Путешествие в чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах — страница 43 из 49

Двигайте ушамиЮнна Мориц

Одна из давних книг Юнны Петровны Мориц называлась «Букет котов»:

Что за ушки! Что за лапки!

Всяк потрогать их бежит.

Я несу букет в охапке,

Он дерётся и визжит.

Я несу букет котов,

Дай скорее вазу.

Очень свежие коты —

Это видно сразу!

Цветочные «ушки» и «лапки», подобранные на лужайке, — да ещё визг и мяуканье первой свежести!.. Всё, что пишет Юнна Мориц для детей, характерно вот таким «сдвигом» — мир немного сместился в сторону внезапного эпитета, ошеломляющей метафоры. Точь-в-точь как в поэтике сюрреалистического образа, который рождается из сближения двух далёких реальностей, — и чем менее они схожи, тем образ кажется сильнее. Детский поэт, ступивший на эту дорожку, одновременно занимается интерпретацией языка ребёнка, воссозданием детской психологии и не упускает из виду ситуацию взрослой культуры.

Всё это видно в большом избранном томе Юнны Мориц «Двигайте ушами». Есть в этом сборнике и старые стихи — и все они уместны и хороши в этом новом букете. К тому же Юнне Мориц удаётся писать «длинные» стихи для детей, но с языковой чистотой и точностью, присущими поэтической миниатюре, а это вдвойне непросто. Особенно, когда на книжную сцену выходят акростихи, прозаические вставки, или такие, например, неожиданные аллюзии:

Люблю козу в начале мая,

Скакать по лугу с ней люблю.

Зимою, выйдя из трамвая,

Я с нею бабочек ловлю.

Вчера мы шляпку ей купили,

Серёжки с камнем бирюза,

Очки от солнца и от пыли

И майку с надписью «КОЗА».

Пришлось проделать в шляпе дырки,

Проделать дырки для рогов,

И с курагой мы съели в цирке

Четыре пары пирогов.

Теперь лежу я на диване,

Ушами весело машу,

Коза играет на баяне,

А я стихи для вас пишу.

Художник Евгений Антоненков


В стихах Юнны Мориц немало скрытых цитат и серьёзных ассоциаций — ребёнок это чувствует и тянется к ним, как тянутся дети ко всему взрослому. Но «взрослый мир» упакован в блестящий фантик детских фантазий — и так радостно разворачивать этот хрустящий фантик, ведь от него исходит дразнящий аромат тайны! Это ощущение можно соотнести с ликованием малышей, которое я однажды наблюдал при просмотре мультика, когда на экране весёлый цветастый коврик превращался в жизнерадостную зверюшку. А быстрая смена живописных строк, сюжетов, чуть ли не ярмарочных выкриков и потешного балагурства напоминает захватывающую дух езду на воскресной карусели.

Юнна Мориц многое сделала для внедрения в нашу малышовую поэзию той иронии, которая переводит детское стихописание в область взрослого сознания. Новым поэтам, вступающим на такое «минное поле», жизненно важно это знать и помнить.

В 60–70-е годы мы зачитывались взрослой лирикой Мориц, бескомпромиссной, напряжённой, противопоставленной всему официозному. И как-то незаметно для себя передали её стихи нашим детям, — когда в 80-е стали появляться её детские публикации, а песни, написанные и спетые Сергеем Никитиным, разнесли радость общения с «детской» Юнной Мориц по всей стране.

СтихиЮрий Кушак

Как-то раз я прочитал стихи о детском спектакле со строчками, которые тут же навсегда запомнились:

Знаю сам, что волк голодный —

Пожилой артист, народный,

А медведь простуженный —

Молодой, заслуженный…

Стихи были подписаны известным именем: Юрий Кушак. Весёлая фамилия Юрия Наумовича всегда у меня ассоциировалась с не менее весёлыми именами нашей детской поэзии — с Маршаком или Хармсом. И так же, как у них, его стихи — это товар редкий, единичный. Каждое слово выверено, каждый образ непредвиден:

В зимних сумерках Деревня.

