Путешествие по чашам весов. Правая чаша — страница 14 из 62

— Ты что, подслушивал?

— Она говорила достаточно громко, и, если ты перестанешь злиться, я попытаюсь объяснить смысл ее слов.

Озби на несколько мгновений задумался, а потом кивнул головой. Любопытство пересилило раздражение, которое он испытывал от одного только присутствия Энди. Тот произнес:

— Рассказ будет достаточно длинным. Пойдем в палатку. Зачем зря стоять на солнце?

Озби еще раз бросил взгляд на море, где скрылась женщина, и пошел за андроидом.

Двое мужчин сидели на подушках в шатре из разноцветного шелка. Ветер чуть шевелил тонкую ткань. Энди негромко начал свой рассказ.

— Когда-то давно Лаггания была обычной планетой, с крупными материками и расположенными на них многочисленными городами. В те времена планету населяло два народа: аммоны и пилины. Пилины составляли большинство жителей. Они строили города, занимались земледелием и ремеслами. Аммонов было немного. Они считались даже не народом, скорее кастой. Кастой рыбаков. Аммоны заключали браки только между собой. Руководили ими старейшины. Это вызывало недовольство со стороны пилинов. То, чего люди не могли понять, они стали ненавидеть. Начались расовые гонения.

К этому времени на плане был уже достаточно высокий уровень цивилизации. Лагганцы готовились к выходу в космос и лелеяли амбиции по его завоеванию. Однако высокий уровень цивилизации не способствовал возникновению терпимости между двумя народами. Наоборот. Он лишь увеличивал ненависть пилинов. Аммонам приходилось уходить с привычных мест проживания.

Около пятисот лет назад гонения приняли массовый характер. Аммонов травили, как зверей, на площадях перед собиравшимися по такому поводу толпами. Все закончилось внезапно и необъяснимо, в один день. Аммоны вдруг исчезли. Их деревни опустели. Не осталось ни мужчин, ни женщин, ни детей. Пилины не успели задуматься над причинами произошедшего. Им было просто некогда. В атмосферу планеты на огромной скорости врезался метеорит. Прочертив по небосклону огненную дугу, он упал в океан.

Но этим все не закончилось. Последствия случившегося оказались трагичными для планеты и ее жителей. После катастрофы тектонические плиты пришли в движение, и океан стал затапливать сушу. Гигантские волны сметали на своем пути целые города. Внешний вид планеты изменился. Теперь большую часть ее поверхность занимала вода. Суши почти не было. Оставшиеся в живых пилины с удивлением обнаружили, что, когда все успокоилось, на образовавшиеся после наводнения острова стали возвращаться исчезнувшие куда-то аммоны.

Они не стали заниматься рыболовством как раньше. Теперь их больше привлекали различные ремесла — такие, как стеклодувное, ювелирное, кузнечное… — Энди немного помолчал и снова продолжил свой рассказ:

— Это они построили дворец, в котором мы были. Украшения, которые ты видел на танцовщицах, тоже созданы мастерами-аммонами. Но самое странное заключалось в том, что они, не занимаясь земледелием и рыболовством, были всегда сыты, ухожены, здоровы и даже подкармливали измученных и лишившихся былого величия пилинов.

Откуда они брали еду, очень долго оставалось загадкой. За это время на Лаггании многое изменилось. На планете установилась монархия, с той особенностью, что короля назначали старейшины. Все слуги, которых ты сегодня видел, — это потомки пилинов, когда-то многочисленного и творящего историю этой планеты народа.

Озби вспомнил давно волнующий его вопрос:

— А как же платформа, на которую мы приземлились? Катера, на которых путешествуем?

— Все это остатки былой цивилизации, невероятным образом уцелевшие после катаклизма. Аммоны поддерживают их в более-менее приличном состоянии. Но рано или поздно они исчезнут. Аммонам они не нужны. Их сохраняют главным образом для таких гостей, как мы. Лагганцы привыкли жить обособлено и не стремятся к контактам с другими цивилизациями.

Озби слушал очень внимательно. Постепенно ему стало казаться, что андроид рассказывает ему какую-то сказку. Поэтому, когда Энди остановился, он с преувеличенным сарказмом произнес:

— При чем здесь эта захватывающая история и то, что мне нельзя заходить в воду?

— При том, что тайна аммонов, так долго охраняемая их старейшинами, со временем открылась. Аммоны не совсем люди, в обычном понимании этого слова. Их правильнее было бы называть трансмутантами. Они обладают способностью видоизменяться по своему желанию. На поверхности земли они люди, практически такие же, как и ты. При погружении в воду перевоплощаются в огромных морских хищников. На вашей сухой планете нет подобных животных. Там, где был создан я, жили существа, похожие на них. Их называли орками. Становясь хищниками, аммоны и ведут себя соответствующим образом. В воде они ищут и находят пищу. Их перевоплощения не зависят ни от времени суток, ни от чего-либо другого. Только от их желания. Комда знает об этом. Видимо, она не хочет, чтобы ты стал чьим-то обедом.

Энди, закончив повествование, откинулся на подушки и улыбнулся. Озби почувствовал, что вместо того, чтобы удовлетвориться рассказом и успокоиться, он задался множеством новых вопросов.

— Послушай, Акаст тоже… трансмутант?

— Озби, ты что, меня не слушал? Разве король аммонов может быть кем-то другим?

