Путь во Мраке [СИ] — страница 16 из 84

— То-то же. Из-за моего стола никто не встает голодным, — подмигнула она, и пришлось затолкать в себя пирог.

После этого, кивнув остальной прислуге, я убежала к себе. Хозяин домой еще не вернулся. Но, из подслушанного разговора двух лакеев, я поняла, что до утра его вряд ли стоит ждать. А после и до полудня скорей всего не появится, будет спать.

— Один или нет, как думаешь? — усмехнулся один лакей.

— Если один, значит, свое уже где-то получил, — хохотнул второй, и они замолчали, заметив меня.

Я сделала вид, что ничего не слышала, и прошла мимо них, хотя очень хотелось послушать. И все же Лони прав в одном, сплетни о жизни хозяина недопустимы, особенно, если они просачиваются за пределы этого дома. Но не скрою, я бы послушала немного о человеке с примесью демонической крови. Кстати, пока наследие демонов отразилось только в чертах его лица и пропорциях тела, в остальном, он ведет себя, как человек. А может, я просто его еще мало знаю. Надеюсь, узнаю больше. Но сегодня он показал себя не с лучшей стороны. Рассмеяться от таких глупых шуток!

В комнате мой взгляд упал на записку, и я снова нахмурилась. Что же он от меня хочет, этот конюх?! С этими мыслями я просидела до позднего вечера, в конец измотав себя, после малодушно заперла дверь на ключ, сходила в купальню и легла спать. Завтра встать надо пораньше. Все-таки я не хозяин, а работаю на лорда Бриннэйна.

Засыпала долго, все гадая, пробрался в голубую гостиную второй помощник конюшего, или нет. Но сон смотри меня, и я провалилась в спасительное небытие.

— Птиц!

Удар в дверь не оставил от нее и щепки. Я вскочила, сонно моргая, и испуганно посмотрела на ночного визитера.

— Птиц, хватит дрыхнуть, пошли мстить, — заявил пьяный до невозможности дракон. — Мы его сейчас отделаем.

— Кого? — не поняла я.

— Того ублюдка, который тебя обчистил и бросил среди воллаков. — Пояснил потомок Огненного лорда, почти упав на мою кровать и придавив ногу.

— Уй-й, — взвыла я. — Да, сколько можно!

— Харт! — в комнату вбежали демон и мой хозяин. — Дракон потерял интерес к девочкам и решил переключиться на мальчиков? — демон ехидно усмехнулся. — Учти, мой вспыльчивый друг, я не позволю тебе пасть в такую бездну. Идем-ка, нас ждут прелестные дамы.

— Очень ждут, — подмигнул лорд Бриннэйн, — а ребенка оставь в покое.

Дракон возмущенно посмотрел на меня.

— Нет, птиц, ты это видел? Моя душа болит за тебя, а они хотят утащить меня к тем милым ле-еди, — протянул он и, наконец, поднялся с моей ноги. — Идем же. Я порву этого мерзавца на кусочки, поджарю и съем. Ненавижу таких уродов.

— Прости, Дари, но мне пришлось рассказать твою историю, чтобы эти охламоны отстали от тебя, — извинился лорд Бриннэйн. — Харт, идем.

— В самом деле, дружище, дай малышу спать, — теперь и демон тянул на себя лорда Даршаса.

Я даже не знала, что упертей дракона, может быть только пьяный дракон с жаждой справедливости. Лорд Харт Даршас намертво вцепился в мою ногу и наотрез отказывался отпускать, пока я не подниму свой тощий, простите, зад, и не покажу ему того подлеца, что смел поступить со мной подобным образом.

— Высокородные лорды, даже я, юноша из неблагородной семьи, знаю, что так вести себя нельзя, — устало сказала я, воюя за собственную ногу с драконом. — Вы выпили лишнего, и теперь врываетесь в спальню к… спящему человеку. Имейте совесть, мне завтра на работу. Лони будет ругаться, опять же.

