Путешественница — страница 35 из 58

Иллидан ухватил меня за локоть, когда я находилась буквально в двух шагах от «окна». Я посмотрела в его глаза, ставшие черными от едва сдерживаемых эмоций, и тихо сказала:

– Отпусти.

– Нет.

– Придется. – Я окуталась сеточкой белоснежных молний, которые больно жалили ладонь эльфа, но он только сильнее сжал ее.

– Отпусти, – повторила я.

Дан упрямо мотал головой. Я смотрела в его глаза и видела, что он скорее позволит сжечь себе руку, чем отпустит меня одну туда, откуда я могу не вернуться…

Неужели моя «смерть», которую эльф наблюдал шестьсот лет назад, так сильно на него повлияла?

Я улыбнулась и тихо сказала:

– Прости, но тебе туда правда нельзя… – С этими словами я направила крошечный, почти безболезненный разряд в его ладонь, она на мгновение разжалась, а я скользнула в портал, который моментально захлопнулся за моей спиной…

Иллидан, тебе действительно туда нельзя.

Потому что там уже есть один эльф, с которым мне предстоит разговор с глазу на глаз.

Аннимо Орве…

Глава 4ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В АД

Портал выбросил меня прямо на ступеньки Храма Семи Дорог. Я с чертыханиями потерла ушибленный копчик и, слегка покряхтывая, поднялась. К моему удивлению, местность вокруг напоминала Хиросиму после того, как на нее сбросили атомную бомбу, – вместо прихрамовой области и хозяйственных помещений повсюду красовались живописные развалины. Самому храму досталось незначительно – разрушенным было только северное крыло, которое в данный момент обросло строительными лесами. Некоторые фрагменты стены уже восстановили, из чего я сделала вывод, что не так уж плохи дела в храмовом «королевстве». Ладно, будем надеяться, что за прошедшие одиннадцать лет меня здесь не забыли.

Некоторую информацию об изменениях, которые произошли в этом мире, я получила, когда проходила сквозь портал. Эльфы, к моему глубочайшему сожалению, перебрались из западных лесов на юг. Гномы появляются все реже, а вот тролли, напротив, переселились ближе к людям. Прочий информационный хлам вроде смены правления у людей и изменения государственных границ я пропустила мимо ушей. Итак, что мы имеем? С троллями проблем нет, но… Интересно, как я найду тех, кто мне нужен? Ведь за одиннадцать лет их могло разнести по разным концам света. Ладно, людей отыщу, тролля, возможно, тоже, но вот с эльфом и гномом будут проблемы. Что, если Аннимо отчалил вместе со своими сородичами на юга?..

С такими невеселыми мыслями я постучала тяжелой чугунной колотушкой в дубовую дверь. Не открывали настолько долго, что у меня сложилось впечатление, будто в храме либо все вымерли, либо находятся в длительном запое. Наконец приоткрылось маленькое окошко, забранное чугунной решеткой, и за ней возникло бледное лицо.

– Что вам здесь надо? – невнятно пропищал его обладатель.

– Поговорить с настоятелем. Когда-то он отправлял меня за Печатью Серафима. Мое имя Ллина.

В ответ тихонько икнули, и дверь подозрительно быстро распахнулась, явив миру тощего служителя в коричневой рясе. Наклонив чисто выбритую голову, он затараторил:

– Проходите, я отведу вас к настоятелю.

Я пожала плечами и вошла.

Мы шли, долго и упорно петляя коридорами и поднимаясь вверх по лестницам. Покорно идя следом, я наконец-то поняла, почему монах такой худой – если каждый раз носиться по зданию с такой оригинальной архитектурой, то никаких жиров и в помине не останется! А если еще вспомнить о грехе чревоугодия, от которого служители старательно избавляются… Втайне посочувствовав нелегкой монашеской доле, я невольно улыбнулась, вспомнив невысокого и кругленького, как колобок, настоятеля. Уж кто-кто, а он-то плоть явно не умерщвляет.

Наконец служитель остановился перед простой дверью и, смиренным жестом указав на нее, тихо произнес:

– Здесь обитель настоятеля. Проходите.

– Эй, погоди! – Я поймала развернувшегося было монаха за край рясы. – Раньше к настоятелю без предварительной записи вообще было не прорваться, а теперь стоило только попросить – как сразу пускают. В чем дело?

– Другие времена – другие нравы, – непонятно пояснил служитель и, аккуратно высвободив из моих пальцев край одежды, скрылся за поворотом.

Я озадаченно посмотрела ему вслед, а потом негромко и очень вежливо постучалась. Дождавшись, пока раздастся тихое «Войдите», толкнула дверь и оказалась в светлой келье, которая напомнила мне рабочий кабинет: шкафы с книгами, огромный письменный стол у окна, заваленный бумагами, и только узкая, аккуратно застеленная кровать у дальней стены свидетельствовала о том, что это была все-таки жилая комната. Человек, сидевший за столом, поднял голову, и я с трудом узнала в этом старике настоятеля Храма Семи Дорог.

За прошедшие годы он сильно постарел и осунулся. Каштановые волосы почти полностью поседели, а лицо покрылось сетью морщин. Только яркие серые глаза были прежними. Настоятель взглянул на меня и пригласил присесть. От удивления я подчинилась и уселась на стул напротив письменного стола.

