Путешествие Элмо — страница 31 из 41

Даниэль остановился и посмотрел на нее:

— Там небольшая деревня, это верно. И лодок там не много. Мы заплатим золотом тому, кто согласится нас везти. Если нет, то выкупим полностью.

Корин согласно кивнула, такой ответ ее устроил.

Так они шли еще долго, пока день не стал клониться к закату. Тогда Даниэль решил устроить привал.

— Переночуем здесь, — он показал в сторону небольших холмов, что виднелись впереди. — Леса остались позади, скоро начнется равнина, там мы будем, как на ладони. В холмах вероятность быть замеченными меньше.

Место для ночлега выбрали во впадине, что лежала между одним из холмов и лесом, тянувшимся позади них и уходящим на запад. Костер разжигать не стали, поужинав холодным мясом и лепешками, запивали все это водой из фляжек. Элмо смотрел на темное уже небо, рядом с ним сидела Корин, чуть прижавшись к нему.

— Это место, куда мы идем? — спросил он Даниэля, стоявшего недалеко и высматривая что-то в темном уже лесу. — Там же, скорее всего, моя сестра. Для чего она ему вообще нужна?

— Все, что касается Саргона и его замыслов, много непонятного, — не поворачиваясь, ответил мужчина. — Но то, что он делает, все имеет смысл. Она тоже служит его плану. Когда я нащупал эту всю силу, что копится там, мне показалось, будто кто-то глянул, почувствовав меня. Но я разорвал связь. Может, это была твоя сестра.

— Ты точно уверен, что мы идем не в ловушку? — спросила Корин Даниэля. — Вдруг это западня?

— Когда используешь магию, все не так, как обычно, — ответил ей Даниэль. — У меня был образ какого-то места, там был большой дом. Я стоял снаружи и чувствовал, как оттуда льется сдерживаемая кем-то или чем-то сила, много силы. И еще возникло понимание того, куда нам двигаться. Больше ничего не могу сказать. Все, что я там чувствовал, описать невозможно, слишком отличается от реального мира. Когда мы будем в деревне, расспросим местных жителей о чем-нибудь необычном рядом с ними, события или люди, которых они не знают. Возможно, они что-то скажут. Ладно, предлагаю отдохнуть, лечь спать. Утром встанем рано.

С этими словами Даниэль поудобней помял свой рюкзак и, завернувшись в свой длинный плащ, лег на землю. Элмо и Корин еще чуть-чуть посидели и тоже, положив свои вещи, завернулись в плащ Элмо и уснули.

Элмо спал и видел сон. Он знал, что находится во сне, но при этом чувствовал, что что-то не так. В его сне стоял яркий день, он сидел на крыльце у дома родителей. Сильный ветер гонял перед ним множество желтых листьев, стояла ранняя осень, было еще тепло. Большой двор был пуст, он слышал позади себя голоса родителей и сестры. Они что-то шумно обсуждали в доме, возможно, готовились к какому-то празднику.

Элмо собирался встать и пойти к ним, но кое-что его отвлекло. Он поднял голову увидев, как в его сторону идет какая-то фигура. Она шла от входных ворот, было не видно, кто это. Пришлось сидеть и смотреть, как она приближается. И когда она приблизилась, у Элмо сердце забилось быстрее. Мужская фигура шла небыстро, средним шагом, одетая в красивый серый костюм. На голове шляпа что скрывала лицо, в одной руке трость, в другой аккуратно сложенное пальто. Он пытался разглядеть лицо, но у него ничего не выходило, только мелькала острая бородка, которую можно было увидеть. Элмо попытался встать, но понял, что ничего не может сделать, чьи-то руки держат его за плечи, не давая встать. Он глянул наверх и увидел мёртвое лицо Харта, что смотрел, не мигая вперёд на идущую фигуру. Элмо задергался, пытаясь вырваться, и тут услышал голос:

— Мальчик по имени Элмо, — он уже слышал этот голос. Эти нотки, в которых проскальзывала некая насмешка над происходящим. Обладателем голоса был Саргон. — Не можешь успокоиться. Я же сказал тебе, живи своей жизнью, наслаждайся ею, — мужской силуэт навис над ним и Элмо поднял взгляд, Саргон стоял пред ними, опершись на трость, черты его лица постоянно менялись. — Но отдаю тебе должное, ты далеко ушел. Очень далеко. У тебя появились друзья. Ты смог убить моего верного слугу, он, умирая, рассказал об этом. Чего ты хочешь, мальчик? Ты ищешь меня? Зачем ты пришел в тот город?

Элмо понял, что хоть это и сон, но Саргон настоящий. Наверное, настоящий. Он ответил и поразился, как спокойно звучит его голос:

— Ты убил моих родителей. Забрал мою сестру. Думал, что я это так оставлю?

— Я не ожидал, что ты пойдешь так далеко, — тень Саргона нависала над ним. — Ты же понимаешь, что мне придется убить тебя. Твоя сестра служит мне и поверь, ей хорошо у меня. Ты только все испортишь.

Элмо почувствовал, как его ладонь, на которой была печать, начала нагреваться, как будто оказалась в теплых углях.