— Лони не слушай, ты не прислуга и подчиняешься лично мне. Кстати, завтра можешь опять отдыхать, то есть уже сегодня. А завтра мы работаем, — произнес лорд Бриннэйн и снова попытался оторвать от меня своего приятеля.

— Я опоздаю на завтрак, — возразила я.

— Держи, — он кинул мне небольшой кошель, — считай, это аванс. Позавтракаешь в городе.

— И мой держи, птиц, мне для тебя ничего не жалко, — подкинул мне и свой кошель дракон.

Но взять его я не решилась. Да он завтра мне руки за это обломает! Я решительно мотнула головой и тут же пожалела об этом. Лорд Даршас опять сострил гримасу обиженного ребенка и насильно всучил мне свой кошель.

— Бери, — потребовал он.

— Сердечно благодарю, лорд Даршас…

— Бери, а то сожру, — хмуро пообещал дракон, и я взяла.

А что мне еще оставалось делать? Завтра ему отдам, когда протрезвеет. Но на этом мой мучитель не угомонился.

— А теперь бить морду мерзавцу, — упрямо заявил он.

— Харт, — устало вздохнул демон.

— Отвали, — отмахнулся дракон.

Лорд Бриннэйн переглянулся с демоном.

— Так. Дари, надевай штаны, идем мстить. Лер, ступай к нашим… остальным гостям и развлеки их, пока мы не вернемся. Зайчики мои, живо-живо, — взмахнул он руками. — У меня были на сегодняшнюю ночь иные планы, и я не желаю, чтобы они разрушились.

— Ты сейчас похож на своего деда, — фыркнул лорд Харт и потянул меня за ногу с кровати.

— Выйдите. Выйдите все, мне надо одеться, — потребовала я.

Трое лордов переглянулись.

— Птиц, это у вас, птицев, так принято? Мы здесь вроде все мужчины, — хмыкнул демон.

— Меня зовут Дариан Анаилэ, и ни в коем случае не птиц, — раздраженно отчеканила я. — А теперь покиньте мою комнату. Или вам так интересно посмотреть, что я донес до гнезда, а что нет? — ядовито спросила я.

— Ты чего завелся, птиц? — удивился дракон. — Не нужны нам твои я…

— Хватит! — рявкнула я и рывком соскочила с кровати.

Тьма, на мне женские панталоны, раз. Рубашка едва закрывает бедра, два. И моя грудь в этой рубашке, очень даже заметна, три! Но мужчины проявили такт и отвернулись. Демон так и вовсе покинул мою комнату.

— Харт, ты сломал мальчику дверь, — заметил мой лорд.

— Починить? — вполне серьезно спросил дракон, и мой хозяин мотнул головой.

— Не надо, завра он все равно переезжает на третий этаж, ко мне поближе. Туда, где жил мой прежний секретарь. Не понимаю, почему Лони привел его сюда.

Я одевалась и вслушивалась в их разговор.

— Орм, хоть сожри мою печень, но я не пойму, почему ты определил мальчишку в секретари? — спросил лорд Даршас.

— А куда я его определю? — поинтересовался мой хозяин. — Ты его руки видел? Он же с физической работой в жизни дела не имел. Полагаю, с оружием тоже совершенно не знаком. Пишет грамотно, почерк хороший, под диктовку успевает. Меня это устраивает.

— Так взял бы просто на воспитание, нас, вон, аж три папочки, — хмыкнул дракон.

— Я, знаешь ли, детей пока не планировал, — усмехнулся мой хозяин. — А с такими папочками мы получим циничного пьяницу и бабника. Пусть парнишка работает и взрослеет в более мирной атмосфере.

— То есть, за собой ты его таскать не будешь, — согласно кивнул лорд Даршас.

Лорд Бриннэйн оглянулся на меня, почему-то нахмурился и упрямо произнес:

— Буду.

