Гулливер.
Взгляните, коллеги… Любезный нашему сердцу Саша прислал коллекцию марок Республики Сьерра Леоне…
Капитан Немо.
Меня поразила его статья о дредноутах древности. Оказывается, в Древнем Египте по приказу фараона Птолемея был построен корабль длиной в девяносто три метра; более полутора тысяч рабов были прикованы к веслам. По бортам возвышались деревянные крепостные стены. Двадцать четыре боевые башни защищали три тысячи воинов. Судно несло семь мощных таранов, украшенных для устрашения противников изображениями крокодилов.
Дик Сенд.
Саша еще сообщает и о другом дредноуте древности… (Читает.) «…Его построили по приказанию сиракузского царя Глерона-младшего… Палубу защищает железная стена с восемью боевыми башнями. Сам Архимед построил для этого корабля металлическую машину, бросавшую на пятьсот саженей пятиметровые стрелы и камни весом до восьмидесяти килограммов. На этом древнем лайнере были парадные залы для пиршеств, бани, гимнастические залы, библиотека, храм Венеры, искусственные сады и водоемы, а также конюшни!..»
Артур Грэй.
Какое послание! И это еще не все! Далее следует описание лодок всех широт, начиная от папирусных кораблей и кончая пирогами реки Конго… Вот это подлинный чемпион нашего конкурса!
Юнкер.
Капитаны! Я давно здесь, но не хотел мешать. Я мысленно жму руку школьнику Саше Полюткину и желаю ему стать путешественником и членом Географического общества, как ваш ночной гид Василий Юнкер.
Гулливер.
Окажите нам честь и займите почетное место на шкуре крупного леопарда.
Юнкер.
Во время моих путешествий я не раз слышал о подвигах Черной Королевы. Ее звали Нзинга. Я думаю, ваших юных друзей заинтересует история этой женщины-воина. Она никогда не признавала португальских завоевателей хозяевами захваченных ими земель Нголы.
Капитан корвета «Коршун».
Я припоминаю, что так в старину называлась Ангола.
Юнкер.
Именно так! Нзинга сама водила в бой свои войска. Ее меткие лучники поклялись победить или умереть! Они наносили большой урон португальским колониям. Но Нзинга понимала, что без огнестрельного оружия разбить врагов невозможно. Ей помогала Голландия, боровшаяся с Португалией за влияние в Черной Африке. И вот — победа! Ангольские воины разгромили португальцев, снова заняли Донго и освободили жителей Иламбы и Касамы, порабощенных отцами-иезуитами. Ни меч, ни крест не спасли захватчиков. Разъяренные колонизаторы бросили в бой отборные отряды головорезов, чтобы захватить Черную Королеву живой или мертвой, опустошить страну так, «чтобы даже все деревья перевернулись вверх корнями». И хотя Нзинге было уже семьдесят два года, она стойко держалась во главе своего народа. И все свои послания она гордо подписывала: «Дона Ана ди Соуза, королева Нголы и Донго». Ее имя осталось в веках как символ борьбы за свободу и независимость народа Анголы!
Капитан Воронцов.
Сбылись мечты Черной Королевы. Сегодня знамя свободы реет над Народной Республикой Анголой.
Звучит марш свободной Анголы.
Геркулес (вбегая).
Я еле вас нашел, мистер Дик… Не может один Геркулес справиться с бандой работорговца Альвеца и спасти миссис Уэлдон с детьми.
Робинзон Крузо.
Дружище Дик, скорее… В дорогу!
«Друзей я вырву из беды,
Пощады, враг, не жди!
В ночную тьму ведут следы…
Смелей, Дик Сенд! Иди!»
Тартарен.
Тревога! Свистать всех!.. Но куда? В хижину Альвеца? Ведь мы должны доставить Василия Васильевича в книжный шкаф. Успеем ли мы до вторых петухов?
Юнкер.
Я здесь свой человек. И сам доберусь до Казонды.
Робинзон Крузо.
Дружище Юнкер, но ведь путь далек!
Юнкер.
А я не собираюсь спешить. Между нами говоря, в мой трехтомник на английском языке никто из работорговцев не заглядывал уже лет пятьдесят! Возьмите на память этот компас, верный спутник моих путешествий по Африке… И до новых встреч в… эфире!
Тартарен.
Возьмите в дорогу мой термос и вспоминайте покорителя Альп, прихлебывая в пути живительный сок плодов баобаба.
Артур Грэй(командует).
Свистать всех на борт галиота «Секрет»! И на всех алых парусах в библиотеку!
Капитан Воронцов.
