ие ее люди.
От следующей догадки ее будто окатило кипятком.
— Вы — Ни'Кориш! — гневно воскликнула она. Эту фракцию создала ее прабабушка, королева-мать, ненавидевшая джедаев и прилагавшая все усилия, чтобы искоренить их. — Я знаю о попытке переворота, о нападении трусов, которые скрываются в тени. Это были вы?
Ее похититель ответил насмешливым поклоном.
— Скажите мне, как обстоят дела у Ни'Кориш? Моя мать еще жива? — потребовала она.
— К сожалению, да, — ответил их предводитель. — Но на троне она долго не продержится.
Тенел Ка мрачно улыбнулась.
— Вы несправедливы к ней, если думаете, что она отречется от престола в обмен на мое возвращение, и вы оскорбляете меня, если предполагаете, что я куплю себе свободу такой ценой.
Главарь хитро посмотрел на нее и тоже улыбнулся — жестокой и подленькой улыбкой.
— Мы никогда не оскорбили бы королеву-мать или ее дочь-джедая. Йуужань-вонгов, однако, не так волнуют вопросы чести и протокола.
Смысл его слов был ясен. Световой меч Тенел Ка взметнулся вверх, в защитную позицию.
— Вам меня не захватить.
— Принцесса, вы оскорбляете меня! — запротестовал ее собеседник, кладя руку на сердце. — Мы вернем вас на Хейпс целой и невредимой. Пусть даже мы дезертиры, но мы не предатели. Все, что нам требуется — помощь, чтобы выследить Джейсена и Джейну Соло. Если вы истинная принцесса Хейпса, то вы охотно поможете нам выдать тех, кто повернул «Балансир» против хейпанского флота.
Гнев вскипел в душе Тенел Ка, но она сохранила самообладание.
— Вы знаете, что случилось с посланцем Новой Республики, который попал в руки вонгов? Его убили, а его кости украсили золотом и драгоценными камнями и отослали назад к его друзьям. Я не пожелала бы врагу такой судьбы, и тем более другу!
Предводитель помрачнел и взглянул на кучку людей в военной форме.
— Тогда, боюсь, придется задержать вас силой. Если Джейна Соло думает так же, как вы, она может согласиться обменять себя на вашу свободу.
— Вам не удастся сделать ей такое предложение.
Ни один из хейпанцев не успел выхватить оружие — бирюзовое лезвие метнулось к ним, словно протонная торпеда. Все присутствующие кинулись врассыпную, испугавшись гнева в серых глазах джедая и пылающего оружия в ее руке.
Тогда глава Ни'Кориш вытащил из-за пояса виброклинок, и остальные вспомнили, что у них тоже имеется оружие. Они двинулись к Тенел Ка, быстро беря ее в кольцо.
10
Угнанный йуужань-вонгский корабль изо всех сил несся, покачиваясь, сквозь пространство, следуя за едва заметным сигналом, исходящим от спасательной капсулы. Зекк сидел у руля. Тахири в навигационном шлеме давала ему указания согласно информации, поступающей к ней от навимозга. Ее маленькие ручки вцепились в живой пульт так, что побелели костяшки пальцев, но голос оставался твердым и уверенным.
Джейна и Лоубакка устроились рядышком в сторонке от остальных.
— Вы с Тахири многого достигли, но у меня есть для вас еще одна задачка, — объясняла Джейна. — Данни Куи нашла способ забить помехами связь йаммоска. Это единственное объяснение, почему около Корусканта наш противник действовал так беспорядочно. Есть идеи, как она это сделала?
Вуки пустился в долгие объяснения, большую часть которых Джейна пропустила мимо ушей. Она подняла руку, чтобы остановить поток информации, суть которой не могла уловить.
— Откуда ты все это знаешь?
Лоубакка поколебался, но ответил. Его приняли в исследовательскую группу под руководством Данни Куи и Силгал. Это имело смысл для Джейны. Чувствительный к Силе ученый и мон-каламарская целительница были одними из многих, пытавшихся понять технологии пришельцев. До прихода в академию джедаев у Лоубакки было две страсти: информатика и изучение сложных взаимосвязей растительного мира Кашиика. Второе увлечение стало причиной, по которой в качестве испытания для обряда перехода от мальчика к юноше он в одиночку отправился на опасные нижние уровни леса и сразился там с сиреной — смертоносным растением своего родного мира. Благодаря сочетанию навыков работы с компьютером и знанию биологии — не говоря уже о стремлении браться за невыполнимые задачи — он прекрасно подошел для этой работы.
Лоубакка несколько раз резко рыкнул.
— Ты там разбирал захваченные корабли? Неудивительно, что ты знал, как расстроить корабль-мир, — пробормотала Джейна, вспомнив шутку, которую он сыграл с малым нервным центром. — Так ты знаешь, как Данни Куи поставила помехи сигналу йаммоска?
Вуки покачал головой и издал жалобный стон. Его не было, когда в работе Данни произошел прорыв.
— А если у тебя будут исходные данные и материалы, сможешь повторить результат?
Лоубакка подумал, а затем утвердительно рыкнул.
— Но сможешь ли ты продвинуться дальше?
