Путешествие в Тёмные Земли — страница 14 из 49

– Ириска!

– Малинка!

А дальше прозвучало хором:

– Я так рада!

Они были примерно одного возраста, но совсем не похожи одна на другую: лицо Малинки отличалось нежной округлостью, волосы были каштановыми, а глаза – карими. В отличие от Ириски, которая только-только оказалась в Прелести и ходила в обычной одежде – коротких джинсах и футболке, Малинка выглядела так, как должна выглядеть фея в походе: лёгкие, но прочные шаровары, крепкие сапожки, пояс и удобная кофта с капюшоном. На плече рюкзак, а на широком поясе – обязательная для Утончённых туба с волшебной кисточкой.

– Кто это? – поинтересовалась Малинка, кивнув на бьющегося о прутья клетки зверя. – Я никогда не видела таких чудовищ.

Однако ответить Ириска не успела.

– Смотрите, ещё одна фея! – запищал Пиха. – Другая фея!

– Она победила монстра!

– Не победила, а посадила в клетку!

– Она Утончённая!

– Художница!

– Здорово!

– Утончённая, нарисуй нам футбольный мяч! Тебе что, жалко? Нарисуй! Не будь врединой!

– И найди мою куклу! – Пиха подёргал Малинку за рукав. – Найди мою куклу, слышишь? Она говорящая и всё время куда-то прячется.

Утончённая оторопело оглядела беснующихся пушистиков, после чего изменила вопрос:

– Ириска, откуда здесь ЭТИ чудовища?

– Дай поиграть твою кисточку!

– Ну, дай, что тебе жалко, что ли?

– А где наш футбольный мяч?

– И где моя кукла?

– Ты правда Утончённая? – осведомился папа Выдриус. Малинка машинально кивнула. – Ты нарисуешь нам новый забор? А то жена давно говорит, что нам нужен забор, а у меня всё времени нет и нет…

– Сначала она нарисует футбольный мяч! Она обещала!

– Нет, куклу!

– Нет, мяч!

– Дети, спокойно! – строго произнёс папа Выдриус. – В кои-то веки к нам забрела полезная в хозяйстве фея, а вы хотите растратить её Волшебство на всякую ерунду.

– Я не собираюсь растрачивать Волшебство на ерунду, – твёрдо заявила Малинка.

– Молодец, – одобрительно кивнул папа Выдриус.

– И на забор – тоже.

– А вот это зря…

Неизвестно, чем бы закончилась недовольная тирада папы Выдриуса, если бы на поляну вдруг не упала гигантская тень, не послышался треск крыльев и не опустился бы сверху Стрек, продолжая держать в лапе извивающегося жмера.

– Калявка, – обратился он к Малинке. – Нарисуй вокруг этой зубастой калявки верёвку, а то мне надоело его держать.

– Малинка – это Марли, – улыбнулась Ириска. – Ему тебя представлять не буду, потому что он всё равно всех называет калявками.

Двести, или около того, глаз Стрека укоризненно посмотрели на Непревзойдённую, но та уже привыкла к этой манере и осталась спокойна. И даже спросила:

– Что не так?

– Я подумаю над твоими словами, дерзкая калявка, – пообещал Марли. – Они мне не понравились.

Тем временем Малинка нарисовала стягивающую жмера верёвку, отчего хищник стал походить на закуклившуюся гусеницу, и вежливо спросила:

– Так пойдёт?

– Ты очень хорошая и добрая калявка, – сообщил девочке Стрек и покосился на Ириску. – Не то что некоторые.

– Ты поосторожнее с намёками, – посоветовала Непревзойдённая. – А то мало ли что может прилететь с неба.

– Видишь, какая у тебя подруга? – обратился к Малинке Стрек. И даже вздохнул, показывая, насколько всё ужасно.

Однако взаимопонимания не нашёл.

– Может, дело не в моей подруге, а в тебе? – тут же поинтересовалась Утончённая. – Ириску я давно знаю, а тебя всего пару минут и в общем не в восторге.

Марли тряхнул дредами и отвернулся.

– Они ругаются чуть не до хрипоты, а неуживчивыми вся Прелесть называет нас: милых и отзывчивых Аллигадов, – с иронией произнёс высунувшийся из-под крыла Стрека Хилений.

– Кто это? – вздрогнула Малинка. – Марли, у тебя завелись мыши?

Ответить Калявный не успел, потому что раздался вопль:

– Я слышал голос куклы!

И возле собеседников как из-под земли вырос Пиха.

Хилений охнул и снова спрятался на гигантской стрекозе, выдриусята шустро полезли на Марли, и воспользовавшись тем, что они отвлеклись, Ириска потащила подругу знакомиться с Кутерьмой, которая медленно нарезала круги в центре поляны. Она выглядела сосредоточенной, и Непревзойдённая искренне надеялась, что старушка не просто гуляет, а думает над решением возникшей проблемы.

– Сейчас я представлю тебя одной из лучших волшебниц Прелести… – быстро произнесла Ириска, торопясь рассказать подруге, кого ей предстоит увидеть, но закончить не успела, поскольку справа от фей неожиданно засеменил папа Выдриус.

– Значит, я могу рассчитывать на новый забор? – поинтересовался он, умильно улыбаясь Малинке. – Не очень высокий.

А Ириска про себя отметила, что за все годы знакомства Выдриус ни разу не улыбнулся ей настолько дружески.

– Нет, не можете, – прохладно ответила Малинка.

