– Ириска!
– Малинка!
А дальше прозвучало хором:
– Я так рада!
Они были примерно одного возраста, но совсем не похожи одна на другую: лицо Малинки отличалось нежной округлостью, волосы были каштановыми, а глаза – карими. В отличие от Ириски, которая только-только оказалась в Прелести и ходила в обычной одежде – коротких джинсах и футболке, Малинка выглядела так, как должна выглядеть фея в походе: лёгкие, но прочные шаровары, крепкие сапожки, пояс и удобная кофта с капюшоном. На плече рюкзак, а на широком поясе – обязательная для Утончённых туба с волшебной кисточкой.
– Кто это? – поинтересовалась Малинка, кивнув на бьющегося о прутья клетки зверя. – Я никогда не видела таких чудовищ.
Однако ответить Ириска не успела.
– Смотрите, ещё одна фея! – запищал Пиха. – Другая фея!
– Она победила монстра!
– Не победила, а посадила в клетку!
– Она Утончённая!
– Художница!
– Здорово!
– Утончённая, нарисуй нам футбольный мяч! Тебе что, жалко? Нарисуй! Не будь врединой!
– И найди мою куклу! – Пиха подёргал Малинку за рукав. – Найди мою куклу, слышишь? Она говорящая и всё время куда-то прячется.
Утончённая оторопело оглядела беснующихся пушистиков, после чего изменила вопрос:
– Ириска, откуда здесь ЭТИ чудовища?
– Дай поиграть твою кисточку!
– Ну, дай, что тебе жалко, что ли?
– А где наш футбольный мяч?
– И где моя кукла?
– Ты правда Утончённая? – осведомился папа Выдриус. Малинка машинально кивнула. – Ты нарисуешь нам новый забор? А то жена давно говорит, что нам нужен забор, а у меня всё времени нет и нет…
– Сначала она нарисует футбольный мяч! Она обещала!
– Нет, куклу!
– Нет, мяч!
– Дети, спокойно! – строго произнёс папа Выдриус. – В кои-то веки к нам забрела полезная в хозяйстве фея, а вы хотите растратить её Волшебство на всякую ерунду.
– Я не собираюсь растрачивать Волшебство на ерунду, – твёрдо заявила Малинка.
– Молодец, – одобрительно кивнул папа Выдриус.
– И на забор – тоже.
– А вот это зря…
Неизвестно, чем бы закончилась недовольная тирада папы Выдриуса, если бы на поляну вдруг не упала гигантская тень, не послышался треск крыльев и не опустился бы сверху Стрек, продолжая держать в лапе извивающегося жмера.
– Калявка, – обратился он к Малинке. – Нарисуй вокруг этой зубастой калявки верёвку, а то мне надоело его держать.
– Малинка – это Марли, – улыбнулась Ириска. – Ему тебя представлять не буду, потому что он всё равно всех называет калявками.
Двести, или около того, глаз Стрека укоризненно посмотрели на Непревзойдённую, но та уже привыкла к этой манере и осталась спокойна. И даже спросила:
– Что не так?
– Я подумаю над твоими словами, дерзкая калявка, – пообещал Марли. – Они мне не понравились.
Тем временем Малинка нарисовала стягивающую жмера верёвку, отчего хищник стал походить на закуклившуюся гусеницу, и вежливо спросила:
– Так пойдёт?
– Ты очень хорошая и добрая калявка, – сообщил девочке Стрек и покосился на Ириску. – Не то что некоторые.
– Ты поосторожнее с намёками, – посоветовала Непревзойдённая. – А то мало ли что может прилететь с неба.
– Видишь, какая у тебя подруга? – обратился к Малинке Стрек. И даже вздохнул, показывая, насколько всё ужасно.
Однако взаимопонимания не нашёл.
– Может, дело не в моей подруге, а в тебе? – тут же поинтересовалась Утончённая. – Ириску я давно знаю, а тебя всего пару минут и в общем не в восторге.
Марли тряхнул дредами и отвернулся.
– Они ругаются чуть не до хрипоты, а неуживчивыми вся Прелесть называет нас: милых и отзывчивых Аллигадов, – с иронией произнёс высунувшийся из-под крыла Стрека Хилений.
– Кто это? – вздрогнула Малинка. – Марли, у тебя завелись мыши?
Ответить Калявный не успел, потому что раздался вопль:
– Я слышал голос куклы!
И возле собеседников как из-под земли вырос Пиха.
Хилений охнул и снова спрятался на гигантской стрекозе, выдриусята шустро полезли на Марли, и воспользовавшись тем, что они отвлеклись, Ириска потащила подругу знакомиться с Кутерьмой, которая медленно нарезала круги в центре поляны. Она выглядела сосредоточенной, и Непревзойдённая искренне надеялась, что старушка не просто гуляет, а думает над решением возникшей проблемы.
– Сейчас я представлю тебя одной из лучших волшебниц Прелести… – быстро произнесла Ириска, торопясь рассказать подруге, кого ей предстоит увидеть, но закончить не успела, поскольку справа от фей неожиданно засеменил папа Выдриус.
– Значит, я могу рассчитывать на новый забор? – поинтересовался он, умильно улыбаясь Малинке. – Не очень высокий.
А Ириска про себя отметила, что за все годы знакомства Выдриус ни разу не улыбнулся ей настолько дружески.
– Нет, не можете, – прохладно ответила Малинка.
