Джордж Мерри.
Есть к берегам Коста-Рики!
Старик Морган(с опаской).
А знаменитые капитаны не перехватят нас где-нибудь возле экватора?
Джон Сильвер.
Все случалось на морях, но этого не будет. Они дрейфуют во льдах Северного полюса.
Матрос Летика.
Осмелюсь доложить, капитан Артур Грэй. Видимость — ноль. Снежная буря усиливается. Какие будут приказания?
Артур Грэй.
Зажечь сигнальные огни. Вести наблюдения за льдами. Докладывать каждые пять минут.
Матрос Летика.
Есть докладывать!
Гулливер.
Достопочтенные друзья! Сколько времени мы кружим в районе Северного полюса — и никаких следов любезного Немо… (Задумчиво.) Задача была бы проще, если бы существовало только два полюса — Северный и Южный! Но существуют еще полюса геомагнитные, магнитные, полюса холода, не считая полюса недоступности…
Капитан корвета «Коршун».
Могу добавить к вашей коллекции полюсов полюса мира — Северный и Южный…
Тартарен.
Браво, капитан корвета! Конечно, Северный полюс мира! Как это сразу не пришло мне в голову… Едем!
Капитан корвета «Коршун» (с усмешкой).
К сожалению, близ Северного полюса мира расположена Полярная звезда. Затруднительное путешествие, Тартарен, даже для вас.
Тартарен(высокомерно).
Не беспокойтесь за старого льва, не раз штурмовавшего вершины Альп!
Артур Грэй.
С Альпами дело проще, а Северный полюс мира перемещается относительно звезд, совершая полный оборот примерно за двадцать четыре тысячи лет!
Мюнхгаузен(обрадованно).
Идея! Надо перенести нашу кают-компанию на Северный полюс мира! Двадцать четыре тысячи новогодних встреч! Двадцать четыре тысячи елок! Двадцать четыре тысячи сюрпризов и подарков! Как нам будут завидовать все дети!
Гулливер(задумчиво).
Достопочтенные капитаны! А что если эта записка с загадочным полюсом не более чем шутка… и Немо давно ждет нас в библиотеке у нарядной елки?
Матрос Летнка.
Осмелюсь доложить, капитан Артур Грэй. По правде говоря, обстановка прежняя или немного хуже. Но тут уж ничего не поделаешь. Какие будут приказания?
Артур Грэй.
Никаких. Я сам стану к штурвалу. Курс — Московское море. Химки. Библиотека.
Дик Сенд.
Смотрите, вся елка в огнях!.. Ой, подводные игрушки! Морские звезды! Перламутровый дождь!
Гулливер(восторженно).
Ясно! Достопочтенный капитан Немо здесь!
Артур Грэй.
Но его нет!..
Тартарен.
Накрыт праздничный стол, а в креслах кают-компании — пустота. Увы, это так!
Робинзон Крузо.
Клянусь мировым полюсом… Северным или Южным — все равно… под елкой кто-то спит…
Мюнхгаузен.
Негритенок в матросской одежде. Может быть, это флаг-штурман с моего брига «Леденец»?
Максимка(просыпаясь).
Где леденец? Никто больше меня не любит леденцы. Можете спросить всю команду клипера «Забияка».
Капитан корвета «Коршун».
Морячок! Кто ты такой?
Максимка(рапортует).
Юнга Забиякин из рассказа Станюковича «Максимка». (Смущенно.) Не верите?
(Поет.)
«Хотите знать, кто вечно пьян,
Кто злее всех на свете?
Американский капитан
На старой шхуне «Бетси»…
Меня за несколько монет
Купил и сделал боем…
А это значит — детства нет
И счета нет побоям…
Ну-ка, бой, согрей воды!
Ну-ка бой, подай сигары!
А награды за труды —
Оплеухи да удары!
Волной морскою я снесен,
Уже тонул во мраке,
Но был матросами спасен
Команды «Забияки»!
Теперь на клиппере служу,
От босса не завишу,
С командой русскою дружу
И поминутно слышу:
— Ну, Максимка, как живешь?
— Стал теперь своим на баке?
— С нами ты не пропадешь,
— Наш Максимка Забиякин!» .
Тартарен.
Браво, браво, мсье Максимка! А что ты делаешь в нашей кают-компании?
Артур Грэй.
И не видел ли ты здесь капитана Немо?
Максимка.