– А на совсем невысокий забор? – не отставал прилипчивый Выдриус. – В два детских роста хотя бы. Метра три то есть.

Ириска поперхнулась:

– Три метра – это два детских роста?

И выразительно посмотрела на папу Выдриуса, который едва доходил девочке до плеча. А его пушистики и вовсе бегали где-то под ногами.

– Ты видела не всех моих детей, – нашёлся хитрый папа.

– Забудь о заборе, – повторила Утончённая.

– То есть я ничего не получу за это сражение?

Вопрос прозвучал так жалостливо, что девочкам на мгновение стало стыдно: ведь Выдриусы и в самом деле проявили чудеса героизма, и не нужно сердиться на то, что теперь выклянчивают подарок: такими уж они уродились.

Феи переглянулись, затем одновременно покосились на зарычавшего жмера, того, который сидел в клетке, улыбнулись, и Ириска поинтересовалась:

– Вам, случайно, не нужны сторожевые собачки?

– Эти?

– Эти.

– Их можно приручить?

– Нет.

– Тогда не нужны.

– А больше у нас ничего нет.

И девочки вошли в магический круг, куда папа Выдриус заходить побаивался. Он остался на краю его, немного помялся, наблюдая за феями, а когда понял, что они завели долгий разговор с Анфисой, вздохнул и отправился к детям. Или строить забор.

– Малинка, позволь представить тебе Анфису Кутерьму, одну из сильнейших волшебниц Прелести, – произнесла Ириска, подводя подругу к старушке. И с чувством добавила: – Это она похитила Полику.

– Полику похитили?! – изумилась Утончённая.

– Увы.

– Значит, я опоздала?

– Я тоже, – не стала скрывать Непревзойдённая. – Всё произошло быстрее, чем мы рассчитывали.

В ответ Малинка положила руки на плечи подруги и вздохнула:

– Ириска, мне очень, очень жаль. Хочешь, я нарисую этой ведьме ужасные рога? Пусть все знают о её подлости. – Некоторые рисунки Утончённых исчезали со временем, после того, как рассеивалась вложенная в них сила, но существовали и «вечные» заклинания, которые могла стереть лишь другая, более сильная Утончённая. – Рога ей пойдут.

– Я, вообще-то, волшебница, – напомнила девочке старушка. – И в отместку могу превратить тебя в футбольный мяч. И отдать выдриусятам.

– Кому?

– Пушистым чертенятам, которые мучают Марли, – шёпотом поведала Ириска.

– Нет, не надо выдриусятам, – покачала головой Малинка. Она уже поняла, что Кутерьма им не враг, однако продолжила возмущаться: – Но о чём вы думали, когда похищали Полику?

– Меня обманули!

– Бабулю обманули, – подтвердила Ириска. – Но она поможет нам.

– В чём? – заинтересовалась Анфиса.

– Отыскать мою сестру, – твёрдо ответила Непревзойдённая.

– Я обещала?

– Неважно. Главное, что вы это сделаете.

– Правильно, – поддержала подругу Малинка. – Я прослежу за тем, чтобы так было.

Некоторое время Бабуля переводила взгляд с одной феи на другую, затем сообщила:

– Я не похищала Полику… Её ведь зовут Полика?

– Да.

– Я только помогла ей перенестись в Прелесть. А похитил её кто-то другой.

– Кто? – спросила Малинка.

– Аримана по имени Зарифа и тот самый Сумрачный Бубнитель, – ответила Ириска.

– «Тот самый»? – прищурилась Утончённая. – Я что-то пропустила?

– Его зовут господин Кихир, и мы уже встречались, – ответила Непревзойдённая. – Сначала он ухитрился пробраться в Коралловый дворец и едва не помог пиратам его захватить. А потом мы столкнулись во Втором Городе.

– Вижу, ты не теряла времени даром, – с уважением произнесла Малинка. – Не сидела на месте.

– Последние недели выдались весьма насыщенными, – не стала скрывать Ириска.

– Расскажешь, когда будет время, – решила Утончённая. – А пока давай поговорим о Полике…

– У меня есть её Самоцветный Ключ, – припомнила Анфиса. – Кажется, в этом кармане…

И стала рыться в сумочке.

На свет появилась вскрытая зелёная плитка, затем ещё одна, нераспечатанная, футляр для очков, подкова на счастье, карманная энциклопедия трав на листердейском языке, пудреница, тюбик губной помады…

– А где книга? – поинтересовалась Ириска.

– У Зарифы, – отозвалась Кутерьма, продолжая выкладывать из сумки свою собственность. – Схватила её сразу после ритуала.

– Зачем вы отдали?

– Я праздновала и немного отвлеклась… – честно призналась Бабуля. И тут же попыталась оправдаться: – Если ты не заметила, я совершила невозможное: провела ритуал, который до сих пор никто не мог сотворить!

– Лучше бы у вас не получилось, – вздохнула Ириска.

– С точки зрения науки, ты не права, – не согласилась Анфиса и гордым жестом поправила очки. – Может, я допустила ошибку. Может, я попалась на удочку преступников. Но я провела ритуал. И горжусь этим.

Феи переглянулись, но спорить не стали. В конце концов, Кутерьма была права: она действительно доказала, что является сильнейшей волшебницей Прелести. Жаль только, что из-за этого Полика оказалась в беде.

Великий ритуал привёл к великой беде.

Впрочем, Бабуля это понимала и потому в гордой позе простояла недолго. Посмотрела на печальные лица девочек, вздохнула и тоже погрустнела.