— Приближаются люди, — сказал он. — Нас окружают.
Мы обнажили оружие и встали кругом.
— Нахаб, воспользуйся магией, когда начнётся бой, что-нибудь массовое сможешь? — Спросил Роберт.
— Есть у меня одно подходящее заклинание, сделаю.
Не тратя времени, я призвал заклятье "Паучий кожи", и тело покрыла броня.
Вскоре к нам вышло девять мужчин одетых во всякое тряпьё, но все с оружием в руках, у двоих были луки. Один из них вышел вперёд:
— Сдавайтесь, путники, и может быть умрёте быстро и без боли.
— Не сильно хорошее предложение, разбойник, мы на него не пойдём, — с усмешкой ответил Роберт.
Главарь без улыбки задумчиво произнёс:
— Но у вас нет выбора, и у нас его нет, бежать некуда и спрятаться негде.
— Я не понимаю, что ты бормочешь, незнакомец. Мы пойдём своей дорогой, а вы своей, никто не пострадает, идёт?
— Нет! — Истерично закричал человек. — Мы должны принести свежее мясо, или сами им станем!
— Кому? — Спросил Роберт.
— Хозяину. Он не знает жалости — застонал мужчина. — Он не простит нам упущенной добычи… Если не хотите идти, мы принесём ему ваши тела! Убить их!
Разбойники кинулись. Я в первую очередь бросил огненный шар в то место где стоял лучник. Мне они не страшны, а для моих спутников представляют опасность.
Пламя взорвалось, сжигая всё вокруг себя. Лучник и два разбойника обратились в горку пыли, второй лучник пустил в меня стрелы, не причинившие никакого вреда. Заклятие "Паучий кожи" простым оружием было почти невозможно пробить. Я призвал чары второго круга "Испепеляющий Луч" — широкий огненный луч сорвался с моих ладоней и ударил бандита, обращая в пепел. У моих спутников дела, похоже, шли тоже неплохо, у ног Роберта уже лежал один разбойник, а он сам теснил второго. На дворфа наседали двое, Шери грациозно отбивала удары одного из бандитов. Я подскочил к ней и несильно двинул его по голове кулаком, тот дёрнулся и осел на землю. Роберт тем временем уже разобрался со своим и помог дворфу зарубить последних двух нападавших.
Мы решили допросить оглушённого. Сайфер подошёл к нему, и откинув его оружие, привёл в чувство, отвесив несколько пощёчин. Тот почти сразу очнулся и со злобой смотрел на нас.
— Если хочешь жить, отвечай на вопросы!
— Какие вопросы, глупцы!? Вы все уже трупы, он придёт за вами и порвёт на куски! Ваш колдун его не остановит! — С усмешкой произнёс он.
— Кто он такой? — спросил Кедриан.
— Его броня непробиваема, чары его не берут, мы зовём его Лорд Гуриган. Он хозяин этой земли и скоро прилетит сюда узнать, куда делись его рабы, — засмеялся разбойник.
— Как он выглядит? Ты знаешь, что это за существо?
— Его чешуя подобна изумруду, а крылья сотканы из самой тьмы. Скоро сам увидишь.
— Это зелёный абишаи — Сказал Роберт, размышляя над чем-то. Потом перевёл взгляд на разбойника.
— Если я отпущу тебя, что ты станешь делать?
— Попытаюсь убить вас, мне все равно…
Роберт молниеносно выхватил меч и перерубил бандиту шею. Потом обтёр клинок и обернулся к нам.
— Друзья, мы должны принять решение. Думаю, абишаи будет здесь через несколько часов. Будем бежать, или сражаться?
— Я за битву — решительно произнёс дворф.
Шери смолчала, а я спросил:
— Не понимаю проблемы. У тебя и Фигнара оружие с чарами второго уровня. Плюс мои когти, мы разберёмся с ним за секунды.
— Зелёные абишаи очень живучи, и скорость у них больше человеческой. Ты быстрее его, но у тебя нет защиты. Если бы тебя с нами не было, я бы однозначно пытался избежать встречи с ним. Мы с Фигнаром можем пробить шкуру демона, но его живучесть не оставляет шансов на победу… А ты… Один его удар и всё закончится.
— У меня есть защита, я взял с собой свиток шестого круга "Высшая каменная кожа" и могу им воспользоваться. Он позволит мне выдержать десять-двадцать ударов.
Лицо Роберта озарилось улыбкой.
— Это меняет дело, тогда у нас есть шанс. В бою ты отвлечёшь его на себя, а мы с Фигнаром нападем со спины.
— Вы же без защиты, он убьёт вас одним ударом, я сам с ним разберусь.
Несколько минут мы спорили, и пришли к решению не ждать абишаи, а идти к нему самим. Шери и Роберт поведут нас по следам шайки к логову. Лучше сразиться с ним в пещере, чем под открытым небом. Я должен был начать бой, а Роберт и дворф вмешаются только когда он будет сильно ранен, или если мне понадобится помощь.
Дорога заняла около трёх часов, и следы вывели нас к небольшой пещере в горе. Мы сняли мешки и заставили Шери остаться с ними, а сами подошли к входу, около которого было навалено множество костей и черепов животных и людей. Я достал свиток каменной кожи и зачитал на себя. Тело покрылось сплошной каменной плёнкой, сделавшей меня похожим на мраморную статую. Но хотя защита покрывала всё тело, я в ней мог свободно дышать, она не затрудняла движений, и мои когти прошли сквозь неё без труда.
— Не забудь о своей ярости — напомнил Роберт.
