Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 — страница 60 из 77

Кёрай почувствовал, как у него в голове раздался тихий голос: «Береги мальчика. Пусть он будет счастлив. Жаль, что на вашей планете только три клана. Тебе, Кёрай, не помешал бы сейчас четвертый — клан Веры. Прощай». Мужчина задохнулся от внезапной догадки. Комда могла общаться мысленно. Она была телепатом. Маленький Гидо дернул его за руку и открыл крепко сжатую ладонь. На ней лежала небольшая серебристая птица. Ее крылья были широко распахнуты, словно она собиралась взлететь. Когда Кёрай опять поднял глаза, людей уже не было видно. «Что за клан Веры? Что она хотела мне сказать этими словами?» — озадаченно подумал он.

* * *

Оэ-но Готоба был настолько удручен последними событиями, что не мог думать ни о чем другом. Все его мысли занимал кристалл Терпения. Точнее, не он сам, а внезапное и потому столь необъяснимое опустошение. Ногами адепт отмерял шаги, а в мыслях искал возможную причину произошедшего. И не находил. Старик, сам не зная почему, обвинял во всем пришельцев. У него не было даже самого ничтожного доказательства их вины, но он не мог, а главное, не хотел избавляться от своих подозрений.

«По крайней мере, до их появления в Хайбуне ничего подобного не происходило», — так рассуждал старый адепт. Готоба шел рядом с Йяццу. Молодой мужчина, несмотря на все его недостатки, главным из которых была дружба с пришельцами, все же оставался единственным, кому он доверял. Адепт, хоть и был обременен тяжелыми мыслями, заметил, как Йяццу несколько раз обернулся. Эта загадка не требовала долгих раздумий. Готоба видел, что тот смотрел на Комду. Старик почувствовал какую-то мелочную, детскую радость, догадавшись, что разлучил их. Он сделал это не специально, но теперь был рад, что так получилось. Может, ему удастся открыть глаза бывшему ученику Рёдзэна на козни этой женщины? Неплохо было бы обзавестись хотя бы одним единомышленником. На остальных можно не рассчитывать, но в отношении Йяццу надежда оставалась.

Готоба почувствовал внезапное вдохновение и начал с того, что попросил молодого мужчину рассказать о его путешествии вместе с пришельцами. Ему хотелось обнаружить какую-нибудь мелочь, которая помогла бы заронить сомнение в душу Йяццу. Сомнение в искренности и честности этих нежданных гостей.

Вечером путешественники остановились на привал. Они разбили лагерь на берегу небольшой спокойной реки. Готоба приготовился наблюдать, как Комда будет командовать остальными, но этого не произошло. Было видно, что люди уже давно путешествуют вместе. Каждый член отряда знал, что ему делать. Раст скрылся в лесу и спустя какое-то время вернулся с целой охапкой сухих веток. Мстив доставал из рюкзака какие-то пакеты. Судя по всему, он собирался готовить. Тресс со страданием на лице взял котелок и пошел за водой. Старый адепт продолжал наблюдать. Комда и Йяццу отошли чуть в сторону и присели на корточки у самой кромки воды. Мужчина взял тонкий прутик и стал рисовать на влажном песке. Готоба прислушался. Йяццу негромко говорил:

— Вот тут заканчиваются горы Шань, и начинается низменность. Её пересекает множество рек. Больших и маленьких. Идти будет нелегко, почти постоянно по воде. Чтобы пересечь низменность, нужно пройти через Плачущий лес.

Палочка провела очередную тонкую линию, мужчина посмотрел на спутницу. Комда задумалась, приложив согнутый палец к губам:

— Почему лес называется «Плачущим»? Там очень влажно?

— Угадала. Там сконцентрировано такое количество воды… Второго такого сырого места на нашей планете больше нет.

Йяццу рассказывал, периодически поднимая глаза от рисунка и поглядывая на женщину. Мужчина был доволен, что они, наконец, покинули Хайбун. Теперь он мог быть рядом с Комдой целый день, а не вечерами, как в каменном городе. Раздражало его только присутствие адепта. Старик словно специально сегодня весь день шел рядом с ним. Только он успел об этом подумать, как услышал низкий голос Готобы:

— Йяццу, помоги мне. Веревки на сумке запутались, и я не могу развязать их.

Мужчина тяжело вздохнул, но не успел ничего ответить, как Комда произнесла:

— Раст, помоги адепту!

Старик задохнулся от возмущения. Женщина, отдавая приказ, даже не повернула головы в его сторону! Между тем она забрала у Йяццу прутик и тоже начала чертить им на песке.

— А если мы обойдем лес с этой стороны? Это возможно?

— Да. Но путь намного длиннее.

— Ты что-то недоговариваешь, Йяццу!

Мужчина поднял голову. Большие синие глаза смотрели на него в упор. Длинные пушистые ресницы опускались и поднимались, словно крылья бабочки. Женщина была так близко, что он ощущал тепло ее тела и нежный аромат духов. Йяццу молчал. Он забыл, о чем она спрашивала его минуту назад, не видел ничего, кроме сапфировых глаз. Резкий толчок в спину заставил его пошатнуться и упасть на колени. Нога в кожаном узком башмаке наступила на рисунок и стерла его.

— Ты стал слишком невнимательным, Йяццу. Это не понравилось бы твоему бывшему учителю.

