Путешествие становится опасным — страница 31 из 60

(деловито).

Я вас не понимаю. У нас наряд концертного бюро номер семьсот тридцать пять дробь семнадцать…

Снегурочка.

Принимайте подарки… сто зайчиков… шестьдесят мишек…

Дед Мороз.

Распишитесь в ведомости…

Сверху, из актового зала, доносится музыка библиотечного вальса.

Марья Петровна(весело).

Вы обратились не по адресу.

Снегурочка.

Набережная, четырнадцать? Школа?

Катюша.

Все точно, только вам надо на четвертый этаж. Там новогодний бал!

Дед Мороз.

Скорей, Ольга Васильевна!

Снегурочка.

Веселей, Иван Петрович! Запевайте!

Удаляясь, звучит новогодняя песенка:

«Время мчится, словно птица,

Словно быстрый ветерок.

Может многое случиться

В новогодний вечерок!..»

Марья Петровна.

Скорей, Катюша, закрывайте двери! А то еще какой-нибудь ансамбль нагрянет!

Катюша.

Веселей, Марья Петровна!.. (Напевает.)

«Может многое случиться

В новогодний вечерок!..»

Стук двери. Поворот ключа. Часы бьют семь. Звучит вступительная песенка капитанов:

«В шорохе мышином,

В скрипе половиц

Медленно и чинно

Сходим со страниц.

Встречи час желанный

Сумерками скрыт…

Все мы — капитаны,

Каждый знаменит!

Нет на свете дали,

Нет таких морей,

Где бы не видали

Наших кораблей!

Мы, морские волки,

Бросив якоря,

С нашей книжной полки

К вам спешим, друзья!»

Стук тяжелых сапог, звон падающих кастрюль.

Тартарен.

Ах, медам и месье! Да помогите же мне кто-нибудь… Ведь кроме обычного багажа путешественника — саквояжа, складной палатки, надувной лодки, коллекции оружия — я захватил из Тараскона полный новогодний банкет на девять персон!

Дик Сенд.

К вашим услугам, капитан Тартарен!

Тартарен.

Милейший Дик Сенд, только не уроните термос с бланманже. А вы, мсье Робинзон Крузо, возьмите ведра с компотом.

Робинзон Крузо.

Разрешите снять пробу?.. Отровенно говоря, за двадцать восемь лет, два месяца и девятнадцать дней моего пребывания на необитаемом острове… кстати, он теперь значится на картах как остров Робинзона Крузо… ни разу не пробовал такого компота!

Тартарен(величественно).

Еще бы! В чан были брошены апельсины, лимоны, бананы, ананасы, груши дюшес, яблоки апорт, финики, инжир, хурма, абрикосы, персики, арбузы, дыни, лепестки роз, не говоря уж о гвоздике, корице и кайенском перце — для крепости.

Капитан Немо.

Я позволю себе украсить наш праздничный стол старинными канделябрами работы индийских мастеров. Три канделябра по три свечи — по числу членов нашей кают-компании.

Капитан Воронцов.

Замечательные канделябры, капитан Немо. Но рано зажигать девять свечей. Я не вижу Артура Грэя.

Капитан корвета «Коршун».

Не только Грэя, капитан Воронцов! Где Лемюэль Гулливер?.. Мюнхгаузен?..

Дик Сенд.

Мало ли что может случиться в ночь под Новый год, дорогой капитан корвета?! Очевидно, они задержались в пути.

Шум распахиваемого окна, свист ветра.

Мюнхгаузен(приближаясь).

Приношу тысячу извинений за одну минуту опоздания!..

Дик Сенд.

Я поражен, капитаны!.. Впервые за тридцать лет существования Клуба поборник истины прибыл не верхом на ядре, не на гусях, не на своих знаменитых утках, а в упряжке из летучих рыб!

Аплодисменты.

Мюнхгаузен.

Благодарю за внимание. Но, к сожалению, скорость не та! Сами понимаете: вместо крыльев — плавники!

Тартарен.

Зато можно сварить отличную новогоднюю уху!

Мюнхгаузен.

Не рекомендую, Тартарен. Как бы кастрюля не взвилась на воздух!

Капитан корвета «Коршун».

Ваш камзол промок до нитки. Откуда вы прилетели?

Мюнхгаузен.

О-о! Это неслыханная по своей правдивости история!.. Погодите… Я только вылью воду из ботфортов…

Бульканье выливаемой воды.

Робинзон Крузо.

Клянусь летучими рыбами, я сгораю от нетерпения!

Музыка Мюнхгаузена.

Мюнхгаузен.