Рапортую! Я никогда не видел настоящей елки. И решил тихонько выглянуть из переплета, чтобы полюбоваться вашей лесной красавицей. Вижу: является капитан Немо с целым сундуком игрушек. На него напали пираты из «Острова сокровищ» — это они написали фальшивую записку. Потом они говорили про несметные клады. А потом подняли на «Испаньоле» черный флаг и ушли в море. Они захватили Немо и какой-то ящик, нагруженный звуками.
Мюнхгаузен.
Нехорошо лгать, юнга. Это тебе не первое апреля…
Максимка(обиженно).
Не знаю, как вы, но я и первого апреля говорю правду… А ящик капитан Немо называл «полюсом звуков».
Мюнхгаузен(саркастически).
Северным или Южным, юноша?
Артур Грэй.
Меня интересует другое: на какой курс легла сейчас «Испаньола»?
Максимка.
Рапортую. Я вас ждал и все повторял, пока не заснул… Они ушли в Тихий океан. На остров Кокос!
Робинзон Крузо.
Вот теперь Немо действительно терпит бедствие!
Тартарен.
В плену у пиратов! Ужасно!.. Ужасно!..
Дик Сенд(порывисто).
Нельзя терять ни минуты!
Артур Грэй.
Эй, на галиоте «Секрет»! Боевая тревога!
(Командует.) На всех парусах в догоню за бригом «Испаньола»!
Капитан корвета «Коршун».
Ясно вижу: по-правому борту — какой-то бриг… Сдается мне, он стоит на якоре.
Гулливер.
Дайте вашу подзорную трубу, достопочтенный капитан корвета… Да, эта «Испаньола»! Мы у берегов Кокоса, точнее, входим в бухту Чатам.
Тартарен.
А за кормой — стая тигровых акул… Бррр!
Артур Грэй.
Погасить сигнальные огни! Приготовить абордажные крючья и лестницы! Раздать команде топоры и тесаки.
Робинзон Крузо.
А я пойду со своим старым топором, он служил мне верой и правдой двадцать восемь лет!
Мюнхгаузен.
Подать сюда пушку. Я ворвусь первым! Верхом на ядре! С бубенцами и шпорами!
Капитан корвета «Коршун».
Отставить! Ядро может разорвать в клочья капитана Немо, если он на борту.
Дик Сенд.
Капитаны, внимание! На борту «Испаньолы» никого нет. Очевидно, команда покинула корабль…
Матрос Летика.
Осмелюсь доложить: фок-мачта сбита. Упала за борт. Какие будут приказания?
Артур Грэй(командует).
Подойти левым вплотную к пиратскому бригу! Марсовые на ванты! Приготовиться к прыжку!
Закинуть крючья! За мной! На абордаж!
Джордж Мерри(на ходу).
Ты их задержи на шканцах, а я доберусь вплавь до острова.
Старик Морган.
Нашел дурака.
Капитан корвета «Коршун».
Я осмотрел трюм. Там никого нет!
Робинзон Крузо.
Клянусь тигровыми акулами, мой топор разнесет эту дверь вдребезги!
Дик Сенд.
Немо! Цел и невредим!
Капитан Немо.
Прошу извинения, что не встретил вас на пороге, но была весьма уважительная причина: меня приковали, как невольника, к рундуку.
Артур Грэй.
А где ключи от замка?
Капитан Немо.
В кисете у Джона Сильвера. Он отправился со всей командой на поиски «полюса золота»! Так они по-своему окрестили остров Кокос.
Тартарен.
Посторонитесь, медам и месье! В багаже бывалого путешественника всегда найдутся ружья, лекарства, пледы, кинжалы, фруктовые соки, сабли, не говоря уж об иголках и напильниках… Не мешайте звезде Тараскона показать свое искусство.
Капитан корвета «Коршун».
А кто же в нас стрелял?
Капитан Немо.
Вероятно, Джордж Мерри и старик Морган, оставленные на вахте. Собственно, они стерегли не меня, а «полюс звуков».
Матрос Летика.
Осмелюсь доложить, капитан Артур Грэй, запасной фок поставлен. И алые паруса полощутся на ветру как ни в чем не бывало. Команда ждет ваших приказаний.
Артур Грэй.
Перейти всем на борт галиота «Секрет»!
Дик Сенд.
А что ждет «Испаньолу» и пиратов, прыгнувших за борт?
Гулливер.
Предоставим это целиком на усмотрение Льюиса Стивенсона, хорошо известного всем по роману «Остров сокровищ».