Путешествие становится опасным — страница 35 из 60

Дик Сенд.

Его могли задержать только исключительные опасности!

Гулливер.

Вы недалеки от истины, достоуважаемый, хотя и пятнадцатилетний капитан… Вчера ночью Артур Грэй постучал в переплет моего романа и торопливо прошептал: «Я отплываю в Лисс… Там, в торговых кварталах, я должен найти подарок по случаю дня рождения Ассоль, морской сувенир, прекрасный как ее улыбка».

Робинзон Крузо.

Клянусь громом и молнией, все лавки уже давно закрыты, а закоулки такого порта, как Лисс, — опасное место.

Дик Сенд.

А может быть, Грэя задержал шторм на обратном пути?

Гулливер.

Мало ли что может случиться ночью на туманных набережных Лисса?!..

Раздается скрип колес.

Капитан корвета «Коршун».

Мюнхгаузен!.. Что вы задумали?

Мюнхгаузен(ворчливо).

Помогите мне выкатить эту пушку.

Капитан Немо.

Зачем вам пушка? Где вы ее раздобыли?

Мюнхгаузен.

На страницах романа Жюля Верна «Из пушки на Луну».

Дик Сенд(весело).

Вы собираетесь на Луну?

Мюнхгаузен.

Нет! Прямым курсом — в Лисс! Я не могу здесь оставаться! В мягком кресле! У камина! А вдруг Артур Грэй попал в лапы пиратов?! Вылетаю ему на помощь… Немедленно!

Робинзон Крузо.

Верхом на снаряде?

Мюнхгаузен.

Зачем? Плацкартное место внутри снаряда. Верхняя полка. Постель. Все удобства.

Стук костяшек счетов.

Капитан корвета «Коршун» (смеется).

С конторскими счетами в руках?

Мюнхгаузен.

Но кто-нибудь должен, наконец, пересчитать все звезды!.. Я это сделаю по пути!

Капитан Немо.

Когда же вас ждать?

Мюнхгаузен.

Слушайте мои позывные! (Насвистывает мелодию своей песенки.) А теперь, капитаны, попрошу выстрелить из пушки!..

Капитан корвета «Коршун» (командует).

Огонь!

Пушечный выстрел. Свист снаряда. Музыка Мюнхгаузена.

Робинзон Крузо.

Мне вспомнился такой же вечер однажды в ночь под Новый год в нашей уютной кают-компании. Так же весело трещали дрова в камине… И мы мечтали о будущем…

Дик Сенд.

Я предлагаю вручить председательский молоток капитану Лемюэлю Гулливеру. Ведь он был председателем первой встречи!

Голоса.

Просим!.. Просим!

Стук председательского молотка.

Гулливер.

Благодарю за честь, мои старинные друзья. И хотя не все еще в сборе, будем соблюдать традиции Клуба. Я предлагаю спеть всем вместе песню «Попутные ветры».

Дик Сенд(шутливо).

Слушаем и повинуемся.

Звучит песня «Попутные ветры».

Капитаны(хором).

«Морям не по нраву люди беспечные,

Моряк, за компасом зорко следи!

Дороги, дороги,

Пути бесконечные,

Попутные ветры

И новые встречи,

Желанные встречи

У нас впереди!..»

Робинзон Крузо.

Клянусь островом Нового Года, у нас все впереди!..

Дик Сенд(удивленно).

А разве есть на морских картах остров Нового Года? Я никогда не встречал…

Робинзон Крузо.

Да, есть, милейший Дик. Русский мореплаватель Коцебу на «Рюрике» шел от Гавайских островов к Маршалловым…

Капитан корвета «Коршун».

Это архипелаг в Тихом океане из нескольких сотен небольших коралловых островов, атоллов и рифов…

Дик Сенд.

И что же? Какое отношение к этому архипелагу имеет Новый год?

Робинзон Крузо.

Самое прямое. «Первого января тысяча восемьсот семнадцатого года в четыре часа пополудни дежурный матрос с салинга заметил остров» — так записал сам Коцебу в своем путевом дневнике. Он назвал его островом Нового Года. «Это был поросший лесом остров, обитаемый веселыми и добродушными людьми с высоким лбом, орлиным носом и живыми черными глазами; они отличались от других островитян Южного моря; свои длинные черные волосы они натирали кокосовым маслом, связывали на макушке и убирали цветами. На шее островитяне носили разные украшения из красных раковин. Один из старейшин — рослый и весьма стройный мужчина с большой бородой — был татуированным более прочих; в руках он держал большую раковину и, прикладывая ее ко рту, извлекал громкие и чистые звуки…».

Громкий стук в дверь.

Гулливер.

Кто оказал нам честь своим посещением?

Дик Сенд.

Может быть, уже вернулся из Лисса поборник истины?

Артур Грэй(входя).

Нет, всего-навсего капитан Артур Грэй.

Дик Сенд.

Вам удалось найти достойный подарок для Ассоль?

Артур Грэй.

К сожалению, нет. Зато море вынесло на поверхность сюрприз — нечто вроде бутылки с сургучом! Вот она!..

