Путь Воли. Часть вторая. — страница 16 из 54

- Здорово, Шиндо. – пытаясь как-то разрядить обстановку, поприветствовал я.

- И тебе не хворать, Алекс. – слабо усмехнулся он.

- Вы не могли бы нас оставить? – спросил я у врача. Тот кивнул и вышел из палаты.

- Что последнее ты помнишь? – присев на угол кровати, спросил я у больного.

Тот направил взгляд в потолок и начал рассказывать.

- Я помню всё. Это началось в день финала, после полуфинальной битвы я хотел переговорить с наставником Эмиром о его обещании и услышал разговор по ден-ден-муши Хосино Рёты и Сайфер Пол о их действиях после моей победы в турнире. Племянник главы говорил что-то о том, что отдаст то, что хочет Мировое правительство, за помощь в становлении им главой семьи Хосино. К сожалению, ко мне сзади подкрался наставник и вырубил меня. Когда очнулся, я был уже связан и мне задали простой вопрос: я за них или против. Наставник Эмир слишком хорошо меня знал, чтобы я смог провести его, поэтому пришлось сказать правду. Ответив, что нет и что не стану драться в финале, Рёта достал шприц с мутной жидкостью и вколол мне в шею.

После этого я словно потерял свободу воли. Он внушил мне, что ты убил всех, кто мне дорог, и разжёг к тебе невероятной силы ненависть. В поединке я стремился не победить, а уничтожить. В глубине разума я понимал, что поступаю неправильно, но ярость и жажда твоей смерти легко подавили голос моего рассудка. Только твой финальный удар смог причинить мне достаточно боли, чтобы внушение развеялось и я вырубился. Дальше ты уже, наверное, знаешь. Очнулся я вчера уже в таком состоянии. – закончил он рассказ.

Мы выслушали его, не отвлекаясь, и теперь я размышлял, что делать дальше.

- Расскажи о прошедших событиях за время, что я был в коме, пожалуйста. Я ко всему готов. – попросил у меня Шиндо.

Я рассказал ему о предательстве племянника главы и его телохранителя, попытке диверсии в додзё, допросах, жестокой морской битве и подготовке к ней, розыскных листовках и так далее. Парень внимательно выслушал меня и с каждым словом становился всё бледнее.

- Теперь я предатель для всех в семье Хосино? – убито спросил он.

- Нет, ты теперь ученик предателя, что немногим лучше. Сам предателем не являешься, но твоя репутация в семье просто уничтожена и прежней никогда не станет. – грустно ответил я. – Ты не предатель, это знают все в верхушке семьи, но поступок наставников оставил на тебе клеймо для мастеров и учеников. –

Шиндо закрыл глаза от нахлынувшей душевной боли и ничего не говорил. Неудивительно, ведь из-за жадности наставников он потерял практически всё.

- Тебе теперь невозможно вернуться на остров и жить как прежде. Поэтому я предлагаю тебе отправиться со мной в путешествие. За все время нашего знакомства ты показал себя достойным человеком и хорошим другом, и я буду рад видеть тебя на борту моего корабля. Я приду завтра в обед, надеюсь, ты решишь к тому времени, как жить дальше – сказал я и встал с угла кровати, затем спросив. – Врач же тебе сказал о своём прогнозе? У меня есть парочка первоклассных врачей, они могут помочь тебе выздороветь быстрее.

-Благодарю, Алекс, за предоставленную возможность. Я подумаю и дам тебе ответ завтра. – ответил Шиндо и мы ушли. Покинув больницу, мы вернулись на «Буревестник».

- И что ты думаешь о моём решении? – зайдя в свою каюту, спросил я у Зига.

Парень ненадолго задумался, затем ответил.

- Я не заметил, чтобы он лгал, да и за всё время знакомства с ним я не замечал за ним гнили. Я не против его вступления в команду. –

- До этого пока далеко, он должен быть в своей лучшей форме. Пока просто будет пассажиром на корабле. Если он не сможет вылечится, то оставлю его на Батерилле, попрошу отца его пристроить к делу, если Шиндо сам согласится. – сказал я.

Ещё полчаса мы обсуждали дальнейшие планы, когда в дверь моей каюты постучали. Это были Лок и Гариус. С моего разрешения они зашли и встали передо мной.

- Итак, вы решились? – спросил я их.

- Да, я и Лок будем рады стать частью экипажа «Буревестника» и членами твоей команды.- ответил Гариус, а Лок согласился.

- Я уверен, что с тобой добьюсь того, чего хочу. – серьёзно добавил Лок.

- Хорошо, с этого момента вы становитесь членами моей команды. Лок, ты теперь наш навигатор, а ты, Гариус – наш плотник. – торжественно объявил я и улыбнулся. – Пойдём закатим пирушку в лучшем ресторане. –

Парни ничего не имели против. По пути захватив Зика, я хотел пригласить и Тоши с Икаругой, но их на корабле не было, поэтому пошли без них.

Оставшуюся часть дня мы объедались вкусными блюдами и напитками до отвала и практически в полночь вернулись довольные на корабль. На следующее утро Лок занялся пополнением припасов, а я, Зиг и Гариус отправились к Шиндо. Попутно я решил проверить свои раны у врача. Он довольно быстро справился и сказал, что бинты с руки и рёбер можно снимать, но в ближайшую неделю никаких нагрузок и тем более тренировок. Когда наконец-то избавляешься от доконавших своей вонью лечебных мазей бинтов, это так повышает настроение...

