Путешествие на Запад. Том 2 — страница 229 из 232

Цзы – вид южного кедра; считается царем деревьев.

Четыре каллиграфа – четыре крупнейших художника-каллиграфа Танской эпохи: Ли Хуа, Юань Дэ-сю, Янь Чжэнь-цин и Ли Ян-бин.

Рукописи Хань – то есть рукописные книги эпохи Хань (206 до н. э. – 220 н. э.).

Циао – река в провинции Хэнань. Прежде на берегах этой реки находились знаменитые бамбуковые рощи – место развлечений и отдыха знатных особ.

Вэйчуань – долина реки Вэйхэ, крупнейшего притока реки Хуанхэ.

Царица Э – дочь легендарного императора Яо, которая, по преданию, против воли была выдана замуж за дракона – царя реки Сян, и всю жизнь проливала слезы в неволе. Олицетворение женской печали.

Цзы Ю и Цзы Ся – мудрецы, ученики Конфуция (V–IV вв. до н. э.), обладавшие литературным талантом.

Цзюй-цзи – имя легендарной красавицы, обитавшей на горе Тяньтай.

У-ван – царь, основатель династии Чжоу (1122–1115 до н. э.).

Под сень мою Конфуций сам с друзьями приходил. – За восточными воротами столицы княжества Лу, на берегу реки Сы, была площадка, обсаженная абрикосовыми деревьями. Там Конфуций собирал учеников и проповедовал свое учение.

Обитель безмерной отрады… – Имеется в виду так называемый Западный рай Амитабу – Будды долголетия.

Ван Вэй (701–761) – выдающийся поэт и художник эпохи Тан.

Су Цинь (литературный псевдоним – Цзи-цзы) – один из виднейших ученых ораторов эпохи Воюющих царств (402–221 до н. э.).

Шэвэй (Шравасти) – название столицы одного из древних индийских княжеств.

Махарачжа – один из четырех хранителей Будды.

Цзянь-юань-хэн-ли-чжэнь – транскрипция первых пяти иероглифов «Ицзин» («Книги перемен»), которые Сунь У-кун произносит как заклинание.

Пять стран света. – Имеются в виду Восток, Запад, Юг, Север и Центр.

Лю-дин и Лю-цзя – низшие ранги небесных богатырей, которые либо несли в небесных сражениях службу охранения, либо были телохранителями.

Чжэнь у – дословно: истинный воин – прозвище всевидящего небесного богатыря. Чжэнь у часто изображают с зонтом в правой руке (считается, что он прикрывает этим зонтом всех праведников от бед) и с белой мышью – символом изобилия, на страже которого стоит этот богатырь. В народе его считают символом мягкой, доброй зимы, зонтом он прикрывает людей от холодов, помогает им сохранить урожай, способствует счастливой и зажиточной жизни. Другое толкование образа Чжэнь у дает старое фольклорное повествование «Фыншэнь яньи», в котором говорится, что, подняв зонт, он закрывал мир, и наступала ночь, а вращая его, сотрясал землю грозами, бурями и землетрясениями.

Уданшань – гора в провинции Хубэй.

«Куда коню с обезьяной идти». – В данном случае конь символизирует сердце, а обезьяна – мысль.

Фужунфын (гора Опиума) и Цзыгайлин (гора Пурпурный кров) – название сказочных гор. Фужунфыном называется также одна из самых высоких вершин Хэншаньских гор (провинция Хунань).

Пусть здесь не протекает девять рек, как в области Цзинчжоу и Хэнъяна. – Под девятью реками подразумевается река Янцзы со всеми ее притоками. Автор упоминает города провинции Хунань Цзин-чжоу и Хэнъян, считая их олицетворением истинно китайской земли.

Чжу и Лу – два крупнейших ученых, философа и поэта эпохи Сун (IX в. н. э.) – Чжу Си и Лу Цзю-юань.

Шунь и Юй – легендарные императоры золотого века, по преданию, правили в XXII–XXI вв. до н. э.

Час «у». – Иероглиф «у» принят для обозначения полдневного часа.

Первый день третьего месяца в год цикла Цзя-чэнь – начало лета 589 г.

Девиз правления Кай-хуан. – Иероглифы «кай» и «хуан» были приняты для обозначения периода правления первого императора династии Суй – Вэнь-ди, то есть периода с 589 по 600 г.

Город Биньчэн у горы Сюйишань; Биньчэн (город Жемчуга) – название сказочного города у священной буддийской горы Сюйишань (гора Постоянного созерцания).

Хуайшуй (Хуайхэ) – одна из крупнейших рек Китая.

Фынфу – название части мифического материка Джамбудвипы.

Жуйяньгуань, Усяньсы, Дунъюэгун, Гуйшаньсы – название древних пагод. Жуйяньгуань – значит: «место любования благовещими горами»; Усяньсы – «кумирня Пяти светил»; Дунъюэгун – «дворец Восточного утеса»; Гуйшаньсы – «храм горы Черепахи».

Тай (Тайшань) – священная гора в провинции Шаньдун; Сун (Суншань) – священная гора в провинции Хэнань; Хэн (Хэншань) – священная гора в провинции Хунань. Хуа (Хуашань) – священная гора в провинции Шаньси.

Кунцяо – имя буддийского бодисатвы (дословно: Павлин). Изображается с лотосом в левой руке и с павлиньим хвостом в правой. В данном случае имеется в виду буддийская сутра, рассказывающая о добродетелях этого бодисатвы (его полное имя: Кунцяо Ванму-пуса).

