В исследовании описывается обнаружение большого количества основных видов бактерий, в том числе Burkholderia и Shewanella oneidensis, которые обычно встречаются на суше или в водоемах, богатых питательными веществами. Также были обнаружены бактерии, известные как распространенные в океане, в том числе Prochlorococcus и SAR86. "Команда обнаружила почти 800 новых генов для белков, чувствительных к свету, что говорит о том, что больше бактерий, чем считалось ранее, могут преобразовывать свет в энергию для других видов энергии", - пишет Поллак. "Это в сотни раз больше, чем было найдено ранее, и исследователи IBEA хотят изучить эти гены дальше, чтобы исследовать возможность производства водорода в качестве источника топлива.
Проект "Саргассо" стал одним из ключевых факторов развития современной метагеномики", - сказал Крис Дюпон, выступая в своем офисе в JCVI в 2019 году. "Новые таксономические линии, о существовании которых мы просто не знали. В некоторых случаях это связано с тем, что универсальный маркер 16S рРНК не учитывает различия в некоторых из этих линий, потому что вы получаете виды с одним и тем же маркером 16S рРНК, которые ведут себя принципиально по-разному. С помощью дробового секвенирования вы получаете гораздо более полную картину".
"Крейг был именно тем человеком, который должен был это сделать", - говорит Хуан Энрикес. "Вам нужен ученый, который понимает, что такое выбросы и безмятежность. Все лучшие ученые так и делают. Они могут сказать: "Вот черт, это удивительно. Давайте потянем за это очень сильно". Он никогда не сомневается, когда находит что-то необычное, за что можно потянуть".
ОДНАКО НЕОЖИДАННАЯ РЕАКЦИЯ на проект и газету "Саргассо" исходила от нескольких защитников окружающей среды и активистов, которые заявили, что микробы, собранные на "Колдуне II", были украдены с Бермудских островов. Существуют международные договоры, регулирующие добычу и использование иностранцами ценных природных ресурсов - от драгоценных камней и металлов до ископаемого топлива, растений и животных, а также микробов, - и они заподозрили команду Крейга в их нарушении.
В то время эти договоры были относительно новыми; самый важный из них вступил в силу в конце 1993 года, будучи представленным на Конференции ООН по окружающей среде и развитию 1992 года в Рио-де-Жанейро и согласованным 168 странами. Этот пакт, известный как Конвенция ООН о биологическом разнообразии, стал результатом десятилетий дебатов и переговоров и включал положения, определяющие, кому принадлежат права на "генетические ресурсы" каждой страны - ДНК растений, животных, водорослей, грибов и бактерий, которые в один прекрасный день могут стать объектом изучения, приведет к созданию лекарства-блокбастера или чудесного нового химического вещества или источника энергии.
Отчасти эти договоры стали реакцией на многовековую эксплуатацию европейцами природных ресурсов в своих бывших колониях - добычу природных богатств, которая часто начиналась, когда геологи, ботаники и другие ученые сопровождали или шли по следам исследователей и завоевателей, претендовавших на ту или иную территорию. Это наследие усилило в некоторых странах настороженность по поводу того, что Крейг Вентер - знаменитый белый ученый, недавно возглавивший многомиллиардную компанию по геномике, - действительно делал в таких местах, как Бермудские острова. Действительно ли он искал микробов исключительно для исследований и действительно ли планировал помещать найденные гены в общедоступные базы данных, как он утверждал? Или же он втайне искал организмы для извлечения прибыли?
"Экспедиция Вентера по поиску микробов поднимает серьезные вопросы о суверенитете над генетическими ресурсами и приватизации ресурсов путем патентования", - заявил региональный директор ETC Group, канадской организации экологических активистов, которая летом 2004 года выступила с публичной критикой проекта Sorcerer II. ETC также назвала Крейга "Биопиратом года".25 Если эта награда и давала ему право на какую-то табличку, то, по словам Крейга, он ее так и не получил. "Если бы получил, - говорит он, - она бы висела у меня на стене в офисе".
Более серьезной была статья в журнале Nature под заголовком "Бермудские острова жестко относятся к сбору ресурсов". В ней научный журналист Рекс Далтон сообщал:
Когда в начале прошлого года Крейг Вентер направил судно Sorcerer II в бермудские воды, он искал океанские микробы.
Но его путешествие в Саргассово море привело пионера ге-номики в неизведанные воды. Правила биоразведки в этом небольшом британском протекторате еще только разрабатываются. Опыт экспедиций, подобных экспедиции Вентера, заставил Бермудские острова временно закрыть некоторые исследовательские проекты до тех пор, пока они не укрепят свои правила.
"Мы обнаружили в бермудской воде более миллиона генов, - вспоминал Крейг, - и на Бермудах посчитали, что мы запатентовали миллион генов". Но команда ничего не патентовала. Все стало общественным достоянием".
