Путь воина — страница 71 из 72

Запуск или остановка полёта — долгая процедура, которая тянулась несколько дней. И требовала множества согласований с сословием Поддерживающих Твердь, ответственных за работу Нутра Дивии.

Но и без них каждый разворот в Пути обсуждался на Совете. Самые старшие всего города спорили, как депутаты в парламенте, а потом голосовали, куда и на какой скорости лететь.

Детали того, как происходило управление — неизвестны. В Скрижалях Знаний об управлении Дивии мало упоминалось. Как и о самом инструментарии управления. Были ли это некие рычаги, рули, кнопки или такие же панели, как в акрабах — мне оставалось только гадать.

Учителя Дома Опыта рассказывали об управлении Дивией чуть подробнее. Но опять же, не вызывала доверия их склонность превозносить не мудрость всего Совета, а только Гуро Каалмана, самого старшего Дома Опыта, который вдобавок обладал настолько высоким Моральным Правом, что на всех голосованиях он и его союзники из сословия Обменивающих Золото и Сохраняющих Опыт «переголосовывали» остальных участников.

В прошлые поколения прения из Совета Правителей выплёскивались на улицы. Люди спорили и доказывали друг другу, что надо лететь не в тот город, а в этот. Что нужно воевать не с Горными Царствами, а с Портовым Царём, который «снова потерял уважение к летающей тверди». Как ни странно, мнение дивианского народа учитывалось Советом Правителей. Если люди не желали войны, то голосовали против неё.

Другой вопрос, что прошлые поколения дивианцев всегда желали войны.

С появлением в Совете Гуро Каалмана в политической жизни Дивии наступили тишь и благодать. Дивианцы больше не спорили о направлении Пути Дивии, так как знали — город полетит туда, куда захочет Гуро Каалман и его союзники. О том, что в Совете когда-то было много разных мнений, помнили только дремучие старики, вроде моего Танэ Пахау.

Ну и самые старшие всех славных родов читали родовые скрижали и тоже не забывали, что самодержавие Безумного Гуро — это не совсем то, что хотели Первые Жители, которые открыли некоторые из двенадцати тысяч озарений, написали законы Прямого Пути и вообще создали культуру Дивии.

Но поделать с этим ничего не могли. Дивией управляли только самые высокоморальные. А сейчас они предпочитали торговлю, а не войну.

Вот и мы летели помогать ач-чийцам в расследовании. Тогда как в старые добрые времена нас послали бы, чтобы разрушить их город.

* * *

Как я ни крепился, сон всё же сразил меня. Уснул прямо на полу балкона, кутаясь в накидку.

И проснулся… конечно же, от пинка в спину.

Надо мной стояла Эхна Намеш и замахивалась скрижалькой, будто хотела ударить.

— Проснулся, проснулся, — пробормотал я. — Не дерись.

Поднялся. Встречный ветер уже не был холодным. Наоборот — тёплым. Солнце высоко. Его положение в небе странным образом показывало мне, что я наконец-то почти на земле.

Акраб летел медленно и покачивался, как на волнах. Его пол слегка наклонён — мы шли на посадку.

На горизонте я увидел очертания высоких гор. Перегнувшись через перила, посмотрел вниз. Под нами раскинулся город Ач-Чи.

Ач-Чи не был таким величественным, как Дивия. Строения большей частью прямоугольные, от силы в два-три этажа. Некоторые дома выстроены квадратом, в центре которого размещался двор. Я увидел спины буйволов, запряжённых в телеги.

Некоторые здания были относительно высокими, и украшены деревянными треугольными шпилями. Одни шпили выкрашены в охристый цвет, другие увешаны грязными тряпками, которые должны быть типа флагами. Большинство зданий выстроено из камня песочного цвета. Из-за строительного материала город казался каким-то серо-жёлтым, будто скомканная сторублёвка, потерянная на пляже.

Между домами вились кривые улочки. Город явно выстроен без плана и разумения. Люди строили свои хибары из камней где могли.

По улицам двигались редкие повозки, запряжённые буйволами. Когда акраб пролетал над ними, возницы спрыгивали с повозок и падали на землю. Не на колени, а именно лицом в пыль. Прохожие тоже падали и неподвижно лежали, пока мы не пролетали мимо.

Одеты они были в разнообразные рубахи и штаны. Штаны! Хоть кто-то в этом мире носил штаны!

Эхна Намеш ткнула меня локтем в бок и показала иероглифы:

НИЗКИЙ

ГРЯЗЬ

ВОНЯТЬ

— Есть такое, — согласился я.

Хотя мне запахи города не показались очень уж невыносимыми. Вероятно, из-за нарушений слуха и речи у Эхны обострено обоняние.

Акраб пролетел над широкой, коричневой от глины рекой, пересекавшей город. У берега стояли лодки почти квадратной формы. Заметил так же большой плот с шалашом в центре. Люди на лодках или у берега реки падали при нашем приближении, кто в грязь, кто вообще в воду.

На другом берегу реки обнаружилось что-то вроде пристаней и выложенного камнями побережья. Дома здесь намного больше и выше, чем на противоположном берегу. Многие раскрашены красной и синей краской. Внутренние дворы этих домов тоже выложены песочного цвета плитами.

