Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 — страница 35 из 77

лубоко вонзались в землю, не давая ботинкам скользить на крутых склонах. Комда за несколько дней, прошедших после разговора с Озгушем, изменилась. Точнее, стала прежней. Бледность исчезла с ее лица. На щеках появился румянец. Но не это было главным. В ней опять вспыхнул внутренний огонь, который не бросался в глаза, но так привлекал к ней людей. Йяццу и Раст сразу почувствовали это. И между ними вспыхнуло негласное соперничество за возможность находиться рядом с женщиной и безраздельно владеть ее вниманием. Она же делала вид, что не замечает их усилий, и относилась к обоим совершенно одинаково. Эта «игра» веселила Озгуша. Он несколько раз ловил себя на том, что, глядя на молодых мужчин, усмехается в бороду.

Один за другим путешественники спустились на каменистую тропу. Теперь Пальцы Хэдзё стояли вокруг них. Тропа была узкой. С одной стороны она заканчивалась обрывом. Там, внизу, так глубоко, что, казалось, брошенный камень будет падать целую вечность, простирался зеленый океан колючих деревьев. Узкая тропа извивалась, огибая скалы.

Путешественники выстроились цепочкой, друг за другом. Можно было идти и рядом, но не больше двух человек. Комда неторопливо двигалась в центре группы, когда ее догнал Мстив. Он осторожно тронул женщину за локоть и молча кивнул головой куда-то вверх и вперед. Ближе к противоположному краю кратера в воздухе кружились стаи птиц. Черными движущимися точками было усыпано почти полнеба. Комда посмотрела туда, куда указал мужчина, и тихо ответила:

— Я тоже заметила. Еще тогда, когда мы начали спускаться.

— Меня тревожит такое скопление. Если они перелетные, в этом нет ничего особенного. Но если это падальщики…

— Мне кажется, ты склоняешься ко второму.

— Просто привычка подозревать самое худшее.

— Мстив, я найду повод и спрошу у Йяццу, что это за птицы. Я тоже подозреваю худшее. Интуиция подсказывает мне, что впереди нас ожидает опасность.

— Что будем делать? Расскажем остальным?

— На первом же привале. Подстрахуй отряд сзади. Я пойду вперед, к Йяццу.

Разведчик кивнул. Он чуть отстал от остальных и переложил нож из рюкзака в сапог. Затем внимательно посмотрел сначала на Озгуша, а потом на Тресс. Из этих двоих только Тресс ответил на его взгляд. Но так, что Мстив сразу понял, тот знает, о чем они только что говорили с Комдой.

Через пару часов дорога немного расширилась, образовав петлю. Йяццу дождался, когда остальные догонят, и сказал, что не знает точно, как скоро на этой дороге будет ещё одно такое же удачное место для привала. Все дружно решили остановиться здесь. Пока разжигался костер и разогревался обед, Комда отвела Йяццу в сторону и стала его расспрашивать. Она начала издалека:

— Йяццу, за все время, что находимся на вашей планете, мы почти не встречали животных. Ни птиц, ни зверей. Разве только мендлоков… Даже сейчас, когда вот уже несколько дней идем через леса, мы ни разу не видели птиц и даже не слышали их голосов. Как ты это объяснишь?

Мужчина поймал ее встревоженный взгляд. И сразу же понял, что та не случайно задала этот вопрос.

— Тебя что-то беспокоит?

— Прошу, ответь на мой вопрос.

— На планете обитают животные. Но ты права, их очень мало. А те, что есть, предпочитают жить в стороне от деревень или дорог, проложенных людьми. На это имеются свои причины. Очень давно, еще до появления Учителя, звери жестоко уничтожались. Мы уже забыли об этом своем преступлении. У зверей память оказалась лучше. Они до сих пор остерегаются нас.

— У вас есть перелетные птицы?

— Те, что перелетают с одного места на другое?

Мужчина, поймав ее взгляд, больше не отпускал его. Комда опять ощутила странное чувство, как тогда, на реке, словно ее притягивает к нему как магнитом. Она сделала шаг вперед и прижалась лбом к его груди. Наваждение исчезло. Йяццу заговорил снова. Его голос звучал глухо и громко.

— Нет. Наши птицы живут там, где родились и выросли.

— Тогда как ты объяснишь вот это?

Она отодвинулась и кивнула в сторону. Он повернул голову и замер.

— Это кхорки. Как их много! Никогда не видел столько.

— Чем питаются эти птицы?

— Тем, что смогут найти. Остатками трапез других животных.

— Падальщики. Я так и знала. Йяццу, ты сам знаешь, что такое скопление падальщиков может означать только одно. Там есть пища. Судя по количеству птиц, ее там много. Очень много.

Йяццу понимал, насколько серьезным было то, о чем она говорила, но не смог отказать себе в удовольствии еще немного задержать женщину около себя.

— В этом году осень необычно холодная. Может, именно это вызвало такое скопление птиц в одном месте?

Она снова подняла глаза. Мужчина пристально вгляделся в их синеву, мысленно связывая себя и ее единой нитью. Комда как-то отстраненно подумала: «Йяццу обладает большими способностями к гипнозу, но этот его дар, скорее всего, врожденный, а не приобретенный в результате упорных упражнений. Он сам еще не понимает, чем владеет. Нужно быть осторожней. Такие способности могут быстро прогрессировать. Особенно, когда человек страстно желает достигнуть чего-либо». Громкий голос Озгуша, раздавшийся у нее за спиной, вмиг разрушил странное оцепенение, в котором она находилась. Командир проговорил:

— Я думал, вы разговариваете, а вы играете в «гляделки». Обед готов. Все ждут только вас.