— Орм, он же еще ребенок…

— Мой мальчишка, — неожиданно рыкнул лорд Бриннэйн и осекся.

— Это в тебе, наконец, кровь бабушки заговорили? — настороженно спросил дракон.

— Вино, вино в нем заговорило, — хохотнул вернувшийся демон. — Вы еще здесь, или уже здесь?

— Мы еще не там, — усмехнулся мой хозяин, поманил меня к себе и открыл портал. — Вперед, орлы.

— Да прибудет с вами милость богов, дети мои, — фальшиво зарыдал демон, и портал закрылся.

Мы стояли в ночном лесу. Я зябко поежилась, оглядываясь по сторонам. И первое, что мы увидели, были тела вчерашних воллаков. Более того, в воздухе веял неприятный запах тления. Мужчины фыркнули, огляделись, и дракон присел над одним из трупов. Он смешно сморщил нос и воскликнул:

— Сжечь за собой не мог, это же невозможно!

— Прости, мой друг, — лорд Бриннэйн поклонился с издевкой. — Как-то не до того было.

Лорд Даршас укоризненно посмотрел на него, огляделся и прошел дальше.

— Ого, — присвистнул он, — а у тебя тут конкурент объявился. — Вот этого просто разодрали на части чьи-то когти. И этого, и этого, о, и того тоже, — доносился до нас голос из-за деревьев. — Тут остался хоть один живой, ну, хоть завалященький воллак? Мое чутье мне подсказывает, кто-то вчера тут правил кровавый пир. И по-моему, он вырезал на корню всех этих милых зверюшек, которые обитали в округе. Как думаешь, вампир или оборотень? Точно не демон, сплошная физическая сила.

— Оборотень оставил бы следы лап, скорей всего вампир. И, судя по тому, что работал когтями, высший. Низшие чаще клыки в ход пускают. — Ответил мой хозяин, тоже поддавшись исследовательскому интересу. — И что в этой дыре забыл высший вампир?

Папа! Значит, мне не послышалось, и он шел за мной. А я у него на глазах вошла в портал с посторонним мужчиной. И что он обо мне думает теперь после того вранья, что наслушался на ярмарке? Я невольно утерла одинокую слезу. Похоже, дорога домой мне навсегда заказана. Вон, как разозлился.

— Силен, — словно, подтверждая мои мысли, отозвался дракон.

Вот именно! Это мой папочка, не без гордости подумала я.

— Уйдемте отсюда, — попросила я. — Здесь уже никого не найдем.

— Птиц, ты такой добрый? — лорд Даршас выглянул из-за дерева.

— Харт, я тоже думаю, что лучше мстить на трезвую голову. Вернемся, а утром продолжим свой карательный поход, хорошо? — ко мне вернулся лорд Бриннэйн.

Дракон вышел из-за деревьев и встал напротив нас, укоризненно качая головой.

— Мстить надо сразу, — со значением произнес он. — Я желаю, чтобы эта ночь наполнилась кровью.

— А я, чтобы любовью. — Раздраженно ответил мой лорд. — Хоть один день можно прожить без красных рек? Лично я желаю просто отдохнуть. Дари, за мной.

Я с готовностью направилась за хозяином, дракон остался стоять на месте.

— Ну, не-ет, — обиженно протянул он. — Я хочу мсти-ить.

— Завтра, — пообещал ему лорд Бриннэйн, вернулся и практически силой затолкал в открывшийся портал.

Я шмыгнула следом и, выйдя недалеко от своей комнаты, перевела дыхание. Даже страшно подумать, если бы папа остался там, чтобы он со мной сделал. Я поклонилась двум лордам и направилась к своей комнате. Тем более, мне было еще над чем подумать. Мужчины кивнули мне в ответ, а дракон вообще посмотрел, как на предателя, и они легко взбежали по лестнице, не смотря на то, что их заметно пошатывало.