Вуки все больше и больше увлекался планом, который излагала его подруга. Когда после их беседы он направился к довину-тягуну, его покрытые мехом плечи подрагивали от смеха. Джейна смотрела с недоумением. Лоубакка вприпрыжку вернулся, неся в лапах что-то, выглядящее очень знакомо.
Он протянул небольшой шар Джейне, проворчав несколько указаний. Медленная, хитрая усмешка появилась на ее лице: она поняла, что он нашел. Девушка привстала на цыпочки и ласково взъерошила мех на голове вуки, а затем пошла в кабину.
— Это то, что я думаю? — спросил Ганнер, с отвращением разглядывая виллип.
Она ухмыльнусь ему и повернулась к Зекку.
— Дай я сяду на твое место.
Он уступил ей кресло пилота, Джейна уселась, натянула шлем и начала поглаживать шероховатую поверхность шара.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросил наконец Зекк. — Ты можешь одновременно говорить и управлять кораблем?
Она лишь насмешливо фыркнула.
— Мы не знаем, кто ответит, — предостерег он.
— Верно, но, скорее всего, мы узнаем что-то стоящее. Чем больше мы сможем узнать об этом корабле, тем выше наши шансы на выживание.
Внешний слой живого шара раскрылся, и внутренняя ткань начала принимать вид йуужань-вонга, на которого был «настроен» этот виллип. Через несколько мгновений Джейна держала в руках ужасающее лицо с рваными губами, покрытое паутиной шрамов.
Она знала это лицо. Его знали все, имеющие доступ к Голосети. Это был мастер войны Цавонг Ла. Не так давно он разослал по всей галактике сообщение, призывающее уничтожать джедаев, и требование выдать Джейсена Соло. Джейна много раз смотрела это головидео, но ее кровь кипела при каждом просмотре.
— Жертвоприношение состоялось? — спросил мастер войны.
Джейна поднесла виллип поближе к лицу и послала врагу своего брата улыбку, острую, как нож.
— Еще нет.
Виллип сморщился: взгляд собеседника стал зловещим и хмурым.
— Ты должен был связаться со мной, когда завершишь свое дело, Ном Анор, и не раньше. Прошу, не вызывай меня, чтобы сообщить об очередной неудаче.
Она повернула голову к друзьям, в ее карих глазах сверкнуло что-то похожее на прежний задорный характер.
— Даже слишком хорошо, — восхитилась она. — Это — судно Ном Анора! Должно быть, виллип не настроен на него. Как ты думаешь, Цавонг Ла заметит разницу?
Ганнер развел руками.
— Не знаю, Джейна. Ты определенно выглядишь лучше.
— А ты все еще смотришься как герой головидео. Где справедливость? — добродушно ответила она. — Во всяком случае, Лоубакка считает, что при помощи этого виллипа пилот корабля, кем бы он ни был, связывается с адмиралом флота. Если подумать, это имеет смысл. Я не знаю точно, как работают виллипы, но исходя из того, что я слышала, они, похоже, позволяют одной конкретной личности говорить с другой конкретной личностью. А что произойдет, если связь с этим виллипом прервется? У вонгов должен быть какой-то способ общаться с самим кораблем, а не только с пилотом. Лоубакка нашел эту штуку здесь, на борту, в гидропонном баке. Возможно, виллип настраивается на корабль, и пилот, связанный с кораблем, может при этом связываться через виллип.
— Кто это? — потребовал ответа мастер войны.
Джейна вновь повернулась к шару.
— Скажем так: я связываюсь с вами, чтобы сообщить об очередной неудаче, — повторила она сказанные им ранее слова.
Свирепые глаза Цавонга Ла сузились.
— Ты не Ном Анор. Ты даже не йуужань-вонг — переводил виллип. Его лицо исказилось от ярости, поскольку логичный ответ явился сам собой. — Джиидаи!
— Попал в точку, — засмеялась она.
Один долгий момент изображение мастера войны пристально вглядывалось в нее. Затем его истерзанные губы скривились в усмешке.
— Я полагаю, ты обратилась ко мне, чтобы предложить себя вместо брата?
— Зачем? Я знаю, что вы не позволите Джейсену умереть.
— Может быть. А ты уверена, что лишь поэтому не хочешь предать себя в мои руки? — язвительно спросил он. — Ты — меньший близнец, тот, кто падет в жертвоприношении. Возможно, твоя цель — держать меч брата подальше от своего горла.
Джейна начала понимать, какая роль отведена ей в этом «жертвоприношении».
— Мы сражались бы друг с другом?
— Конечно! Именно так это и делается.
В памяти Джейны вспыхнула картинка из тех дней, когда они с Джейсеном находились в плену в Академии Теней, и были вынуждены обучаться темной стороне. Их заставили сражаться световыми мечами задолго до того, как они были готовы к такому оружию, причем сражаться не на жизнь, а на смерть с противником, скрытым голограммой. Ее оппонентом был Дарт Вейдер — символ ее прошлого и предзнаменование ее будущего. Джейсен, однако, столкнулся с тем же мнимым врагом. Лишь когда голопроектор выключился, они поняли, как близко подошли к убийству друг друга[10].
Джейне многое пришлось пережить и до, и после этого боя, но ужас того момента все еще посещал ее во снах. Ее мысли мчались, когда она попыталась сымпровизировать план. Ей пришло в голову, что было бы лучше сыграть то, что ждет от нее мастер войны.