— Констебль Одо и капитан Сиско уже выразили свое недоумение, — произнес Гарак, наблюдая за манипуляциями доктора Башира. — Но мне трудно что-либо сказать по этому поводу… Доктор, скажите, ведь ничего страшного?
Башир немного отступил от пациента и заглянул ему в глаза.
— Они сломали вам семь ребер, — сухо произнес он. — Добавьте к этому две трещины на ключице. О синяках я уже не говорю.
Гарака мало интересовал перечень повреждений, причиненных его телу, но его встревожило что-то в тоне доктора Башира. Что именно? Он не мог ответить. Ну да, ладно. Важно, что клингоны сделали свое дело… А вдруг они вернутся и сотворят что-нибудь похуже? Гарака охватило беспокойство. Хорошо, что рядом находился доктор Башир. Он принимал кардасианина таким, каков он есть, не предъявляя ему никаких требований, не подгоняя его ни под какие представления. В то время, как многие относились к кардасианину настороженно, Башир держался с ним запросто. Вот и теперь он, как мог, поддерживал пострадавшего.
— Но я не сдался без борьбы, — заявил Гарак. — Я нанес им две сокрушительные царапины, которые нанесли огромный ущерб их самолюбию.
— Гарак, это не смешно, — заметил Башир.
— Да я и не шучу, доктор, — ответил кардасианин. — Благодаря вашей помощи мне стало заметно легче. Я почти здоров. А вот мои удары они будут помнить долго. Очень долго, может быть, всю жизнь.
Гарак замолчал, размышляя над психологической уязвимостью клингонов и удивляясь ей.
— Чего я никак не могу понять, так это их необъяснимой враждебности по отношению ко мне, — продолжил он свои размышления вслух. — Одно дело злословить в отношении Одо, который для них сегодня потенциальный противник. И другое дело враждебность по отношению ко мне. С Доминионом Клингония на грани войны, но ведь с Кардасией Клингония никогда не воевала.
— За исключением военного инцидента на Бетрека Небула, — напомнил доктор, накладывая повязку на плечо Гарака. — Ты забыл о нем?
— То не заслуживающая внимания мелкая стычка, — небрежно заметил Гарак.
— Которая продолжалась восемнадцать лет, — уточнил Башир.
Гарак знал достаточно хорошо историю боевых действий той поры, но ему не хотелось заводить о ней разговор. Там обе стороны стоили друг друга. Сошлись напыщенные, властолюбивые кардасиане и жадные, гневливые клингоны. Но с тех пор обе цивилизации стремились сохранять корректность по отношению друг к другу.
— Может быть, я просто не понравился клингонам, — высказал предположение Гарак.
— Ты? — усмехнулся доктор. — Не понравился? Да не может такого быть.
— Ах, доктор, ты всегда прав, — вздохнул Гарак. — Значит, клингоны приняли меня за кого-то другого.
Продолжая делать свое дело, Башир не сводил с кардасианина глаз. Это заставляло Гарака нервничать. Конечно, история, которую он всем им рассказывал, шита белыми нитками, он и сам не очень надеялся на нее. Тем более, что эти люди знали его лучше, чем кто бы то ни было другой. И это при всем при том, что Гарак всячески старался держаться от них на расстоянии и не впускать их в свой внутренний мир.
И все же Гарак не жалел о том, что прожил здесь с ними несколько последних лет. Интересно, что они защищали его, по существу, не зная, кого защищают. Ни Сиско, ни Кира, ни Одо, ни Башир — никто из них не требовал, чтобы кардасианин рассказал о своем прошлом. Они поддерживали его без всяких условий, просто в силу своей порядочности.
И он стал ценить это.
— Гарак, — произнес Башир, заканчивая перевязку. — Я советую тебе поговорить с капитаном Сиско о том, чтобы он принял меры для твоей защиты. В конце концов, одно из достоинств жизни на станции Звездного Флота в этом как раз и заключается.
Гарак вопросительно посмотрел на него.
— Ты имеешь в виду, чтобы мне дали охранника?
— Конечно. Уверен, что одного сотрудника службы безопасности они вполне могут выделить для тебя на несколько дней, пока здесь находятся клингоны.
— Уверен, доктор, что в этом нет никакой необходимости. Тем более, что клингоны действительно скоро уйдут.
— Почему ты считаешь, что скоро?
— Ну, ты же знаешь клингонов, они не любят терять время напрасно.
— Я достал то, что нужно, — доложил Дрекс, поднявшись на борт.
— Давай сюда, — потребовал Марток.
Заместитель без возражений подал ему картридж, который достался, пожалуй, слишком легко.
— Ты получил это от кардасианина? — спросил генерал.
— Да, — ответил Дрекс. — Он трус и червяк.
— Ты убил его? — уточнил генерал.
— Нет, — ответил заместитель.
— Он сам передал тебе эту информацию, или ты взял ее силой? — поинтересовался Марток. — Расскажи.
Тем временем генерал взял картридж и установил его в компьютер.
— Он отказался дать нам информацию, генерал, — докладывал Дрекс. — И нам пришлось применить силу. Мы били его, угрожали ему, но он все равно не сдался.
— И как же вы справились с ним, — заинтересовался генерал.