— Но мне показалось, что Комда и он были когда-то близко знакомы.

— Показалось? Да, надо поставить вопрос перед капитаном о замене главного аналитика. Боюсь, он совсем разучился что-либо замечать и анализировать.

Андроид явно развлекался, с насмешкой глядя на вагкха. Он уже не сидел, а возлежал на груде подушек, всем своим видом демонстрируя превосходство. В глазах Озби начало медленно разгораться пламя обиды. Энди, как барометр, точно оценил ситуацию. Он перестал улыбаться и совершенно серьезно произнес:

— У тебя нет повода для волнения и ревности. Все давно прошло. Акаст сам положил конец этой истории. Можешь мне поверить, ничто не заставит ее повернуть назад.

Глава 15

Комда вернулась только под вечер. Она была молчалива и задумчива. Втроем они сидели у кромки воды и смотрели, как опускающееся к горизонту солнце раскрашивает небо в разные цвета. Тишину нарушил только шум катера. Это правитель выполнял свое обещание.

Слуги быстро убрали палатку и погрузили вещи. Путешественники поднялись на борт и поплыли назад. Озби смотрел на окружающих его людей другими глазами. После рассказа Энди все вокруг казалось ему не таким, как раньше, словно сквозь обычный рисунок просвечивала вязь тайного, скрытого от глаз узора.

Корабль опять доставил их к причалу около дворца. Быстро темнело. Когда они причаливали, небо еще отливало голубизной, а когда подошли к дому, где их поселили, была уже глубокая ночь. Небо стало черно-синего цвета, и только звезды своим ярким блеском оживляли его.

Путешественники вежливо отклонили приглашение Акаста поужинать вместе с ним и разошлись по своим комнатам. Озби лег в постель, но долго не мог уснуть. Шум ветра, от которого он успел отвыкнуть на корабле, и странные звуки, издаваемые океаном, залетали через распахнутые настежь окна и мешали ему спать.

Промучившись несколько часов, вагкх наконец задремал. Но сон его был беспокойным. Он продолжал слышать звуки и шумы, раздававшиеся во дворе. Глубокой ночью его окончательно разбудили голоса, которые звучали где-то рядом. Озби прислушался. Разговаривали мужчина и женщина. Даже находясь во власти сна, он узнал говоривших. Это были Комда и ее старый приятель.

— Акаст, я не вижу необходимости в этом разговоре. Сейчас уже очень поздно. Ночь не подходящее время для таких бесед.

— Ты хочешь улететь, не сказав мне ни слова?

— Мы все сказали друг другу много лет назад. Для меня ничего не изменилось с тех пор.

Голос правителя, такой нежный сначала, стал обиженным:

— Ты не захотела понять меня. Наши законы очень суровы. Последовав за тобой, я уже не смог бы вернуться обратно.

Комда вздохнула, но продолжала молчать. Озби подошел к окну. Теперь он видел их, стоящих внизу напротив друг друга. Акаст поднял руки и обнял Комду. Женщина попыталась освободиться.

— Не отталкивай меня. Сегодня ты уже один раз сделала это, когда отказалась плыть к Диксонию вместе со мной. Почему? Разве не ко мне ты вернулась?

— Нет. Я не прилетела бы сюда, если бы в этом не было необходимости.

— Мне казалось, твои поиски просто предлог, чтобы быть со мной.

Голос правителя опять стал бархатным. Он все крепче обнимал женщину, склоняя к ней лицо. Озби, наблюдающему за происходящим из окна комнаты, показалось, что Акаст сейчас ее поцелует.

— Нет, Акаст, не нужно. Я не играю с тобой. В глубине души ты это понимаешь. Тебя никогда не интересовало, кем я являюсь на самом деле. Между той женщиной, которую ты помнишь, и мной огромная пропасть. Я не забываю того, что со мной было, но не держусь за ушедшее. Мою жизнь определяет будущее, а не прекрасные моменты из прошлого. По-другому я просто не смогла бы жить.

— Наверное, твоим будущим является этот Озби. Я заметил, как он относится к тебе.

Комда сняла руки Акаста со своих плеч и отступила.

— Я все же надеюсь, что ты поймешь меня. Может быть, мы уже никогда не встретимся с тобой, поэтому прощай.

Она повернулась и медленно пошла в сторону дома. Ее платье белым пятном промелькнуло и скрылось среди деревьев. Акаст остался на месте. Потом он поднял голову и посмотрел в окно, возле которого стоял Озби. Его глаз невозможно было увидеть в темноте, но вагкх почувствовал, как его, словно ледяной волной, окатило ненавистью, исходящей от правителя.

Глава 16

Рано утром, когда воздух еще дышал прохладой, путешественники спустились к причалу. Там их ждал катер. Он прибыл полчаса назад. Его прислал Диксоний с сообщением, что пилота привезли на остров старейшин. Правитель на причале не появился. Озби, который случайно стал свидетелем ночного разговора, догадывался о причине его отсутствия.

Катер быстро скользил по спокойной глади океана. Путешественники молчали. Каждый был погружен в свои мысли. Из задумчивости их вывели показавшиеся впереди черные скалы острова старейшин. Как и в первый раз, кораблик скользнул в грот у основания скалы и поплыл по внутренним туннелям. Сегодня их встречал сам Диксоний. Старик, как статуя, стоял на причале, а трубка, излучающая бледный дневной свет, лежала внизу возле его ног. Когда путеше