Путь во Мраке [СИ] — страница 47 из 84

е бабника.

— Это что такое?! — яростно зашипела я, глядя в распахнувшиеся изумленные глаза демона.

— Озверел что ли? — спросил он, перехватывая мои руки, занесенные для удара.

— Это что, я спрашиваю?! — чулок полетел в лицо лорда.

Он спокойно поймал его, рассмотрел и усмехнулся.

— Женский чулок, Дари. Хотя ты, как девственник, можешь и не знать таких деталей женского туалета. А в чем причина твоего бешенства?

Он поднялся с дивана и потянулся. Ворот рубашки разошелся, и я судорожно вздохнула, глядя на открывшуюся моему взору мужскую грудь. Он мой взгляд поймал, насмешливо изломил бровь и произнес:

— Не завидуй, у тебя тоже такое тело будет, если вернешься к физическим упражнениям. Ты ведь хочешь такое тело? — с явным подтекстом спросил он.

— Тьма, лорд Ормис, не заговаривайте мне зубы! — возмутилась я, потому что уже готова была перейти к обсуждению его тела. — Что за женщина была здесь, пока я спал?!

— Была женщина, — он пожал плечами. — Всю ночь была, до самого утра. Красивая, соблазнительная, безумно желанная. Я до сих пор пьянею от нашего соседства, — нагло заявил подлец.

— Это отвратительно! — закричала я, срываясь на безобразный визг. — Вы здесь… здесь! На столе, это ваше любимое место что ли?! И почему в моих покоях? Вам места было мало? А браслет тоже ее?

— Ее, — ответил мой хозяин, скрестив руки на груди и улыбаясь.

— И духи?

— Ага.

— И гребень?!!

— Ну, да, все, что здесь найдешь женского, все ее, — серьезно ответил демон.

— Фу-у-у, — брезгливо протянула я. — А я еще причесывал…ся! Сжечь его!

Лорд подошел ко мне, задумчиво потер подбородок и снова усмехнулся.

— Не понимаю твоего гнева, мальчик. Ты ведь мальчик? Мальчик. А меня интересуют девочки. Так, что тебя задевает? Я мужчина, мне нужна женщина. А мой секретарь, это всего лишь секретарь, и твои истерики я терпеть не собираюсь.

— Ну и не терпите! — в бешенстве зашипела я и выскочила из покоев.

Кажется, он весело рассмеялся мне вслед.


Дверь из спальни открылась, и в гостиную вполз Чудик. Он посмотрел на довольного демона, все еще державшего в руках чулок, подполз к столу и кончиком хвоста поднял второй, упавший на пол.

— Ш-што-то ей твои подарки-с-с не понравилис-сь, — заметил змей.

— Она их даже не заметила, — засмеялся Ормис, оглядываясь на аккуратно разложенную на других креслах платье, туфельки и нижнее белье, его он распаковывать не стал, чтобы не смущать юную вампиршу. — Браслет ей понравился?

— Да-с-с, примерила-с, — кивнул змей. — И духи-с-с откупорила.

— И что? — полюбопытствовал лорд Бриннэйн.

— Волнуетс-ся, что ты з-снаешь, кто она, — осклабился Чудик.

— Вот упрямая девчонка, — снова засмеялся демон.

— Раз-с намеков не видит-с-с, мож-шет, напрямую-с-с?

— Да куда уж было прямей? — усмехнулся Ормис. — Одежда по ее размеру, в ее покоях, для кого это еще может быть предназначено? А она чулок увидела и чуть не убила меня, — черные глаза весело сверкнули. — А мне понравилось. Просто гарпия.

— Будеш-шь играть-с, — догадался слангер.

— Ага, — подмигнул Ормис. — Она пока на меня кидалась и орала, чуть не оговорилась. Я ее подначивать начал, должна была на таких эмоциях выкрикнуть, что она женщина. Сдержалась, представляешь? Похоже, ее самоконтроль убивает только жажда. Сильная девочка. Значит, будем брать измором.

— Что задумал-с-с? — полюбопытствовал змей, наблюдая за тем, как демон собирает приготовленную для девушки одежду.

— Еще не знаю, возможно, буду жесток, если дойдет до такого.

— С-сбежит-с-с, — засомневался Чудик.

— Везде найду. Моя! — рыкнул демон и улыбнулся. — Заготовлю побольше штанов.

— Для чего-с-с?

— Чтобы потом на коленях извинения просить, — усмехнулся лорд Бриннэйн. — Ладно, я во дворец, охраняй ее.

В гостиную вползла Мышь. Она укоризненно посмотрела на демона и призрачного слангера.

— Мужч-щины, — презрительно зашипела змейка.

— Не ш-шипи, прелес-сть моя, — Чудик подполз к слангере.

Мышка хмыкнула и направилась к дверям.

— Ес-сть хоч-щу, — сообщила она.

— Сейчас-с, — метнулся вперед змей, открывая ей двери.

Демон проводил их взглядом, улыбнулся и, подхватив собранную одежду, покинул гостевые покои.


Моя пробежка по особняку закончилась тем, что я влетела в дракона, и тут же приземлилась на пол, шипя и ругаясь. Лорд Харташ, неожиданно появившийся из-за угла, удивленно взглянул на меня и насмешливо вопросил:

— Все летаешь, птичка?

Он протянул мне руку, помогая подняться, и заглянул мне за спину, словно ожидая там кого-то увидеть. Облегченно вздохнул и даже отряхнул меня.

— Куда несешься?

— Дари-с-с на лорда-с з-слой, — донеслось откуда-то сзади.

— Дари? То есть… — дракон посмотрел мне за спину.

— Да-с-с, — кивнул Чудик, останавливаясь рядом.

— Однако, — тонкая изящная бровь лорда Даршаса поползла вверх. — И как?

