спину выдыхает Курил.

— Она вышла.

— К-куда вышла?

— В столовую. У неё по расписанию чай с круассанами. А вы любите круассаны?

— Нет, ну это уже ни в какие рамки, — рычит Курил. — Значит так. За каждую минуту промедления, я буду ломать Джек один палец. Когда пальцы закончатся, мои ребята по очереди будут насиловать эту мерзавку. Причаливайте.

— Ой зря ты так. Курил, ты бы за языком следил. А то знаешь, за такие слова... Мой друг Фиби, очень расстроится. Где окажется твой язык, я даже представлять боюсь. Ты...

— Сломайте ей мизинец. А ты, шутник, слушай как она кричит. Она это умеет...

— Не надо, — слабо дёргаясь хнычет Джек. — Я не виновата.

— А нам плевать, — кивает Курил. — Дорм, давай ты. У вас с Джеки любовь. Сломай так чтобы кричала погромче. Сделаешь?