Сегодня поутру я был занят важнейшим делом. Вместе со стариной Фиппсом, известным также как Капитан-Вопрос, мы закрывали Южный полюс от свирепых новогодних муссонов, чтобы открыть его снова в будущем году. Затем мы подняли паруса на моем прославленном бриге «Леденец» и, попав в зону полярных пассатов, вышли в Северное море. Тут меня осенила мысль посетить озеро Лох-Несс в Шотландии и побывать в гостях у Несси. Ведь все газеты и радио жужжат… жжжжж… об этом таинственном чудовище. Ну-с, по реке Несс мы прошли в озеро и здесь расстались с Фиппсом. Я надел акваланг и нырнул в воду, на прощание приветливо помахав команде «Леденца» авоськой с летучими рыбами. Я ее прихватил с собой на всякий случай, как резерв главного командования моей рискованной экспедиции. Представьте себе, на глубине примерно в двести тридцать метров я наткнулся на подводную пещеру, где вся семья Несси готовилась к встрече Нового года. Сама леди ласково моргнула мне глазками, которые торчали из длинных перископов на макушке. А дама была выше меня раза в три, что-то около шести метров!.. Она представила вашего Мюнхгаузена своему супругу, метров на восемь ростом. В общем, они показались мне симпатичнейшими водяными ящерицами с длинными шеями и огромными хвостами. А вокруг сплетенной из водорослей елки хлопотали бесенята, или, точнее, нессинята, всего по два-три метра ростом. Они украшали елку морскими звездами, водяными лилиями и перламутровыми раковинами. А оркестр из звучащих рыб играл что-то веселенькое… (Напевает.) Трам-пам, там-пам, ра-та-та… Потом вся семья пустилась в пляс, да так, что задрожали скалистые своды пещеры… Вдруг замечаю, что один маленький нессиненок обнюхивает мою авоську с рыбами… Нельзя было терять ни секунды. Я элегантным движением отнял у ребенка лакомую добычу, выпустил упряжку летучих рыб в воду и удалился по-английски, не прощаясь!.. Прошу принять мои извинения за опоздание по уважительной причине.

Музыка Мюнхгаузена.

Тартарен.

Кто вам поверит, Карлуша, что вы пробили головой лед тридцать первого декабря в озере на севере Шотландии?

Дик Сенд.

К вашему сведению, капитан Тартарен, озеро Лох-Несс никогда не замерзает. Ну а за все остальное я не ручаюсь.

Капитан корвета «Коршун».

При всем моем глубочайшем уважении к вам лично как поборнику истины позволю себе не то чтобы усомниться, а высказать гипотезу, что все это не более чем новогодняя шутка…

Мюнхгаузен (насмешливо).

Может быть, капитан корвета, и миссис Несси — шутка?

Капитан Воронцов.

Не знаю, не знаю. Многие утверждают, что будто бы ее видели на поверхности озера Лох-Несс. К примеру, англичанин Тим Динелей собрал более четырехсот наблюдений «очевидцев», которые описали, зарисовали, а некоторые даже сфотографировали это допотопное животное.

Робинзон Крузо.

Клянусь доисторическими чудовищами, она действительно существует. Иначе английское правительство не объявило бы запрет на поимку или добычу Несси, взяв ее под охрану государства.

Капитан Воронцов.

А недавно во многих газетах мира появилось сообщение, что американской экспедиции доктора Роберта Райнса удалось сделать серию фотографий под водой. Райне утверждает, что на дне озера обитает целая группа чудовищ — родичей Несси. Впрочем, его мнение оспаривают многие ученые.

Капитан Немо.

Если эти животные действительно существуют, то, скорее всего, это потомки морских пресмыкающихся — плезиозавров, вымерших много миллионов лет тому назад. Это были хищные животные длиной до пятнадцати метров.

Тартарен.

Неужели вы хотите, мсье Немо, меня убедить, что сегодня в озерах Шотландии обитают эти… как их?.. Плезиозавры, кажется?

Капитан Воронцов.

Весьма возможно! Английский профессор Джон Смит описал живого целаканта! До находки Смита ученый мир полагал, что эта рыба исчезла не менее семидесяти миллионов лет назад! Да, планета Океан хранит еще множество тайн!

Тартарен.

И одна из них… Где сейчас Артур Грэй, не говоря уж о Лемюэле Гулливере?! Все, что зависело от меня, сделано и, как всегда, с блеском: стол накрыт, свечи зажжены и ведра с тарасконским компотом ассорти в готовности номер раз.

Робинзон Крузо.

Друзья капитаны, клянусь тарасконским компотом, пора начинать.

Капитан корвета «Коршун».

Мало ли что может задержать моряков? Штиль или ураган… Пока что займем наши привычные места в кают-компании и споем нашу песню «Морская душа».

Капитаны(поют.)

«Нас море зовет

Нам море поет,

Без моря мы жить не можем.

И если моряк

В беду попадет,

Ему мы всегда поможем.

Пусть берег родной

Нам снится порой

И манит к весенним зорям, —

Морская душа,

Ты тем хороша,

Что ты неразлучна с морем!

Вскипает волна,

Горька, солона,

Но нам она слаще меда —

Плывем и плывем

И ночью и днем

И в каждое время года!

Нам шторм — не беда,

Ведь с ним мы всегда

На равных правах поспорим!