— И что ты сделаешь? — спросил он с вызовом в голосе. — Как ты подметил, я убил твоего слугу. И я убью еще, если понадобится. А потом доберусь до тебя. Ты пришел, потому что чувствуешь, меня надо опасаться, — Элмо почувствовал, насколько рука его стала горячей, причем, он не чувствовал боли. Он схватил ею руку Харта, которой тот держал его, отбросив в сторону. Потом сделал тоже самое со второй, и вскочил. Не ожидавший подобного Саргон, отступил назад, смотря на него. — Это всего лишь сон, — сказал Элмо. — И ты ничего не сможешь сделать. И ты пришел попытаться узнать, как у меня вышло убить Харта. Но поверь мне, ты это узнаешь, когда я приду за тобой. Поймешь все, когда я буду убивать тебя, — с этим словами Элмо вытянул руку с печатью и яркий свет ударил из нее, сжигая все перед собой, включая Саргона.

Он проснулся с громким криком и сел, откинув плащ в сторону. Рука его горела ярким огнем. Элмо посмотрел по сторонам. Ночь заканчивалась, и утренний свет потихоньку начинал освещать все вокруг. Он увидел Даниэля, смотревшего на него, сидя рядом, укутавшись в плащ, и взгляд его был очень серьезным. А ладонь Корин, что коснулась его спины, окончательно вернула в реальный мир.

* * *

— Я думаю, что все-таки он был настоящим, — Корин сидела рядом с ним и смотрела, как аккуратно Даниэль снимает с огня свой любимый кофе.

Утро было серым и хмурым. Тучи закрывали все небо, и вдобавок еще поднялся ветер. Они, конечно, находились пока в неглубокой долине и ветер изредка порывами залетал сюда, но все равно было неприятно. Так как уже светлело, и их уже сложнее было заметить, то Даниэль разжег костер, решив, что, завтрак у них должен быть горячим и бодрящим.

— Если бы это был сон, то ты бы это понял, — продолжила говорить девушка. — Слишком точные вопросы он задавал тебе и слишком много уже знал.

— Я думаю, так и есть, Корин, — Элмо с благодарностью принял кружку с горячим кофе, что подал ему Даниэль. — Я знал, что не сон.

— Вопрос теперь в том, насколько много он смог понять, после того, как ты ударил его Печатью и проснулся — добавил мужчина. — И мне, конечно, очень интересно, как он смог проникнуть в твой сон?

Элмо сделал глоток горячего напитка и почувствовал, как приятное тепло начало греть его изнутри.

— Сейчас он ничего не понимает, я уверен, — сказал он. — И что во сне, что сейчас, он знает одно, нас надо бояться. И чего конкретно от нас ждать, он тоже не знает.

— Пожалуй, ты прав, — Даниэль сидел напротив Элмо и смотрел на него. — Не знаю, как бы я поступил в твоем случае. А если он научился входить во сны, значит, его сила стала больше. Надо этого остерегаться.

Спустя некоторое время они вышли в путь, предварительно затоптав остатки костра. Ветер не утихал, вдобавок ко всему их теперь не укрывало от него ничего. Перед ними лежала большая равнина, на которой ничего, кроме невысокой травы, ничего не было. Ветер тут уже вовсю разгулялся. Поплотнее укутавшись, они двинулись через нее в сторону, указанную Даниэлем.

Элмо оглядывался назад, наблюдая, как исчезают лес, холмы, пока вокруг не осталась одна трава, куда не посмотри. Через несколько часов ветер стих, теперь они смогли чуть расслабиться и идти, уже спокойно, не закрываясь от непогоды. Был слышен шелест травы, по которой они шли, и непривычная тишина после разгула ветра.

— Скоро выйдем к реке, — показал рукой Даниэль, Элмо с Корин увидели впереди, пока еще небольшую, серо-зеленую полосу, что явно была концом бесконечного моря травы, через которую они шли. — Сразу за ним должна быть река, — добавил мужчина.

Небольшая лесополоса встретила их легким шумом деревьев и свежестью, которая чувствуется обычно возле рек. И когда они прошли ее, то буквально сразу же за ней, открылся вид на реку. Она была неширокой, но быстрой, а вода была серая и непрозрачная. Она текла по устью, издавая громкий шум.

— Куда сейчас? — спросила Корин, смотря, как Элмо осторожно спускается с берега вниз к реке, чтобы набрать воды во флягу.

— Идем вдоль берега налево, пока не уткнемся в деревню, — ответил ей Даниэль, и, следуя примеру Элмо, тоже начал спускаться к реке. Уже снизу громко сказал, уже обращаясь ко всем: — Сбиться с дороги у нас не получится, деревня стоит на пересечении двух рек. Не промахнемся.

Они чуть-чуть передохнули и двинулись дальше вдоль реки. Места, по которым они шли, были дикими. Здесь человек, если и бывал, то очень нечасто. В основном встречались следы зверей. Еле видная тропинка, по которой они шли, пересекала через лесополосу. Она иногда прерывалась широкими полянами. А рядом с ними все так же текла река.

— Кажется, скоро появится деревня, — Корин кивнула головой в сторону неба, где Элмо увидел вдалеке струйки дыма, что подымались вверх.

— Ну, наконец-то! — ответил он. — Я уж думал, никогда не придем.

Даниэль, шедший впереди, усмехнулся про себя, и, не поворачиваясь, произнес:

— Когда придем, ведём себя очень спокойно и тихо. Люди, живущие здесь, в больших городах если и бывали, то очень редко. Чужаков не очень любят. Найдем для начала местную таверну, там спросим о лодке и об остальном.

Река начала постепенно уходить вправо, а берег, по которому они шли, стал подниматься вверх. Пройдя еще чуть-чуть, они поднялись на высокий холм, с которого им открылся красивый вид внизу. Было видно, как две реки сходятся здесь в одно русло, и, аккурат между ними стоит небольшая деревенька.