Я кивнул, и мы вошли в пещеру. Роберт зажёг светильник. Пройдя через вход, оказались в круглом туннеле, и пошли по нему, стараясь не создавать шума. Через несколько десятков метров туннель разделился надвое. Мы пошли по левому и оказались в большом зале. Похоже, здесь была спальня разбойников, на полу были накиданы шкуры и всякие тряпки. Стоял стол с остатками еды, сундук. У нас не было времени на осмотр, мы вышли из комнаты и пошли в другой коридор, который вскоре вывел к большому залу. Я дал знак спутникам оставаться на месте, а сам зашёл в зал.
Это было большое помещение с высоким потолком, у стен стояло несколько сундуков, на самих стенах висело оружие. У самой дальней из них стоял каменный трон, на котором сидела змееподобная фигура — зелёный абишаи. Он встал при моём появлении и не спеша пошёл ко мне.
— А… свежее мясо. Мило, что вы заглянули ко мне. Раз ты здесь, значит мои рабы уже мертвы. Сначала я разорву тебя, маг, а потом и твоих друзей, прячущихся в туннеле.
— Посмотрим, кто ещё кого разорвёт, демон — с усмешкой сказал я.
Демон остановился в пяти шагах от меня.
— Не могу понять кто ты, твои руки и этот запах… Чем-то напоминает запах танар'ри… В любом случаи это не важно, время умирать, жалкий полукровка! — Захохотав он и прыгнул на меня.
Я стремительно уклонился в сторону и полоснул его когтями по плечу, оставив небольшие царапины. Демон резко раскрыл крылья и развернулся, ударив меня крылом, отшвырнув на несколько метров, затем опять с рычанием прыгнул на меня, катящего по полу, пытаясь разорвать мне горло клыками. Я увернулся и постарался снова атаковать, и опять не добился успеха. Он же смог сильно приложить меня лапой. От моей защиты полетела каменная крошка и я, отлетев на два метра, врезался в стену и сполз по ней на пол.
Злость наконец стала наполнять меня, волной жара хлынув тело. Я попытался направить её в когти, похоже, мне это удалось, когти засветились темным сиянием. А сам ринулся на демона, врезался в него, и со всей скоростью стал полосовать когтями, не обращая внимания на его удары. Теперь мои когти глубоко вспарывали тело твари, на всю длину погружаясь в него.
За несколько секунд тело демона покрылось порезами, из которых струилась кровь, а сам он отступал под моим натиском. Я схватил рычащего демона за рог на голове и стал правой рукой отрывать куски мяса с его горла. Под ним сразу образовалась лужа крови, фонтаном бьющей из шеи, но баатезу всё ещё царапал меня своими когтями, стараясь разрушить защиту. Вдруг в его шею сбоку ударила секира дворфа и глубоко погрузилась в неё, а Роберт сзади пытался разрубить ему ноги своим мечом. Абишаи упал и вскоре мы вместе разрубили его на куски.
Отдохнув после битвы, мы осмотрели пещеру и вскрыли сундуки, в результате став обладателями трёх свитков (одного шестого и двух четвёртого круга), меча с чарами второго уровня, трёх амулетов с неизвестными свойствами и мешочка с золотом, в котором оказалось восемьдесят четыре монеты. Вполне довольные добычей, мы покинули пещеру и вернулись к Шери. Собравшись, решили не идти на другое место, а переночевать здесь, развели костёр и стали решать, что делать с добычей. Роберт сказал:
— Победа над абишаи целиком твоя заслуга, Нахаб и добыча по праву вся твоя.
Почти не задумываясь, я ответил:
— Ну, без тебя, Роберт, меня бы здесь не было, и все мы приняли участие в битве. Поэтому золото поделим поровну между всеми.
— Хорошо, — улыбнулся путешественник.
Я сложил амулеты и свитки в сумку, меч повесил за спину, а золото отдал Роберту, тот его разделил и роздал нам.
Мне захотелось понять, что за амулеты мы добыли, поэтому я достал книгу и заготовил три заклинания опознания. Перед сном Роберт сказал, что завтра к вечеру мы будем в Беджиноре.
На следующий день мы без происшествий добрались до города, находящегося на возвышении у подножья изъеденной пещерами долины. Каменная стена с редкими круглыми башнями окружала поселение, на входе стояли два стражника. Пройдя через врата, мы оказались в городе. Это было довольно грязное, но тихое место, я не увидел ни одного безумца на улице. Роберт объяснил, что многие граждане пользуются подобными нашим амулетами, а особенно буйных стража отлавливает по городу и отправляет в Квартал Безумцев. Действительно страшное место, из которого дороги обратно нет.
Мы дошли до таверны, где сняли всем комнаты, цены были смешные, затем сели за стол и заказали всевозможной еды и выпивки. Через час я оставил товарищей и пошёл в свою комнату, мне хотелось поскорее узнать, что за амулеты мы добыли. Придя в комнату, я достал их и зачитал на каждом заклинание определения. Первый амулет оказался простой защитой от звука, таким же по силе, как и тот, что у меня был. Второй защищал от воздействия электричества, мне он тоже был не нужен. А третий амулет давал защиту от ядов и болезней, его я решил оставить и сразу же одел на себя.
После опознания амулетов достал свитки. Один с заклинанием шестого круга "Обращение камня в плоть", оно могло вернуть к жизни обращенного в камень, я скопировал его в свою книгу. Остальные с чарами четвёртого положил в мешок. Нам и так в Шантэле обещали дать все заклинания с первого по пятый круг, а эти лучше продать.