Внимание у всех репродукторов! Имею честь напомнить: продолжается навигация конкурса под кодовым названием «Малая энциклопедия знаменитых капитанов».
Тартарен.
Как во всякой солидной энциклопедии, дело начинается с первой буквы алфавита — «А»! И полным ходом вперед, до буквы «Я»!
Артур Грэй.
Мы ждем ваших посланий, друзья!
Гулливер.
Адрес старинный: Москва. Радио. «Клуб знаменитых капитанов».
Тартарен.
По книжным полкам, медам и месье!
Робинзон Крузо.
И как говорится в романах — продолжение следует…
«Среди неведомых широт,
Где буря, шторм и мрак,
Пустил ее на волю вод
Неведомый моряк.
Ее поймали на волне
И вынесли на ют…
Она блеснула при луне,
Как тусклый изумруд.
Плывешь откуда? Путь каков?
Расскажешь ты о чем,
Почтовый голубь моряков —
Бутылка с сургучом?..
Быть может, спасшийся матрос,
Собрав остаток сил,
Бутылку к берегу донес
И в море уронил…
А может, смелый следопыт
Шлет вести с корабля,
Что новый остров им открыт,
Чудесная земля!
Плывешь откуда? Путь каков?
Расскажешь ты о чем,
Почтовый голубь моряков —
Бутылка с сургучом?»..
В ЭФИРЕ КЛУБ ЗНАМЕНИТЫХ КАПИТАНОВ.ВСТРЕЧА ПОД КОДОВЫМ НАЗВАНИЕМ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО СЛУЧАЙ
Ведущий.
В эфире «Клуб знаменитых капитанов». Встреча под кодовым названием «Его величество Случай».
Марья Петровна.
Катюша, пора закрывать библиотеку.
Вы слышите?! В актовом зале играют «Библиотечный вальс». Литературная елка начинается!..
Катюша.
Молодцы юные книголюбы нашей школы… Какой приятный новогодний сюрприз — парад книжных героев! Мы с вами очень удачно выбрали костюмы из «Горя от ума»… Как раз минуло сто пятьдесят лет с того времени, когда Грибоедов окончил свою бессмертную комедию.
Марья Петровна.
А в Москве, на улице Чайковского, семнадцать, на месте старого фамильного дома, где родился Александр Сергеевич, открыт грибоедовский музей. Катюша, поправьте фижмы и оборки на платье да взгляните на себя в зеркало… вылитая Софья!
Катюша.
Меня-то сразу узнают, а вот вас, Марья Петровна… (Со смехом.) Будут гадать, то ли вы княгиня Тугоуховская, то ли графиня Хрюмина. Ведь у каждой из этих дам на балу у Фамусова может быть и кринолин и лорнет.
Марья Петровна.
Да, у меня костюм-шарада. Никто не угадает, кто я такая! Ведь я даже ни разу не появлюсь на сцене, но мое мнение — решающее… Вы помните последнюю фразу Фамусова из «Горя от ума»?
Катюша.
Как же!.. (Декламирует.) «Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»
Марья Петровна.
Пора, Катюша. Рога трубят!
«Как сказочное кружево, волшебный длится миг,
В старинном вальсе кружатся герои детских книг!
Здесь царь Салтан командует сложнейшей из фигур,
Со всей своей командою на бал пришел Тимур!
К нам гости долгожданные спешат со всех сторон:
С царевной Несмеяною явился Робинзон,
Звеня большими шпорами, отважен и румян,
С друзьями мушкетерами танцует д’Артаньян!
Властью незримой,
Неизъяснимой
Ты увлекаешь нас,
И быстротечный,
И бесконечный
«Библиотечный вальс»!
С огромным дядей Степою семь гномов пляшут в ряд,
А он, усердно топая, одет как на парад.
Того, кто дружен с книжкою, ничуть не удивит
С веселою мартышкою ученый Айболит.
Иванушка с Жар-птицею, прекраснейшей из птиц, —
Все сходят вереницею с распахнутых страниц!..
И рады им мечтатели! И ждут и помнят их
Все новые читатели любимых детских книг!
Властью незримой,
Неизъяснимой
Ты увлекаешь, нас,
И быстротечный,
И бесконечный
«Библиотечный вальс»!
Артур Грэй(напевает).
«В шорохе мышином, в скрипе половиц… медленно и чинно сходим со страниц…». Очень странно. Никто не сходит со страниц. А я так спешил из Зурбагана…
Артур Грэй.
В чем дело? Кто открыл стрельбу?
Тартарен(издали).
Не волнуйтесь, мсье Грэй! Еще один, последний выстрел…