По словам Тони Кнапа, директора Бермудской био-логической станции исследований, для некоторых недоброжелателей обнародование данных тоже было неприемлемо. "Эти люди говорили, что мы обманули Бермуды, лишив их возможности получать прибыль, хотя, как вы понимаете, если бы мы держали все в тайне, на нас бы тоже обрушились". Кнап, который также столкнулся с критикой за свое сотрудничество с JCVI, ответил на статью Далтона письмом в редакцию Nature:
Бермудские острова приветствуют осторожных изыскателей
Сэр:
Несмотря на утверждение, содержащееся в вашем новостном материале "Бермуды ужесточают меры по сбору ресурсов" (Nature 429, 600; 2004), Министерство охраны окружающей среды Бермудских островов не закрыло ни одного исследовательского проекта, связанного с доступом к биоразнообразию, даже на временной основе. В настоящее время разрабатываются новые законы и правила, призванные расширить биоразведки, а не для того, чтобы предотвратить или воспрепятствовать такой исследовательской деятельности. Вопреки вашему сообщению, Министерство охраны окружающей среды ... . .
высоко оценивает ответственность станции за обеспечение активного и консультативного подхода к вопросам доступа к окружающей среде.
Бермудские неприятности были не последним случаем, когда проект Sorcerer II столкнулся с чувствительностью и проблемами, связанными с биоразнообразием и истинными мотивами Крейга. Во время кругосветного путешествия получение прав на взятие проб в территориальных водах стран, расположенных вдоль маршрута Sorcerer II, стало постоянной работой для небольшой команды JCVI, возглавляемой Робертом Фридманом, доктором философии в области анализа эколого-логических систем и биодипломатом. Обычно все шло гладко, хотя бывали моменты, когда экспедиция сталкивалась с неприятными ситуациями, связанными с нежелающими сотрудничать правительствами и официальными лицами. Несколько раз попытки официальных лиц задержать или отменить разрешение приводили к тому, что на борт высаживалась вооруженная полиция. Судну Sorcerer II было приказано не покидать порт, пока власти разбирались с тем, разрешат ли команде Крейга собрать образцы и отправить их обратно в JCVI в Мэриленде. "Обычно все обходилось благополучно, - говорит Крейг, - но бывали и неприятности".
Крейг завершил пресс-конференцию в Вашингтоне, объявив, что он и его команда уже находятся в глубоком глобальном путешествии, стартовав из Галифакса (Канада) около шести месяцев назад, и в данный момент команда корабля собирает образцы в Тихом океане. Улыбаясь, он рассказал журналистам, что только что прилетел с Галапагосских островов, где команда корабля взяла самые интересные образцы - микробы из мангровых болот, пресноводных прудов, серных жерл и многого другого.
Упоминание о Галапагосах также дало Крейгу возможность рассказать об одном из своих главных вдохновителей на организацию кругосветной экспедиции: Путешествие Чарльза Дарвина на корабле HMS Beagle, который остановился на Галапагосах за 168 лет до прибытия Sorcerer II. Крейг часто рассказывал о том, как он и его команда, как Дарвин начал эпический поиск новых форм жизни - но микро, а не макро.
Подобные разговоры уже приводили к тому, что некоторые закатывали глаза, поскольку Крейг, казалось, сравнивал себя с величайшим биологом в истории. Это привело бы к появлению заголовков, подобных обложке журнала Wired 2004 года, которая гласила: "Он разгадал геном. Теперь он преследует Дарвина".28 Однако даже летом 2004 года становилось ясно, что Крейг превзойдет Дарвина по крайней мере в одном отношении: в огромном количестве новой жизни, которую его команда извлекала из моря.
"Я очень скоро присоединюсь к судну, чтобы отправиться во Французскую Полинезию", - сказал Крейг журналистам, завершая пресс-конференцию. "Это тяжелая работа".
Часть 2. Путешествия
Глава 4. От Галифакса до Галапагосских островов
В довершение всего Вентер рассказал, что путешествие по Саргассову морю было лишь пилотным проектом для гораздо более амбициозной затеи: его яхта Sorcerer II в этот момент находилась на Галапагосских островах и отправлялась в двухлетнюю кругосветную экспедицию, которая должна была перелопатить огромное количество данных, полученных в Саргассовом море.
-Джеймс Шрив, Wired
Кругосветное путешествие SORCERER II по планете началось в пасмурное воскресенье августа 2003 года, когда корабль вошел под серыми клубящимися облаками в канадскую гавань Галифакс. Экипаж прибыл туда из Нантакета, где судно стояло на якоре после прибытия с Бермудских островов и Саргассова моря в течение трех месяцев. Крейг выбрал Галифакс для начала экспедиции отчасти потому, что воды дальнего севера, несомненно, будут содержать иные микробные сообщества, чем более теплые моря, которые они будут исследовать на протяжении большей части пути. Но была и еще одна причина, связанная не столько с наукой, сколько с историей, и даже имеющая оттенок романтики. Крейг вспоминал более раннее путешествие, вдохновившее его на научные открытия, - кругосветное путешествие вокруг Земли в 1870-х годах на двухсотфутовом трехмачтовом корабле HMS Challenger, который посетил Галифакс в 1873 году.