Капитан Немо.

Воспетый в нашей старинной песне почтовый голубь моряков…

Вступает музыка песни «Бутылка с сургучом».

Артур Грэй(поет).

«Плывешь откуда?

Путь каков?

Расскажешь ты о чем,

Почтовый голубь моряков —

Бутылка с сургучом?..»

Дик Сенд.

Мне не терпится узнать, какое письмо заключено в этой бутылке.

Капитан корвета «Коршун».

Вероятно, какое-нибудь послание от юных друзей Клуба…

Артур Грэй.

Не думаю… Дело в том, что вахтенный матрос Летика вытащил из воды сверкающий шар из какого-то очень гибкого, но необыкновенно прочного стекла. Нам далеко не сразу удалось разбить его… Наконец он разлетелся в искрящуюся пыль, а внутри находилась эта бутылка… или, вернее, древнегреческая амфора. Как видите, она запечатана воском.

Дик Сенд.

Да открывайте же скорей!

Звук открываемой пробки.

Артур Грэй.

Вот записка!.. (Читает.) «Клубу знаменитых капитанов. Прошу сообщить всему миру, что я и мои спутники по глубоководной экспедиции на дно Атлантического ркеана — живы. Мы находимся на глубине около восьми километров, в гостях у атлантов. Сделаны чрезвычайно важные научные открытия сенсационного характера…». И подпись: «Доктор географических наук, профессор Маракот из повести Конан-Дойла «Маракотова бездна». Адрес отправителя: Атлантида. Большой дворец. До востребования.

Дик Сенд.

Значит, загадочная Атлантида существует!..

Капитан корвета «Коршун».

Где был выловлен стеклянный шар?

Артур Грэй.

Координаты записаны в вахтенном журнале «Секрета». Мы проходили мимо Больших Канарских островов, в двухстах милях от порта Санта-Крус.

Капитан Немо.

Но морские течения могли занести туда шар с бутылкой издалека…

Гулливер.

Никто не знает, была ли в действительности Атлантида. И если была, то где? Мы знаем о ней не больше, чем написано в диалогах древнегреческого философа Платона. «Сказание это хоть и очень странное, но совершенно достоверное», — писал Платон. Он ссылается на рассказ своего прапрадеда, мудреца Солона, слыхавшего от египетских жрецов о могуществе и гибели Атлантиды.

Артур Грэй.

Ну… даже прадеды этих жрецов не могли видеть Атлантиду, «ибо за девять тысяч лет до посещения Солоном Египта материк в один день и в одну бедственную ночь исчез, погрузившись в море».

Капитан Немо.

Но не все верят Платону. Еще в тысяча восемьсот семьдесят седьмом году анонимный русский автор опубликовал работу «Астрономические предрассудки и материалы для составления новой теории образования планетной системы». Он утверждал, что Атлантида вовсе не опускалась, а просто отодвинулась на запад и существует под именем Америки. А в тысяча девятьсом двенадцатом году немецкий геофизик Альфред Вегенер высказал свою гипотезу о перемещении материков. На эту мысль наталкивало сходство очертаний берегов Африки и Южной Америки. Могу добавить, что еще за сто лет до начала этой научной дискуссии мысль о раздвижении материков высказал Ломоносов в своем замечательном геологическом труде «О слоях земных».

Гулливер.

Легенды, гипотезы, теории. Миф это или действительность?.. Со времен Платона и до наших дней ученые спорят об Атлантиде…

Артур Грэй.

Троянское царство тоже считалось мифическим на протяжении тысячелетий. Однако немецкий археолог Генрих Шлиман нашел развалины древней Трои во время раскопок на холме Гиссарлык в Малой Азии. На потеху зевакам, окружавшим место раскопок, он то и дело заглядывал в «Илиаду» Гомера, сверяя ход работ с текстом великого поэта.

Робинзон Крузо.

Клянусь развалинами Трои, я хотел бы незамедлительно встретиться с доктором Маракотом. Неужели он обнаружил Атлантиду на дне океана?

Дик Сенд.

Капитаны, мы плавали под всеми широтами, но побывать в Атлантиде!.. Заманчиво!

Капитан корвета «Коршун».

А как мы ее найдем? До сих пор спорят, где она находилась. Одни ищут ее в Северной Атлантике, другие — в восточной части Средиземного моря.

Артур Грэй.

Но ведь Платон написал ясно: «К востоку от Геркулесовых Столпов» — так древние греки называли Гибралтарский пролив. Именно там и была выловлена бутылка с сургучом!.. Простите, амфора с воском…

Дик Сенд(нетерпеливо).

Поспешим на страницы повести Конан-Дойла «Маракотова бездна»!

Гулливер.

Любезные друзья, к величайшему сожалению, восьмой том Собрания сочинений достоуважаемого Конан-Дойла с «Маракотовой бездной» на борту отчалил в сумке Марьи Петровны…

Капитан корвета «Коршун» (вздыхая).

Ни один наш корабль не сможет достичь Атлантиды. Ведь экспедиция доктора Маракота находится на глубине около восьми тысяч метров…