Примечания
1
Ничегонеделание (итал.).
2
...разорил львов, заставил уволить много тигров... довел до слез крыс, отнял награбленное у пиявок!.. — Львами именуются здесь светские модники, тиграми — грумы, то есть мальчики-лакеи, крысами — малолетние фигурантки в театре, пиявками — ростовщики.
3
...человека, именуемого «медведь»... Этим медведям помогают «мартышки»... — Медведями на языке типографов назывались печатники, а мартышками — наборщики.
4
Иерусалимская улица — в Париже там помещалось полицейское управление.
5
...рассаживаются по скамьям за мостом... — Имеется в виду палата депутатов, которая находится на правом берегу Сены и к которой ведет мост Согласия.
6
...подобие свернутой салфетки... — французское слово «serviette» обозначает и «салфетку» и «портфель».
7
Готский альманах. — Имеется в виду альманах, выходивший с 1763 года в Германия в городе Готе и содержавший ряд сведений о различных странах и перечень царствующих особ; издавался на немецком и французском языках.