Мужчина взглянул на ногу, а потом наверх, но и без того уже знал, кого увидит. Не скрывая злорадства, проступившего на лице, на него смотрел старый адепт Готоба. Йяццу опустил глаза и глубоко вздохнул. Ему удалось сдержать себя и не сказать лишнего. Он молча встал и протянул руку Комде:

— Адепт Готоба прав, ругая меня. Я прослушал твой вопрос. Повтори его.

Женщина тоже встала. Адепт Готоба, словно перегородка, продолжал стоять между ними. Комда произнесла:

— Простите, адепт, нам хотелось бы поговорить наедине.

И, не отпуская руки Йяццу она, отошла в сторону и тихо сказала:

— Я спросила, почему ты не хочешь идти в обход, а предпочитаешь двигаться через Плачущий лес? Думаю, не из-за того, что этот путь короче.

Адепт услышал, как Йяццу чуть смущенно ответил:

— Ты права. Длинная дорога суше и лучше. У неё только один недостаток. Мендлоки. Их логова расположены совсем рядом. Зима была необычно холодной. Звери долго голодали и теперь рыщут в поисках добычи. Ты знаешь, насколько опасны эти твари.

— Думаю, нам нужно обсудить и принять совместное решение. Ты должен рассказать остальным все, что знаешь.

В этот момент раздался громкий голос Мстива. Он звал всех на ужин. Йяццу повернулся и успел заметить настороженное выражение на лице адепта Готобы. Старик напряженно прислушивался к их беседе. Разговора наедине не получилось.

* * *

Все заканчивали есть, когда Комда сказала:

— Нам нужно обсудить маршрут. У Йяццу есть два предложения. Давайте выслушаем его и примем совместное решение.

Йяццу начал рассказывать то, что знал о Плачущем лесе и о дороге, ведущей в обход низменности. Люди слушали молча, почти не отводя глаз от пламени костра. Мстив сжимал кружку длинными пальцами и пытался понять, почему Комда вынесла этот вопрос на всеобщее обсуждение. И находил только одну причину: присутствие в их отряде адепта. Зная нелюбовь вагкхов к воде во всех ее проявлениях, она, без сомнения, повела бы отряд обходным путем. Возможное нападение мендлоков не пугало ее раньше, не волновало и сейчас. Комда посмотрела на Мстива, потом на Готобу и разведчик все понял без всякой телепатии. Она не хотела демонстрировать свою силу перед адептом. Тот и так подозревал ее во всех грехах. Начиная со смерти Рёдзэна и заканчивая внезапным опустошением кристалла Терпения. Мстив глубоко вздохнул и сказал:

— Я предлагаю идти через лес. Если этот путь безопаснее, разумней будет избрать именно его. Если ты, Комда, волнуешься за нас с Растом, зря. После перехода через горы, Плачущий лес нас вряд ли испугает.

Он произнес эти слова и посмотрел на остальных. Раст спокойно кивнул, соглашаясь с последними словами шефа вагкханской разведки. Тресс усмехнулся и пристально посмотрел на Комду. Затем, увидев, что все ждут его решения, произнес:

— Если люди решили идти через лес, я не буду возражать.

Готоба с недоумением взглянул на него. Его поразило слово «люди», которым тот словно отгородил себя от остальных. Мстив перехватил взгляд адепта и подумал: «Хорошо хоть, не сказал «смертные», вот бы старик удивился!» Комда спокойно подвела черту:

— Итак, решено. Мы идем через лес. Но, может, мнение адепта отличается от нашего? Тогда пусть он выскажется.

Готоба важно произнес:

— Раз вы решили все единогласно, я тоже не буду возражать. И даже удивлен, что ты, Комда, поинтересовалась моим мнением. Хотя мне всегда казалось, что при выборе решения командир должен брать ответственность на себя, а не возлагать ее на плечи других.

Комда никак не отреагировала на едкое замечание адепта. Она сказала:

— Вот и хорошо. Значит, мы все решили. Идем через лес. Надеюсь, он не утопит нас в своих слезах…

* * *

Сказано — сделано. На следующий день, ближе к обеду, путешественники добрались до леса и углубились в него. Все, что они представляли, слушая рассказ Йяццу, оказалось жалкой копией настоящей картины.

Лес был настолько густым и величественным, что невольно вызывал почтение и даже благоговение. Влажный, похожий на туман воздух поднимался от земли и скрывал в своей дымке кроны деревьев. Повсюду рос мох. Он покрывал камни, торчащие из почвы корни, стволы упавших деревьев. С веток длинными зелеными сосульками свешивались водоросли. Всю нижнюю часть леса занимали невысокие деревца с большими звездчатыми листьями. Они росли настолько густо, что людям пришлось взяться за ножи, чтобы хоть немного расчистить себе дорогу.

После первых двух часов пребывания в лесу Йяццу понял, что Комда ориентируется лучше него. Он попытался удовлетворить свое любопытство и услышал в ответ: «Я раньше долго жила в лесу, похожем на этот. То, что когда-то было твоим домом, навсегда остается в памяти. К тому же я люблю лес». Это простое объяснение успокоило его.

Комда и Йяццу, по очереди сменяя друг друга, вели отряд вперед. Все было бы хорошо, но уже вечером пошел дождь. Он ничем не напоминал обильные весенние грозы, скорее, осеннюю нескончаемую слякоть. Люди полезли в рюкзаки и снова надели плащи. Стемнело рано. Мужчины быстро и почти в полной темноте соорудили шалаш и забрались в него. Ужинали всухомятку, и от этого на душе стало еще тоскливее. Этот день оказался лекалом, по которому слепились все последующие. Их отличала только одна незначительная деталь: дождь мог начаться не после обеда, а с самого утра.