— А так-с-с, — содержательный диалог продолжался, и я переводила непонимающий взгляд с одного на другого.

Злое шипение огласило коридор, и на нас вылетела Мышка. Она оскалилась на Чудика, смерила дракона ледяным взглядом и остановилась у моих ног.

— Гады-с-с, — прошипела она.

— Ты чего, Мышь? — мое бешенство даже утихло при взгляде на слангеру.

— Они вс-се з-с…

Чудик мгновенно оплел Мышку хвостом и умчался куда-то. Я ошарашено проводила его взглядом и отмерла.

— Эй, отдай Мышь! — крикнула я, устремляясь следом.

— Птичка, ты куда?! — дракон поспешил за мной. — Есть хочешь?

— Хочу! — отозвалась я. — Хочу Мышь и крови!

— Какой, я найду, — пообещал Харт, пристраиваясь рядом.

— Демонической, — рявкнула я.

— Ну-у, может, Орм нацедит, — серьезно ответил дракон, и я едва не упала, от спазма, сдавившего горло.

— Только не это. Он невкусный, — скривилась я. — Куда Чудик утащил мою Мышку?

— Может, на охоту. Ее же учить надо, — беззаботно пожал плечами Харт. — Вернет. Не переживай. Так что будешь есть?

Я остановилась, все равно слангеров уже не было видно. Лорд Харт приобнял меня, окинул взглядом с неожиданным любопытством и повел к столовой. Он несколько раз беспокойно обернулся. Я тоже начала оборачиваться, мало ли, чего он там высматривает. Ничего интересного не увидела и снова сжала кулаки. Нет, но каков! Посмотрите на него. Под боком у родного секретаря! Да, как у него только совести хватило?! Демонюга гадкая.

— Чего шипишь? — спросил дракон.

— Бес-сит, — ответила я. — Лорд Даршас, все мужчины такие бабники?

— Э-э-э… — протянул дракон и осторожно спросил. — А ты почему спрашиваешь?

— Мой лорд всю ночь развлекался с какой-то… Рядом с моей спальней! — рыкнула я.

— Орм? — глаза Харта округлились. — Да, ну…

— А почему нет? — мой… мерзавец вывернул из-за угла и насмешливо посмотрел на меня. — Я взрослый свободный мужчина. Мне нужна женщина. Заметь, Дари, жен-щи-на. — По слогам произнес лорд Ормис и демонстративно посмотрел на ладонь дракона, лежавшую на моем плече. — Хар-рт…

— Без всякой задней мысли, дружище! — лорд Даршас вскинул руки и отошел от меня.

Я смерила демона ледяным взглядом, подошла к дракону и вернула ладонь на свое плечо. Харт дернулся, но я впилась в него когтями, и лорд смирился.

— Я свободный секретарь, — заявила я. — Мне нужен хозяин. Хо-зя-ин. Идемте, лорд Даршас. Вы обещали мне завтрак.

Лицо демона перекосилось, дракон дернулся, но был опять остановлен моими когтями.

— Пока ты работаешь на меня, — отчеканил лорд Ормис. — Я задержусь… Хочу кое-кого навестить, — злая гримаса сменилась на насмешливую. — Если к ночи не вернусь, значит, у меня все хорошо.

Подмигнул мне, с бешенством посмотрел на друга и стремительно удалился.

— С-сволочь, — прошипела я вслед, и Харт, наконец, вырвался.

— Птиц, я тебя очень люблю, только давай ты не будешь меня использовать в ваших с Ормом игрищах. — Нервно сказал он. — Вы поссоритесь, помиритесь, а мне жить хочется.

Я недоуменно взглянула на дракона. Он отвернулся и больше не притрагивался ко мне.

* * *

Ормис покинул особняк друга в смешанных чувствах. Злость постепенно улеглась, подавляемая аргументом: Харт — друг. Но беспокойство осталось. Еще ни разу в жизни его не сжигала такая сумасшедшая ревность. Друзья никогда не претендовали на его женщин, хоть любовницу на одну ночь, хоть на подругу во время отношений. Но сейчас… Демон рыкнул и мотнул головой.

— Как демоны с этим живут? — проворчал он, безуспешно пытаясь отделаться от постоянных подозрений.

Уверенность в том, что его избранница лучшая женщина во всех мирах, была непоколебимой. А раз лучшая, значит, каждому нужна. Даже друзья могут предать…

— Тьма, — Ормис снова мотнул головой, — бред! Никто ее не тронет.

Но новая сущность нашептывала иное, выводя из состояния равновесия, внушая недоверие даже к самым близким людям.

— Моя, — прошипел Ормис сквозь зубы и тихо взвыл. — Это вообще когда-нибудь пройдет?!

Демон подумал о девушке, пытавшейся скрыться за личиной мальчика, и на его губах заиграла нежная улыбка. Глупышка, упрямица… Однако, помотала она ему нервы. Сколько переживаний из-за собственной извращенности, сколько бессонных ночей и выматывающих желаний, стоило вспомнить худенькую фигурку секретаря и постоянная борьба с собой, чтобы не поддаться этим желаниям. Он, недавний человек, не мог увидеть то, что почувствовала кровь бабушки Анижель. Ормис усмехнулся.

Прозрение было молниеносным. Стоило представить мальчика в платье, как все части мозаики встали на место. Вспомнился упрямый отказ от купания, хотя ей было жарко, и этот зачарованный взгляд, в котором он поймал ничем не прикрытое желание, когда она смотрела на обнаженного мужчину. И эта вечная куртка, скрывавшая то, что не могла скрыть тонкая рубашка. Плавность походки, женственность. Вспомнилось, как мальчик шарахался от двух сестричек, и его уверения, сказанные сгоряча, что он никогда не станет мужчиной.