В синем инее

Деревья.

Словно маленький зверёк,

На трубе

Стоит

Дымок.

Только представьте себе этого зверька, который «стоит» на трубе! Зрительная точность и какое-то удивительное детское простодушие — и вот уже образ за образом лепятся объёмные картинки нашей повседневной жизни.

Я написал слово «лепятся» и вспомнил, как однажды сочинил стихотворение, которое начал так: «Мы снежную бабу слепили вчера…». А потом схватил себя за ухо: это же строчка Юрия Кушака! Она так въелась мне в память, что я непроизвольно стал воспринимать её так, будто сам написал! Точь-в-точь маленький читатель, который говорит о своём любимом стихотворении: «Это я сам придумал!» В стихах такая заразительная интонация — уже полдела.

У Кушака вышло немало стихотворных книг для детей — перечислю только те, что стоят прямо передо мной на книжной полке: «Плывёт кораблик в гости» (1985), «Заветная дверца» (1987), «Где зимуют радуги» (1987), «Будь здоров, пушистый!» (1998)… Кроме стихов, в этих книжках напечатаны поэтические сказки, написанные в добром традиционном духе, — но, как заметил про Ю. Кушака Сергей Михалков, «поэт не подражает никому из предшественников, а по-своему продолжает сделанное нами и нашими ближайшими последователями».

Что до моей книжной полки, то я хочу прямо сейчас — можно сказать, у вас на глазах — поставить на неё ещё одну книгу Юрия Наумовича, новую, толстую, с замечательными рисунками Юлии Устиновой. А называется эта книжка одним из самых лучших на свете слов — просто «Стихи». Однако, прежде чем книга займёт на полке своё место, давайте вместе перечитаем из неё ещё несколько стихотворений.

Например, вот это, — всё построенное на очередном замечательном, на мой взгляд, образе:

Снаружи — слякоть, мокрота.

На лужах пузыри…

Зато какая красота

Под колокольчиком зонта

У дождика внутри!

Художник Юлия Устинова


После подобных стихов так и тянет немедленно вытащить все свои любимые цветные карандаши, и рисовать картинки. Могу представить, как может получиться колокольчик зонта внутри у дождика! А другие стихи Юрия Наумовича хочется не только превратить в картинки, но ещё и спеть их — настолько они музыкальны и нежны:

Колыбельная для ёжика

Моховой. Пуховой

У меня диванчик.

Под моей головой

Мягкий одуванчик.

У меня

Простыня

Просто лист кленовый.

Каждый день

Про себя

Сон смотрю я новый.

Я во сне

На сосне

Сплю у самой тучки.

Золотые на мне

Выросли колючки.

Всем светло

И тепло

Средь лесных дорожек,

Будто солнышко взошло

И сопит, как ёжик.

А с другой стороны, есть в книге стихи, которые, вроде бы, и на стихи не похожи — нет в них ни рифмы, ни размера, но стоит их почитать, как сразу скажешь — ну конечно же, это стихи, да ещё какие! Юрий Кушак словно нарочно раскачивает стихотворную строчку — вот-вот она превратится в прозу, но нет, не превращается, потому что всё здесь — чистая лирика, и поэтическое чувство мы с вами не спутаем ни с каким другим.

Подарок в день рождения

Теперь-то я знаю,

Что такое счастье:

Это когда ты любишь кролика

И он — твой!

И бархатные его ушки,

Всегда выглаженные, как на праздник,

И две красные клюквинки глаз,

И пушистый хвост,

Похожий на большой одуванчик,

И глухой колокольчик сердца,

Словно сделанный из мягкого фетра,

Колокольчик,

Который можно услышать

Только любящими руками…

Попробуйте и вы «услышать» рукой колокольчик сердца какого-нибудь вашего домашнего животного — наверняка получится! А стихи при этом станут вам ещё ближе и понятней.

