Путешествие Элмо — страница 16 из 41

Элмо, кивнув на прощание мужчинам, тоже пошел следом за ним.

Идя по небольшому темному переулку, они прошли несколько домов, выходя на широкую улицу что, петляя убегала дальше в город, а по бокам от нее стояло несколько двухэтажных домов, и в сторону одного из них кивнул Элмо.

— Вот этот дом. Хозяйку я знаю, она вполне порядочная женщина. Дом ей достался от мужа, что умер несколько лет назад. Ну, по крайней мере, она так говорит, он был капитаном корабля. Сгинул в пучине. Но ходят слухи, будто он уплыл с какой-то женщиной и своим кораблем куда-то очень далеко, возможно, там и сейчас живет.

Он обернулся к Даниэлю, шедшему рядом.

— Мне интересно, почему твои друзья не стали жить в гостинце. Почему комнаты?

— Так они меньше заметны. В гостинице вечно все про всех знают, а тут, денег заплати и живи спокойно, у таких вот вдов. Они придирчивы, но любят спокойствие и тишину.

Элмо хмыкнул в ответ, это было весьма похоже на правду. Они подошли к калитке. Дом, сразу видно, принадлежал зажиточному человеку, красивый фасад, большие окна, даже дверь была украшена орнаментом. Правда, все это было уже слегка пошарпаным. Видимо, давно уже не делали ремонт. Рассчитывать, что глубокой ночью в окнах будет гореть свет, надежды не было.

— Что будем делать? — обратился он к Даниэлю. — Одно дело гостиница, а тут дом. Могут вызвать стражу.

Мужчина некоторое время стоял, молча прислушиваясь, потом взял, и просто подошел к двери, толкнул ее, и дверь легко открылась, показав темную гостиную. Он обернулся к Элмо, прижимая палец к губам, одновременно неслышно вытягивая свою шпагу. Тот, увидев, что происходит что то не то, осторожно достал палаш, неслышно идя следом.

В доме стояла полная тишина и было совершенно темно. Даниэль шел впереди очень тихо, даже не верилось, что немаленький на вид мужчина, может так тихо ходить. Элмо, по сравнению с ним, чувствовал себя шумным медведем, и когда наступил на деревянную половицу, она заскрипела на весь дом, то был готов сгореть от стыда за это.

Даниэль осмотрел небольшой коридор, который вел к лестнице наверх и два проема, ведущие в комнаты слева и справа. Кивнув на лестницу что, вела наверх, он скрылся в одной из комнат. Элмо, осторожно вытянув оружие, начал подниматься наверх.

На втором этаже было светлее. Ночной свет попадал через окно, здесь все виднелось в несколько ином цвете. Небольшой пятачок фойе и четыре комнаты, под окном небольшой комод, вот и все, что он увидел.

Решив начать с первой, он осторожно приоткрыл дверь, заглянув вовнутрь: небольшая уборная, зеркало, пару шкафов. Повернувшись к следующей двери, он зашел в спальню, тут стояла большая кровать и окно на всю стену. Уже расслабившись, он подошел к нему и приоткрыл тяжелую штору, улица была вся, как на ладони, ни одной живой души, словно город внезапно покинули все люди. Тут он услышал крик Даниэля с первого этажа и сразу же все завертелось очень быстро.

Шум позади, заставил Элмо развернуться, увидев летящий на него клинок, он, абсолютно механически, подставил свое оружие. Темная фигура, вооруженная длинным и узким кинжалом, не ожидала, что он даст отпор, на секунду замедлившись. Этим и воспользовался Эмло, сразу перейдя в атаку. Палаш отца был тяжелый, и он ударил им вкладывая всю силу.

Кинжалом было практически невозможно отбить удар, напавший, начав пятиться из комнаты, споткнувшись об порог, упал на спину, и Элмо, ногой выбив у него оружие, буквально погрузил в грудь свой палаш.

Захрипев и пытаясь что-то сделать, человек схватился за лезвие, но силы его начали иссякать, и он затих. Палаш был грозным оружием и раны, которые он наносил, были ужасными. Элмо стоял, тяжело дыша, когда раздался грохот сапог и по лестнице забежал Даниэль. Оценив глазами ситуацию, он расслабился и сказал, убирая свою тонкую шпагу:

— Я думал, тебе уже конец, если честно.

— Если бы не твой крик, — ответил Элмо, нагнулся над трупом, снимая повязку, что закрывала его лицо. — Я не знаю, как у меня получилось так быстро среагировать.

— На меня неожиданно напали, когда я осматривал одну из комнат внизу. Еле успел увернуться. В темноте очень сложно ориентироваться, но нападавшие не учли, что я не совсем человек, — усмехнулся Даниэль.

— Тут ты прав, — Элмо. рассматривая лицо убитого, лежащего перед ним, посмотрел на Даниэля. — Если бы ты не закричал, то, скорее всего, я был бы уже мертв. Это было очень вовремя.

Мертвый убийца оказался явно не из местных. Узкое вытянутое лицо, щеки и лоб покрывала искусная татуировка в виде листьев, а выглядел он при этом очень молодым.

— Он точно не из города, — Элмо посмотрел в сторону Даниэля, который осторожно осматривал остальные комнаты. — Ты не встречал таких раньше?

Мужчина глянул на лицо мертвеца.

— Это профессиональные убийцы, каста воинов живущих далеко на востоке. Эта татуировка, ее боятся многие в этом мире, — он открыл последнюю дверь и вздохнул.

— Понятно, — протянул Элмо, и, услышав вздох, повернулся. — Что там?