Люди в этом районе одеты чуть лучше — в разноцветные халаты и круглые головные уборы. Богачи тоже падали и валялись, пока «Победитель Гракков» пролетал над ними.

Наконец, мы достигли круглой площади, выложенной гладкими гранитными плитами. В центре её размещались большие, как крепостные стены концентрические круги, выложенные из желтоватого камня. Круги расходились от центра точно так же как Кольца Дивии от центрального Утёса. Я подсчитал — колец было не двенадцать, а всего семь.

С высоты это сооружение из колец напомнило мне кое-что другое. В истории зафиксировано несколько похожих мегалитических памятников. Выложенные концентрическими кругами стены находили в Израиле, в Египте и где-то ещё, типа Англии. К сожалению, Внутренний Голос не работал с памятью Дениса Лаврова и не мог мне подсказать. Но я и без него помнил фотографии разрушенных колец, похожих на эти.

Что если, те памятники были вовсе не астрономическими обсерваториями, как считали наши историки, которые обзывали астрономическими обсерваториями любые непонятные постройки древних. Они тоже могли быть местами для приземления летающих колесниц богов Дивии.

А то, что мы — боги, не подлежало сомнению. Между стенами колец выстроились цепочки богато одетых людей, которые все повалились лицом в пыль и неподвижно лежали.

Среди них я не увидел никого, кто был бы похож на воина.

Достигнув центра сооружения, «Победитель Гракков» начал опускаться на круглую площадку.

— Отряд, — прокричала Маджа Патунга. — Облачаемся в доспехи, вооружаемся и выходим.

* * *

Мы быстро надели доспехи. По деревянным сходням спустились на каменную площадку и выстроились обратными «Непоколебимыми Волнами». Это когда самая старшая впереди, а остальные за ней.

Сжимая мочи-ку, я жадно осматривал мир низких. Пока что он меня не впечатлил. Что и следовала ожидать. Ибо что может удивить после летающего города?

В конце площади возвышалось строение, состоящее из десятка двух и трёх этажных кубов. Скорее дворец или замок. В сравнении с другими домами низкого города он смотрелся красивым и богатым. Его стены украшены деревянными и металлическими узорами почти правильных геометрических форм. Среди узоров виднелись узкие, как бойницы, окна. По краям очень покатых крыш установлены каменные изваяния людей, воздевающих руки к небу. Под ними — ряды непонятных символов, выточенные из камня. Некоторые отдалённо напоминали иероглифы Дивии, но такие нелепые, словно их вылепили дети.

Павшие ниц низкие так и лежали неподвижно, словно гора трупов. Редко кто позволил себе шевельнуть ногой и головой. Над всей площадью с кольцевыми стенами висела тишина. Только издалека доносилось мычанье буйволов, крики птиц и отдельные возгласы на неизвестном языке. Но и они скоро затихли, будто весть о прибытии богов летающей тверди разнеслась по городу.

Между кольцевыми стенами я заметил какое-то движение. К нам двигалась делегация: два пожилых дивианца в тяжёлых от украшений халатах. Их сопровождали несколько небесных стражников. Ещё двое летели над ними на «Крыльях Ветра».

Лежавшие лицом в землю низкие отодвигались в стороны, давая делегации место.

— Это послы Дивии, — сказал нам Экре Патунга. — Весьма высокоморальные люди, вынужденные жить среди низких. Они будут вашими старшими, когда я улечу. Уважайте их.

Дивианские послы приблизились к нам.

— Что за мальцы? — скрипуче спросил один посол. — Зачем они нам тут?

— Бывшие подручные небесной стражи, а ныне отряд Маджи из рода Патунга, — ответил Экре. — Они победили озарённого гракка, которого ач-чийцы забросили на летающую твердь.

— Мы ведь вам говорили, что ач-чийцы не замышляли ничего подобного? — раздражённо сказал второй посол. — Неужели нашего слова мало?

— Сие злодеяние дело рук других низких, — поддержал его первый посол. — Смиренный народ Ач-Чи не знал и не помогал им.

— Уважаемые светлые господа слишком долго прожили внизу, — усмехнулся Экре. — И, возможно, позабыли, что все низкие одинаковы. Нам без разницы, кто из них учинил это преступление. Наши воины и стражники расследуют и узнают правду о любом.

— Да будет так, — миролюбиво согласился первый посол. — Кроме того, царь Ач-Чи готов оказать нам поддержку в поисках правды. Позволите ли вы царю и его людям смотреть на вас?

Экре Патунга позволил.

Низкие начали поднялись на ноги. Протяжно завывая на своём языке, они воздели руки кверху, как статуи на крыше дворца и испуганно смотрели на нас.

— Царь Ач-Чи просит дозволения говорить, — сказал первый посол.

Экре Патунга поморщился:

— Опять слушать его вздор? Он же двух слов сказать не может.

— Для Ач-Чи большая радость говорить на нашем языке.

— Ладно, пусть болтает, но не долго.

Из толпы низких вышел высокий сухощавый мужчина, одетый в дивианский халат, немного потрёпанный на складках и запылённый от лежания в земле. Я видел, как облачка пыли отлетали от ткани — работало озарение «Отталкивание Вещества», которое использовалось для самоочищающейся одежды.