— В компьютере оказался только замок — сетчатка глаза, — продолжал доклад заместитель. — Мы ткнули его физиономией в ридер, и все.
— Понятно, — произнес Марток и задумался. — Это уже лучше. Если бы он сам отдал вам информацию, я бы не поверил ей. Что ж, давай посмотрим, чем располагает Сиско.
Клингоны целиком сосредоточились на экране. Сначала там появился герб Объединенной федерации Планет, затем графическое изображение станции «Глубокий космос-9» и, наконец, сведения, относящиеся к станции.
По мере того, как на дисплее одно изображение сменяло другое, настроение генерала все более улучшалось.
— Фазеры, стандартные башни, верхние и нижние станционные излучатели — все это прикрывает сектор пространства в 120 градусов, — комментировал генерал то, что видел на экране. — Ничего нового. А это что? А, макеты. Кого же они собираются одурачить? Эти так называемые квакерские пушки внешне очень напоминают орудия, которые когда-то использовались на Земле, Это не более, чем фотонные призраки.
— Да, — подтвердил Дрекс. — Я слышал, что как-то «Глубокий Космос-9» использовал их.
Марток продолжал осмотр оборудования и вооружения станции.
— Структуральная башня и дефлекторные экраны со стандартной внешней стеной… Да, новых военных технологий здесь нет. А как с энергообеспечением? Шесть реакторов, из них в рабочем состоянии только два. Трастеры контроля положения заметно поизносились, требуется ремонт. Так, это по рапорту инженера Тэма О'Шентера.
На этом информационный блок закончился, и экран погас.
Генерал Марток откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул.
— Итак, станция практически в таком же состоянии, какой ее оставили кардасиане, — подвел он итоги. — Звездный Флот не побеспокоился о том, чтобы снабдить ее новыми «зубами».
— Да, — согласился Дрекс, вытирая на лбу пот. — Судя по всему, Звездному Флоту не хватило времени или технических ресурсов для того, чтобы усилить вооруженность станции.
— Дело в том, что станция никогда не предназначалась для самостоятельного ведения боевых действий, — добродушно заметил генерал. — Когда ею владели кардасиане, они держали здесь свои боевые корабли, которые и обеспечивали охрану станции.
— И все же, чем Сиско может защитить себя сегодня? — поставил вопрос Дрекс. — Он просто делает вид, что имеет какие-то боевые возможности. В основном у него фотонные призраки. Единственное реальное, чем он располагает, это небольшой военный корабль, пристыкованный к нижнему пилону. А уж с одним-то мы как-нибудь справимся.
— Да, я вполне доволен, — заметил генерал. — «ГК-9» — не препятствие для нас.
Их разговор перебил доклад вахтенного офицера.
— Генерал, — прозвучал его голос в системе связи. — Грузовой корабль «Ксоза» отстыковался и уходит на маршрут.
— Да? — произнес генерал Марток, пружинисто поднимаясь с места. — Свяжите меня с командором Кайбоком, он на внешнем периметре флота. Да побыстрее.
Прошло менее минуты.
— Кайбок слушает.
— Ваши прогнозы подтвердились. Вы ведете наблюдение?
— Да, веду. Грузовой корабль выходит на маршрут… Я займусь им сам. Пойду за ним под экраном…
— У меня есть идея: когда отойдете подальше, остановите их и дайте понять, что собираетесь произвести обыск.
— Только дать понять? Я намеревался…
— Предлагаемая мною идея кажется мне более интересной и изобретательной. Я пришел к выводу, что мы не можем, не в состоянии обнаружить «оборотней» с помощью тестов на кровь. Не брать же кровь подряд у всех кресел, столов, компьютеров… А главное, нельзя допустить, чтобы какие-либо корабли входили в кардасианское пространство и выходили из него. Откуда нам знать, нет ли на них «оборотней»?
— Так что же вы предлагаете?
— Я предлагаю, чтобы вы произвели обыск. Но во время обыска нужно оставить на борту грузового корабля взрывное устройство. Поняли? Остановить корабль, обыскать, извиниться и уйти… А через час пусть он взрывается.
И никто никогда ничего не узнает.
Глава 6
— Кэсиди, приближается корабль!
— Что ты сказал, Уэйн?
Я сказал, что к нам приближается какой-то корабль. Точно определить его тип пока не могу, но похоже, что это «стервятник».
— На кодовый запрос о его принадлежности какому-либо флоту отвечает?
— Нет.
— Хорошо, я иду.
Кэсиди осторожно выбралась из машинного отделения, где пришлось повозиться с приборной панелью. Ее руки блестели от смазки, и она очень осторожно отвела от лица прядь волос. Миновав затем два коротких отсека, Кэсиди поднялась на капитанский мостик. Здесь она тщательно вытерла руки о комбинезон и бросила мимолетный взгляд в крошечное зеркальце.
Первый помощник капитана Уэйн Шэппард даже не оглянулся на нее, настолько он был занят считыванием показаний сенсоров. Кэсиди заглянула ему чёрез плечо.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами Уэйн. — Знаю, что в этой точке должен находиться корабль. Вот здесь проходит его траектория. Вот это гиперзвуковая сдвижка. Все верно, а корабля в расчетной точке нет. Что вы на это скажете?