В последние годы Юрий Наумович занимался (и, надеюсь, продолжает заниматься) ещё одним — взрослым, но не менее азартным — делом: под его руководством и по его проекту выходит многотомная и очень популярная у читателей всех возрастов «Антология сатиры и юмора России XX века». Будем надеяться, что в этой антологии появится и том весёлой детской поэзии, а в нём найдётся место и стихам самого Юрия Кушака.

2007

У кого какие мамыИнна Гамазкова

Художник Инна Красовская


Я очень надеюсь, что, читая стихи в журналах и книжках, вы всегда обращаете внимание на их автора. Как же иначе? Всё красивое и доброе, как говорится, нужно знать в лицо. А лицо стихов — это и есть их автор.

И если вы усердные читатели, то имя Инны Гамазковой вам хорошо знакомо — её короткие, занимательные поэтические истории привлекают внимание ритмами и образами:

Петух увидел радугу:

— Какой красивый хвост!

Баран увидел радугу:

— Какой высокий мост!

И конь глядит на радугу:

— Подкова велика…

Река глядится в радугу: —

И в небе есть река?

Если собрать все стихи Гамазковой вместе, получится целая коллекция, в которую войдут загадки и считалки, дразнилки и частушки, и какие-нибудь ворожилки, и песенки. А слово «коллекция» здесь не случайно — все эти стихи похожи на остановленные мгновения детской жизни, пойманные мягкой, доброжелательной ладонью: теперь их можно пристально разглядывать, как жуков или бабочек.

Удивительное дело, но по своей первой профессии Инна Гамазкова как раз и была энтомологом, изучала насекомых, преподавала биологию и даже получила почётный диплом изобретателя! А в 90-е годы у неё стали выходить книжки для самых маленьких — «Это я говорю», «Азбука в загадках», «Кто летает»… Потом Инна Гамазкова работала редактором в сказочном журнале «Жили-были». А потом опять принялась издавать книжки — возможно, некоторые из них уже есть в вашей домашней библиотеке. Например, тоненькая, но такая славная книжка «У кого какие мамы» — что-то я за неё зацепился глазом, а следом пошли-посыпались и другие издания для малышей и ребят постарше.

Уж не знаю, как с энтомологией, но с детской поэзией у Инны Гамазковой сложились самые тесные и дружеские отношения. Почитайте и послушайте её повнимательней: вы разберёте множество голосов — детей и животных, услышите, как воет зимний ветер, и как плещется река, и как шлёпает по лужам дождь. А приходилось ли вам смотреть на солнце сквозь стрекозиные крылья? Кто не смотрел — смотрите:

Стрекоза-егоза

По небу летела,

По небу летела —

Солнышко задела.

Раскололось солнышко

На сто одно зёрнышко,

Светят в небе звёздочки,

Солнечные зёрнышки.

Видимо, без насекомых нам не обойтись! Вот и чудно — пусть эта стрекоза задевает крылышком не только солнышко, но и наше чувство сопричастности всему живому и красивому. Из этого и прорастают «солнечные зёрнышки» настоящей поэзии.

Стихи Инны Гамазковой легко запоминаются, поются, проборматываются — точь-в-точь как это бывает, когда мы запоминаем какие-нибудь народные песенки или прибаутки. Автор словно оглядывается на классические образцы детского фольклора и в то же время примеривается к его современному звучанию:

Баю-баю-баюшки,

Я пою для бабушки.

Баю-баю, бабушка,

Голубушка, лапушка.

Баю-бай, моя бабуля.

Спи, а я покараулю.

Засыпай, сомкни ресницы,

И пускай тебе приснится,

Как идёшь ты за водой —

Молодая девушка,

А навстречу — молодой

Раскудрявый дедушка…

Какие чудные бабушка с дедушкой! И какая чудная героиня этого стихотворения, умеющая петь такие ласковые колыбельные песенки. Я не ошибся — это девочка поёт? Или мальчик? Почитайте стихи Инны Гамазковой и найдите в них тех персонажей, которые вам ближе всего и понятней. Право слово, полезное чтение!

2008