Фахуа – название буддийской секты. В данном случае подразумеваются проповеди этой секты.

Пять «жизненных духов» («У-ци»). – Имеются в виду: дождь, солнце, огонь, холод и ветер. В данном случае «лучшим эфиром» считается вода, нагретая на точильном камне.

Хуаюэ – название священной горы (дословно: «гора Цветов»).

Шаньхоуцян – фехтовальный прием, когда копьем колют назад, через плечо. Чаньсыцян – фехтовальный прием, когда копье описывает в воздухе спирали. Мацзяцян – фехтовальный прием воина по имени Ма. Шуаньбинцян (дословно: «копье с эластичным древком») – фехтовальный прием, когда древко копья вращается в ладони воина.

Великий Юй – легендарный император древности, которому, по преданию, удалось спасти Китай от потопа.

…подобных сновиденью о мотыльке… – Имеется в виду сон древнего мудреца Чжуан-цзы (450–400 до н. э.), который видел себя во сне бабочкой, предполагая, что и он приснился бабочке.

Себя очистив от земного праха – то есть достигнув нирваны.

Чэнь и Чжоу тот покой нарушили… – Согласно преданию, до правления этих легендарных императоров в Китае был золотой век, когда правили мудрые цари Яо, Шунь и Юй.

Царство Цинь себя в битвах прославило. – С V по III в. до н. э. шла ожесточенная борьба между семью царствами, на которые распалась империя династии Чжоу. В III в. до н. э. из их среды выделилось два самых могущественных – Цинь и Чу. В 221 г. до н. э., после продолжительной борьбы, царство Чу пало, а циньский царь Ин Чжэн, объединивший вновь страну под своей властью, объявил себя императором Цинь Ши-хуаном. Вот что говорится по этому поводу в «Исторических записях» великого китайского историка Сыма Цяня («Шицзи»): «Воздвигали каменные укрепления, разрушали старые городские стены, соединяли воедино каналы, на воротах писали: „Велик и могуч Хуан-ди, велико благодеяние объединившего разрозненные царства, мир пришел из царства Цинь“».

Лу, Пэй – предводители гуннов во времена правления Цинь Ши-хуана (221–207 до н. э.).

И законов с ним почитание воцарилось при Ханьской династии… – Речь идет о периоде правления императора Ханьской династии У-ди (Лю Чэ, 128–116 до н. э.), когда гунны и другие племена были значительно оттеснены от северных и западных окраин Китайской империи.

Сыма Цянь – китайский историк (II–I вв. до н. э.).

И при Цзинях, гласят предания… – Автор упоминает здесь об эпохе, которая известна в китайской историографии под названием эпохи южных и северных династий (420–589).

Суйская династия – правила империей с 589 по 619 г.

Ши-минь (Ли Ши-минь) – имя императора Тай-цзуна, правившего в эпоху Тан с 627 по 649 г.

Цзинхэ – река в провинции Шаньси.

Пульсы «нижний», «средний» и «верхний». – Древняя китайская медицина насчитывала три пульса на руке: нижний – у сустава большого пальца, отступив на один вершок от кисти руки («цунь»); средний – на полтора пальца от нижнего ближе к локтю («гуань») и верхний – на полтора пальца ближе к локтю от среднего («чи»).

Бадоу – растение кротон, из семян которого получают кротоновое масло; оно не обладает никаким запахом, очень горькое. В малых дозах употребляется как сильное слабительное, в больших дозах – яд.

Праздник Лета – приходится на пятый день пятого месяца.

Треугольники с рисом. – Рис, завернутый в тростниковый лист в форме треугольника. По китайскому обычаю, треугольники с рисом едят в день смерти великого поэта – патриота Цюй Юаня (328–300 до н. э.).

Сай Тайсуй (дьявол звезды Тайсуй). – В древние времена планету Юпитер называли Тайсуй. До Ханьской эпохи (206 до н. э. – 220 н. э.) предсказатели-астрологи считали эту звезду предвестником бедствий, полагая, что ею управляет злой дух. В эпоху Хань звезде дали новое имя – Му-син, что значит: звезда стихии Дерева.

Планета Заяц. – Так называли в народе луну.

Ворон. – Имеется в виду солнце.

Созвездие Тяньган – то есть созвездие Большой Медведицы.

Великого ученья суть. – Буддизм возник в IV–V вв. до н. э. в Индии, а в I в. н. э. стал получать широкое распространение в Китае и странах Юго-Восточной Азии. Постепенно в нем выделилось две школы: махаяна (по-китайски: дачэнцяо, что значит «Большая колесница») и хинаяна (по-китайски: «сяочэнцзяо», что значит «Малая колесница»). В Китае получила распространение первая школа – махаяна, отличительным принципом которой является допущение бытия мира (хинаяна допускает только субъект). Махаяна в свою очередь делится на две части: сяньцзяо – официальные проповеди, и мицзяо – «таинства». Среди китайцев большое распространение имела первая часть, тогда как среди монголов и тибетцев в основном была признана вторая, обрядовая, часть, получившая название ламаизм (по-китайски; ламацзяо). В данном случае под Великим учением подразумевается махаяна-сяньцзяо; ламаизм появился в Китае во времена монгольской династии Юань (1280–1367).