— То, что я предчувствовал, когда нашел мёртвую женщину на первом этаже. Она, скорее всего, хозяйка этого дома. А когда напал убийца, стало понятно, что нас ждали здесь. Они убили и моих друзей, — сказав это, он зашел в комнату.

Проследовав за ним, Элмо увидел два мертвых тела, сидевших, связанных спиной к спине, на двух стульях. Женщина и мужчина, было видно, что перед тем, как убить, их пытали.

— Мне очень жаль, Даниэль, — сказал он мужчине, что стоял и смотрел на своих мертвых друзей.

— Вот и ответ, где они и почему не встретили нас в доме, — с грустью в голосе сказал он. — Они не знали, с кем связались, а я не стал лишний раз говорить им про опасность, вот их и нашли здесь.

— Это Саргон? — спросил Элмо.

— Пока нет ни одной причины, чтобы сказать, что это не он, — Даниэль начал аккуратно развязывать веревки с тела женщины. — Давай положим их на кровати.

После того, как они положили тела, Элмо спросил:

— Если они пытали их, значит, им было что-то нужно?

— Я надеялся узнать, что произошло в твоём доме и почему все пошло не так, как я задумал. И, боюсь, теперь не сможем узнать. Все пошло совсем не так. Если Саргон узнал обо мне, что я ищу то единственное нужно сейчас запомнить, нам придется быть гораздо осторожней.

— Я оставлю короткую записку, напишу про нападение и убийства, попрошу похоронить тела. Передам ее городской страже. Ты не против? — сказал Элмо.

— Спасибо, — кивнул головой Даниэль, — а потом мы уйдем отсюда на Южные острова. Рисунок, который я тебе показал, это карта, вход. Там есть то, что поможет нам понять, как справиться с Саргоном. Твоя печать откроет его. Это все, что у нас есть.

— Это оружие?

— Я не знаю, — пожал плечами мужчина. — Очень надеюсь на это. Пока не увидим, не поймем.

— Ты всегда недоговариваешь, — покачал головой Элмо. — А еще нам нужен корабль, чтобы попасть на острова.

— О, об этом не беспокойся. Корабль нам не нужен, у нас есть дороги, которые приведут нас туда, — Даниэль поправил свою шляпу. — Я буду ждать тебя возле гостиницы, оттуда мы двинемся дальше.

Глава 4

Спустя несколько часов они выехали из города и двинулись в южную сторону. Раннее утро было еще наполнено прохладой, а небо было серым от набежавших туч. Элмо глянул на городские стены, оставшиеся позади и удивился самому себе, насколько он уже отвык от города. Столько всего произошло… Он поравнялся с Даниэлем и спросил его:

— Так значит, мы сейчас сможем пересечь море, используя только твое знание дорог?

— С помощью них можно попасть куда угодно. Главное что бы лес понял, что ты от него хочешь? — они добрались до развилки и мужчина встал, рассматривая две дороги, разбегающиеся между широкими полями. — Нам направо, — наконец сказал он, и продолжил объяснять: — Но без понимания, как это сделать, пройти невозможно. Когда входишь в лес, надо настроиться и показать ему направление, да так, чтобы он тебя не обманул и не завёл, куда не надо. Много знания, сил и возможностей требуется к этому.

Элмо хмыкнул в ответ. Он уже начал привыкать ко всему происходящему, но все равно еще многому удивлялся. Они долго ехали по дороге, пока не вступили на небольшую лесную поляну. Элмо не заметил, как по бокам выросли деревья, что закрыли собой все. А потом они незаметно начали меняться. Сначала привычные стволы деревьев стали тоньше и длиннее, цвет их поменялся на причудливый желто-зеленый. Дорога под ногами коней стала мягкая от песка, его становилось все больше и вскоре они уже шли по нему, увязая копытами лошадей.

— Мы так далеко не уедем, — подметил Элмо. — Лошадям сложно.

Даниэль повернул голову в его сторону, взгляд был немного рассеян, как будто он о чем-то задумался. Но когда он услышал, сказанное Элмо, его глаза снова стали сосредоточенными, и он ответил ему:

— Тут ты прав, придется их оставить. Надо взять все, что необходимо для пешего перехода, — он посмотрел по сторонам.

Теперь они находились на узкой дороге, которая выглядела, как песчаная коса, а лес по обеим сторонам стал настоящими тропиками. Элмо только слышал о подобных лесах, но сам никогда не там был, поэтому с удивлением и интересом разглядывал все, что было открыто вокруг него.

Большие гиганты с широкими и плотными листьями, стремящиеся вверх, к свету, закрывали собой небо. Чуть ниже виднелись деревья поменьше с тонкими зелеными стволами, густо закутанные лианами.

— Это потрясающе! — шокированный невиданной красотой Элмо обратился к Даниэлю, который шагал впереди, глубоко увязая своими сапогами в песке. Он, не оборачиваясь, ответил: — Не видел раньше такого? Получается, ни разу не был на море?

— В такие места нет. Только в пределах наших земель, в паре городов. И то Асперг самый крупный, с маленьким портом, — он покрутил головой. — А почему нет ни животных, ни птиц?

— Этот лес особенный, как ты уже понял, — мужчина встал на месте, снимая с себя все, оставив тонкую рубашку и оружие. — Вот жара. Не люблю, когда так жарко, — двинувшись дальше, он продолжил: — Он меняется по моему желанию, тяжело с неохотой, но подчиняется, а вот кем его населять, тут уже он в полном праве решать. Он хозяин.