Сноски
1
Фекамп и Эгрета — города на Ла-Манше (Здесь и далее, за искл. отмеченных, прим. перев.).
2
Поэт Роберт Стивенсон, зачарованный Полинезией, <жил> на острове Таити, где он схватил злокачественную лихорадку и кончил свой недолгий век. Другой поэт, Марсель Швоб, поехавший спасать Стивенсона, свое восхищение этими островами, о которых писал друзьям, претворил лишь в одно или два стихотворения.
3
«Атоллы» — кольцеобразные коралловые острова.
4
Острова Полинезии.
5
«Временная иммиграция» (англ.). (Прим. ред.).
6
Улица Флобера, парк Россетти, авеню Пруста, сады Эвпалина, площадь Бэббита, терраса Бэринга, улица Форстера (англ.). (Прим. ред.).
7
«Темный пол» (англ.) (Прим. ред.).
Стр. notes из 8