– А на совсем невысокий забор? – не отставал прилипчивый Выдриус. – В два детских роста хотя бы. Метра три то есть.
Ириска поперхнулась:
– Три метра – это два детских роста?
И выразительно посмотрела на папу Выдриуса, который едва доходил девочке до плеча. А его пушистики и вовсе бегали где-то под ногами.
– Ты видела не всех моих детей, – нашёлся хитрый папа.
– Забудь о заборе, – повторила Утончённая.
– То есть я ничего не получу за это сражение?
Вопрос прозвучал так жалостливо, что девочкам на мгновение стало стыдно: ведь Выдриусы и в самом деле проявили чудеса героизма, и не нужно сердиться на то, что теперь выклянчивают подарок: такими уж они уродились.
Феи переглянулись, затем одновременно покосились на зарычавшего жмера, того, который сидел в клетке, улыбнулись, и Ириска поинтересовалась:
– Вам, случайно, не нужны сторожевые собачки?
– Эти?
– Эти.
– Их можно приручить?
– Нет.
– Тогда не нужны.
– А больше у нас ничего нет.
И девочки вошли в магический круг, куда папа Выдриус заходить побаивался. Он остался на краю его, немного помялся, наблюдая за феями, а когда понял, что они завели долгий разговор с Анфисой, вздохнул и отправился к детям. Или строить забор.
– Малинка, позволь представить тебе Анфису Кутерьму, одну из сильнейших волшебниц Прелести, – произнесла Ириска, подводя подругу к старушке. И с чувством добавила: – Это она похитила Полику.
– Полику похитили?! – изумилась Утончённая.
– Увы.
– Значит, я опоздала?
– Я тоже, – не стала скрывать Непревзойдённая. – Всё произошло быстрее, чем мы рассчитывали.
В ответ Малинка положила руки на плечи подруги и вздохнула:
– Ириска, мне очень, очень жаль. Хочешь, я нарисую этой ведьме ужасные рога? Пусть все знают о её подлости. – Некоторые рисунки Утончённых исчезали со временем, после того, как рассеивалась вложенная в них сила, но существовали и «вечные» заклинания, которые могла стереть лишь другая, более сильная Утончённая. – Рога ей пойдут.
– Я, вообще-то, волшебница, – напомнила девочке старушка. – И в отместку могу превратить тебя в футбольный мяч. И отдать выдриусятам.
– Кому?
– Пушистым чертенятам, которые мучают Марли, – шёпотом поведала Ириска.
– Нет, не надо выдриусятам, – покачала головой Малинка. Она уже поняла, что Кутерьма им не враг, однако продолжила возмущаться: – Но о чём вы думали, когда похищали Полику?
– Меня обманули!
– Бабулю обманули, – подтвердила Ириска. – Но она поможет нам.
– В чём? – заинтересовалась Анфиса.
– Отыскать мою сестру, – твёрдо ответила Непревзойдённая.
– Я обещала?
– Неважно. Главное, что вы это сделаете.
– Правильно, – поддержала подругу Малинка. – Я прослежу за тем, чтобы так было.
Некоторое время Бабуля переводила взгляд с одной феи на другую, затем сообщила:
– Я не похищала Полику… Её ведь зовут Полика?
– Да.
– Я только помогла ей перенестись в Прелесть. А похитил её кто-то другой.
– Кто? – спросила Малинка.
– Аримана по имени Зарифа и тот самый Сумрачный Бубнитель, – ответила Ириска.
– «Тот самый»? – прищурилась Утончённая. – Я что-то пропустила?
– Его зовут господин Кихир, и мы уже встречались, – ответила Непревзойдённая. – Сначала он ухитрился пробраться в Коралловый дворец и едва не помог пиратам его захватить. А потом мы столкнулись во Втором Городе.
– Вижу, ты не теряла времени даром, – с уважением произнесла Малинка. – Не сидела на месте.
– Последние недели выдались весьма насыщенными, – не стала скрывать Ириска.
– Расскажешь, когда будет время, – решила Утончённая. – А пока давай поговорим о Полике…
– У меня есть её Самоцветный Ключ, – припомнила Анфиса. – Кажется, в этом кармане…
И стала рыться в сумочке.
На свет появилась вскрытая зелёная плитка, затем ещё одна, нераспечатанная, футляр для очков, подкова на счастье, карманная энциклопедия трав на листердейском языке, пудреница, тюбик губной помады…
– А где книга? – поинтересовалась Ириска.
– У Зарифы, – отозвалась Кутерьма, продолжая выкладывать из сумки свою собственность. – Схватила её сразу после ритуала.
– Зачем вы отдали?
– Я праздновала и немного отвлеклась… – честно призналась Бабуля. И тут же попыталась оправдаться: – Если ты не заметила, я совершила невозможное: провела ритуал, который до сих пор никто не мог сотворить!
– Лучше бы у вас не получилось, – вздохнула Ириска.
– С точки зрения науки, ты не права, – не согласилась Анфиса и гордым жестом поправила очки. – Может, я допустила ошибку. Может, я попалась на удочку преступников. Но я провела ритуал. И горжусь этим.
Феи переглянулись, но спорить не стали. В конце концов, Кутерьма была права: она действительно доказала, что является сильнейшей волшебницей Прелести. Жаль только, что из-за этого Полика оказалась в беде.
Великий ритуал привёл к великой беде.
Впрочем, Бабуля это понимала и потому в гордой позе простояла недолго. Посмотрела на печальные лица девочек, вздохнула и тоже погрустнела.