– Здравствуй, дитя мое. Хотя, я уверен, ты можешь обратиться ко мне точно так же.

– Простите?

Видимо, впереди меня ждало немало сюрпризов. Осведомленность настоятеля просто настораживала.

– Ты ведь с возрастом не меняешься, не так ли? Так мне объяснила девушка, которая вместе с Кризаном Восьмым выкрала из нашего храма Печать Серафима.

– Как она выглядела?

Я лично знала только одну такую…

– Молодая, стройная, но со старыми и жестокими глазами. Темные глаза, красные волосы…

– Валериана, – тихо сказала я.

– Да, именно так она представилась. А тот маг, который разрушил наш храм, чтобы добраться до Печати, называл ее Хозяйкой. У него была огромная мощь – наши маги пали в первые же минуты боя. Потом он попросту забрал Печать… Мы, к сожалению, ничего не смогли сделать…

– М-да… – Я стала осмысливать полученную информацию.

Все-таки Кризан не погиб, когда на него рухнул потолок. А жаль, скольких проблем я избежала бы…

– Попробую вернуть Печать, – наконец объявила я. – Или, по крайней мере, сделать так, чтобы она никогда более не оказалась в недостойных руках.

Настоятель внимательно посмотрел на меня и уточнил:

– Но ведь не просто так вы этим займетесь?

Так, со мной уже на «вы»… Я печально улыбнулась и ответила:

– Разумеется.

– Назовите вашу цену, – вздохнул старик.

– Мне нужна информация. Сведения о местонахождении тех, с кем я ходила в поход за Печатью одиннадцать лет назад. В идеале лучше собрать всех, кого сможете, прямо здесь, в Храме. Больше я ничего не потребую. Кроме, конечно, пищи и крова. – Я улыбнулась, а взгляд настоятеля ощутимо потеплел.

Он хитро улыбнулся и сказал:

– Думаю, что с Гидеоном и Камиллой вы сможете встретиться уже сегодня вечером. Они живут в этом городе.


Я нервно мерила шагами обеденный зал в южном храмовом крыле в ожидании встречи со старыми друзьями. Как и было обещано, меня накормили и предоставили отдельную комнату на втором этаже, которая обладала необходимым минимумом удобств. К Камилле и Гидеону были отправлены юные послушники, бывшие при храме на побегушках. Ребята справились со своей задачей на удивление быстро – через час они вернулись с известием, что лорд и леди Лайкстон прибудут к вечеру. До меня не сразу дошло, что «лорд и леди» и есть мои друзья. Интересно, как прожженный авантюрист и алхимик-экспериментатор умудрились получить титул, а пуще того – пожениться? Именно в тот момент, когда до меня донесли эту весть, я всерьез задумалась, что же время делает с людьми. А еще я поняла, что Гидеона и Камиллу я с собой точно не возьму – хватит с меня одной семейной парочки. А за одиннадцать лет в семье и дети случиться могут…

Когда я дошла до этого умозаключения, двери обеденного зала широко распахнули, и монах-привратник патетично провыл тонким голосом:

– Их сиятельства лорд и леди Лайкстон!

После этого, держась за руки и чинно ступая по каменному полу, в зал вошли Гидеон и Камилла.

Первое, что мне бросилось в глаза, – прилично округлившийся живот подруги, месяц седьмой, не меньше. Потом я медленно перевела взгляд на Милино лицо… Да-а, девушка превратилась в настоящую красавицу! Подростковая угловатость сменилась округлыми формами, веснушки пропали начисто, оставив после себя безупречную жемчужную кожу… Карие глаза, после того как она узрела мою вечно встрепанную шевелюру и слегка уставшее лицо, расширились до размеров царского пятака. Таким же взгляд стал и у Гидеона. Мила отцепилась от локтя мужа и тихо, очень неуверенно спросила:

– Ллина?

– Мила… Да я это, честное слово.

– Ллина! – Бывший алхимик с восторженным визгом, никак не вязавшимся с образом элегантной дамы, кинулась меня обнимать. Я ответила тем же, поворошив ее волосы, черным потоком ниспадавшие на плечи. – Ллина, это правда ты?

– Правда, правда. Не веришь, могу напомнить, как мы с тобой обсуждали достоинства одного эльфа с фиалковыми глазами…

– Не надо. – Подруга покосилась на мужа и как бы ненароком положила ладонь на округлившийся живот. – Я теперь дама замужняя.

– …И будущая мать, – улыбнулась я. – Поздравляю. Хочешь, скажу, мальчик будет или девочка?

– Нет, не хочу. – Камилла счастливо улыбнулась. – Нам вообще-то все равно. У нас уже есть и мальчик, и девочка. Так что в принципе не важно, кто родится. Главное – чтобы здоровый…

– Уже двое?..– севшим голосом переспросила я.

Господи, как же летит время для людей! Я Путешественница, вот и забыла о его силе. А у Милы, моей подруги, которую я помню семнадцатилетней девчонкой и к которой до сих пор отношусь как к младшей сестре, уже двое детей! И скоро родится третий! А я… Я до сих пор одна… Мила, видимо, почувствовала мое настроение.

– А ты все такая же… Как в тот день, когда уходила… Честно говоря, до того момента, когда я увидела тебя стоящую на парапете перед золотым порталом, я сомневалась в том, что ты не обычный человек. Сколько лет тебе сейчас?