Сразу после этого мы направились к Шиндо.

- Приветствую, Шиндо. Ну как, что ты решил? – воодушевлённо обратился я к нему.

- Перед тем, как ответить, хочу задать тебе вопрос. Почему ты мне помогаешь? – серьезно сказал Шиндо. – Я ведь пытался убить тебя в финале. –

- Да, так и есть, но ты так поступил не по своей воле. Если бы это было не так, я не пригласил бы тебя на мой корабль. – серьёзным тоном ответил я ему. – Или ты ещё хочешь моей смерти? –

Тот отрицательно помотал головой и я продолжил.

- Что касается причины, то она проста. Мне нужны люди, в одиночку моих целей не добиться. Ты показал себя как достойный человек и надёжный друг, именно такие мне и нужны. Ещё ты мне много чем помог за эти два года и сейчас, когда ты в затруднительном положении, я не могу не помочь. –

Парень внимательно смотрел на меня во время моего ответа и, судя по его улыбке на лице, счёл его достаточно честным.

- Рад, что не ошибся в тебе. Я согласен отправиться с вами в путешествие к тем врачам, о которых ты говорил. Как только приду в нормальное состояние и если ты не передумаешь, я вступлю в твою команду. –

- Отлично, сейчас мы решим все вопросы с врачом и заберём тебя. – воодушевлённо сказал я и пошёл ко врачу.

В его кабинете мы обсудили все вопросы по лечению. Пришлось приобрести капельницу с запасом физраствора на неделю, также выкупил кровать, поскольку с мебелью на корабле всё ещё напряг. Гариус и Зиг отнесли кровать с нашим новым накама на борт и поместили в каюту соседнюю с капитанской.

Спустя час все приготовления были завершены и корабли были готовы отплывать. Тут вернулись Тоши и Икаруга. Поднявшись на борт «Резвящегося над волнами», новый глава отдал приказ отплывать. Вскоре корабли покинули порт и остров карате постепенно скрылся из виду.

Путешествие проходило спокойно и Лок без труда справлялся с управлением кораблём, мне не приходилось вмешиваться. Поскольку врач мне запретил любые тренировки, то весь путь я занимался повторением Древнего языка и разговорами с парнями. Больше всего я говорил с Шиндо, он прикован к постели и ему откровенно скучно. Он оказался довольно интересным собеседником. Все свои очки в додзё он тратил на тренировки и библиотеку. Больше всего его интересовала кулинария, что меня крайне удивило. Не ожидал, что у него окажутся такие же увлечения, что и у меня. Кажется, я знаю, какую должность в команде он займёт, если присоединится, конечно.

Плавание проходило гладко, не считая пару нападений Морских Королей. Но с нашими силами они не были проблемой и их легко получилось отогнать. Спустя восемь дней ближе к полудню на горизонте показался цель нашего путешествия - остров Мори. По рассказам Тоши, это был довольно большой остров, не уступающий по размерам острову Карате. Этот остров был известен, как одна из двух столиц кораблестроения Саут Блю. Второй подобный остров находится ближе к Реверс Маунтин.

И действительность подтверждала его слова. Это был остров с большим городом, оживлённой торговлей и десятками кораблей разных размеров в порту. Остров также служит перевалочной точкой для королевства Рошван, что расположено в двух неделях пути отсюда, и расположен на торговом пути между королевством и другими островами, включая остров Карате.

Из интересного ещё стоит упомянуть про особую растительность острова. Тут растут почти все виды и сорта деревьев, и скорость их роста в разы выше, чем в других местах. Город занимает только треть острова, остальное – это леса, в центре острова - гора.

Вскоре мы приблизились к острову, но причалить пока не могли, мест не было. Спустя пару часов оно освободилось и мы побыстрее его заняли, пока кто-нибудь особо умны не влез без очереди.

Мои опасения оказались не напрасными, такой действительно нашёлся. Он попытался нас подрезать, но небольшой слеш, запущенный Зигом, усмирил их пыл. Правда, затем пришлось выслушивать град оскорблений в наш адрес, на что я ответил просто.

- Нечего было лезть без очереди, дерьмо Морского Короля! –

После этого я не обращал на них внимание, хотя тот пошёл на второй круг. Наконец Зига это достало и он пустил слеш в носовую фигуру в виде женщины, отрубая ей голову.

- Если не заткнёшься, в следующий раз это будет твоя голова, понял?! – яростно заорал на нарушителей спокойствия мой старпом.

Такая демонстрация заткнула их капитально и больше мы от них ничего не услышали. Я бы и сам так сделал, но мне противопоказаны такие нагрузки. Вот как вылечусь, на досуге порублю их корабль на куски, если вспомню...

Десять минут спустя мы причалили и наконец сошли на берег. Тоши с Икаругой спустились и подошли ко мне.

- Не будем тянуть время и сразу пойдём к моему знакомому. Ты один пойдёшь? -

Я помотал головой и позвал Гариуса. Вчетвером мы направились в центр города. Сам город был довольно красивый, все здания сделаны из дерева и украшены красивыми узорами. Каждый дом напоминал произведение искусства. На улицах было приличное количество людей, из-за чего иногда нам было тесновато.