* * *

Ночь, проведенная в горах, в окружении Пальцев Хэдзё, выдалась тревожной. Впервые путешественники выставили часового. После того как Комда привлекла внимание мужчин к парящим в воздухе падальщикам, все стали чаще поглядывать на небо. Вагкхи по примеру Мстива переложили ножи в сапоги. Изменилась даже походка людей. Она стала осторожной. Теперь мужчины шли, внимательно поглядывая по сторонам, обшаривая взглядами «подозрительные» заросли и скальные уступы, свисающие над тропой. Комда шла впереди, рядом с Йяццу. Женщина, в отличие от остальных, не смотрела по сторонам. Она казалась сосредоточенной и самоуглубленной. Но день прошел спокойно. Его сменила очередная тревожная ночь. Казалось, горы заманивают людей в ловушку, оставаясь подозрительно спокойными. Даже ветер стих. Туманная дымка плотной завесой закрыла вершины дальних скал. Ближе к обеду, перед самой остановкой на отдых, Комду догнал Тресс. Он с улыбкой на лице сказал:

— Не пора ли нам сравнить ощущения?

Женщина подняла руку, и отряд сразу остановился. Но в этот раз мужчины не подошли к ней. Каждый из них, не сговариваясь, занял оборонительную позицию. Дорога и прилежащие к ней склоны гор теперь находились под их пристальным наблюдением. Йяццу, который стоял рядом с Комдой, внезапно почувствовал волнение. За время путешествия он успел привыкнуть к гордому Расту, молчаливому Мстиву и заботливому Озгушу. Теперь он увидел в них не просто путешественников и хороших товарищей, а солдат. Такими точными и выверенными были их движения. Вооруженные, они могли стать смертельно опасными противниками. Меж тем Комда прикрыла глаза и замерла. Тресс внимательно смотрел на неё. Не полнимая головы, она произнесла:

— Угроза ощущается впереди, но далеко.

Затем, после небольшой паузы, добавила:

— И позади нас она тоже есть. Но гораздо ближе. Нас преследуют…

— Мендлоки.

Комда открыла глаза и внимательно посмотрела на Тресс. Он, словно оправдываясь, произнес:

— Я почувствовал их сегодня утром. Их пять. Они голодные и злые. Но странно не это. Они явно не торопятся догонять. За все это время расстояние между нами практически не сократилось. Такое поведение хищников может означать только одно. Они уверены, что мы никуда не денемся.

Йяццу решил вмешаться в беседу:

— Это означает, что впереди нас ждет засада.

Комда повернулась:

— Когда мендлоки предпочитают охотиться: днем или ночью?

— Время суток для них не имеет значения.

— Но для нас имеет. Если впереди засада, нам лучше оказаться там до заката. В темноте у них будет слишком большое преимущество.

Комда крикнула вагкхам:

— Обед отменяется. Всем следовать за мной. Бегом!

Мужчины вложили ножи в сапоги, поправили рюкзаки и побежали за своим капитаном. Они двигались парами, стараясь держать шаг и дыхание. Ботинки равномерно стучали по камням. Лица людей оставались спокойными. Со стороны могло показаться, что это тренировочный забег.

Марш-бросок продолжался уже несколько часов. Пот катился по лицам людей. За это время они остановились всего пару раз. Попить воды и ополоснуть запылившиеся от каменной пыли лица. Комда и Тресс несколько раз переглядывались, но хранили молчание. Оно было разрушено за несколько часов до заката. Тресс громко произнес:

— Они начали сокращать расстояние.

Комда кивнула и спросила:

— Мстив, ты видишь впереди что-нибудь необычное?

— Нет. Хотя… Дорога как будто сужается. Просвет между скалами совсем узкий.

— Всем приготовиться.

Она опять остановилась и прикрыла глаза. Женщина говорила очень тихо, словно вела беседу сама с собой:

— Впереди нет других зверей. Но какая-то опасность там определенно существует.

Открыв глаза, она добавила:

— Продолжаем двигаться вперед, но шагом, осторожно…

Вагкхи переглянулись, достали из сапог ножи и, стараясь не шуметь, двинулись за Комдой. Но сделали всего несколько десятков шагов, когда Мстив спокойно сказал:

— Впереди завал. Вот почему просвет казался таким узким.

Они подошли еще ближе. Теперь уже Озгуш на правах командира констатировал:

— Нам быстро не преодолеть такую преграду. Вот почему эти твари не торопились. Здесь негде спрятаться. И убежать тоже нет возможности. Идеальное место для нападения.

— Человек прав, Комда. Звери гнали нас сюда. Они уже совсем близко… Вот они!

Позади людей на узкой тропе появились мендлоки. Они шли, издавая звуки, которые еще в первый раз удивили людей. Звери то ли рычали, то ли хрипло стонали. Их человеческие глаза на лысых головах оценивающе смотрели на противников. Хотя нет. Не на противников. Скорее, на еду. Люди, в свою очередь, разглядывали животных. Тресс вдруг сказал, никому не отвечая и ни к кому конкретно не обращаясь: