Путешествие во тьму — страница 19 из 50

орем.

Возможно, пришло для этого время. После первого страшного удара Джейна просто отодвинула свои чувства в сторону. Фактически, она сделала почти то же самое, что делала уже много лет, защищаясь от постоянной бомбардировки чужими эмоциями.

Она постояла на пороге, глядя на незнакомца, тихо лежащего на йуужань-вонгской койке. Тело человека, который, казалось, отдыхал, имело лишь отдаленное сходство с пылающим образом, запечатленным в ее памяти. Грязь сражения с него смыли, ужасные раны перевязали и даже надели чистую одежду — полотняную рубашку и кожаные штаны, неизвестно откуда выкопанные.

Телосложением он походил на Энакина. И ростом тоже. Но его льдисто-синие глаза были закрыты, а непослушные каштановые волосы аккуратно причесаны. Джейна подошла ближе, и, не думая, взъерошила их жестом старшей сестры, как это часто бывало.

По мягкой поступи у себя за спиной она поняла, что вошла Текли.

— Так лучше, — согласилась чадра-фанка. — Кажется, обычно он выглядел именно так.

Джейна повернулась к маленькой целительнице, ее глаза были сухими, а сердце холодным.

— Спасибо за то, что ты сделала. Я бы не хотела, чтобы наша мать видела его таким, каким он был.

Она повернулась и спокойно пошла прочь, очень хорошо ощущая горе, исходящее от крошечной женщины. Она приняла его с благодарностью: казалось правильным, что кто-то в состоянии скорбеть об Энакине.

Несмотря на стену, которой Джейна окружила свое сердце, она чувствовала, что Текли скорбит не только об Энакине, но и о ней.

* * *

Харрар отложил виллип и взглянул на молодого воина. Тот метался по каюте подобно молнии, ищущей место для удара.

— Джиидаи разорвала контакт, — сообщил жрец.

Хали Ла коснулся лба двумя пальцами.

— Я дал клятву на крови, что доставлю ее вам, но, клянусь перед вами всеми богами, она проживет свои последние дни в боли, и умрет без чести!

Жрец отклонил этот обет нетерпеливым взмахом руки.

— Ты запомнил ее слова? Мне показалось, назвав корабль «Обманщицей», она намекнула, что сделала это согласно обычаю, когда пилот дает название своему кораблю.

— Вы думаете, она знает такие тонкости? — фыркнул Хали Ла.

— Она — близнец. Это что-то значит даже там, где дело касается неверных, иначе боги не столь жаждали бы этого жертвоприношения.

— Она — и джиидаи, и близнец, — согласился воин. — Но будьте осторожны, ваше преосвященство, чтобы не впасть в ересь, которая приписывает этим джиидаи слишком большое могущество. Эта женщина не является даже бледной тенью Йун-Харлы.

— Конечно, нет, — согласился жрец, хотя странное сомнение в его душе все же сохранилось.

— Сопроводи меня, — приказал он и зашагал прочь, чтобы проконсультироваться с хранителем йаммоска.

Они прошли в каюту, где находилось чудовище, руководящее сражениями.

— Вступили в контакт с «Ксстарром»? — требовательно спросил Харрар.

Хранитель поклонился.

— Да, ваше преосвященство.

— Я хотел бы сам это засвидетельствовать.

— Конечно!

Хранитель отошел в сторону, позволяя Харрару положить руку на существо со множеством извивающихся щупалец. Через мгновение Харрар поднял глаза и взглянул в лицо хранителю.

— Соединение подтверждено. А вы не нашли странным, что «Ксстарр» вообще ничего не ответил?

— Он болеет, — осмелился возразить хранитель.

— Он молчит! — отрезал Харрар. Он повернулся и выжидающе посмотрел на Хали Ла.

Наконец тот понял. На покрытом шрамами лице мелькнул ужас.

— Это невозможно, — произнес он. От потрясения голос воина звучал глухо. Несмотря на то, что жрец был выше ростом и занимал более высокое положение, Хали Ла оттеснил его в сторону и сам положил руку на нервные датчики.

— Это невозможно, — повторил он, хотя йаммоск свидетельствовал обратное. — Джейна Соло как-то отгородилась от йаммоска. Информация течет к ней, а обратно к нашему кораблю — нет!

Харрар отвел его в сторону.

— Ты советовал мне не сравнивать этого человека с нашей великой и неискренней Йун-Харлой, и правильно делал. Но, возможно, тебе следует подумать о том, что она окажется чем-то большим, чем ты считал.

На одно короткое мгновение Хали Ла гордо выпрямился, его лицо отражало внутреннюю борьбу. Затем он резко склонил голову, соглашаясь.

— Возможно, — эхом откликнулся он.

11

Джаггед Фел кружил в своем «когте» над безжизненной сферой Итора, осторожно спускаясь все ниже и ниже в поисках хоть какого-нибудь следа того некогда зеленого мира, за который он воевал.

Темная и каменистая ныне планета имела печальное сходство с корпусом йуужань-вонгского корабля. Поверхность изрезали сухие русла рек, напоминающие шрамы на лицах их воинов. Говорят, захватчики считают себя созданными по образу своих богов. Видимо, они полны решимости и все остальное переделать по этому образцу.

В комме Джага раздался треск.

— Что вы надеетесь найти здесь, полковник? — осведомился низкий женский голос.

— Напоминание, — тихо ответил он. — Поэтому мы прилетели сюда, Шаункир. Поэтому врага необходимо остановить.

Он подвел свой корабль к ведомому, достаточно близко, чтобы разглядеть шарообразную кабину СИД-истребителя на «когте» чиссов. Бледное синее лицо Шаункир Нуруодо было спокойно. На нем не читалось ни горя по Итору, ни осуждения необычных взглядов командира.

На мгновение Джаг задумался, что Шаункир действительно думает об их «разведывательной операции». Чисские воины не нападают первыми — это не только традиция, но и вопрос чести. Но она все же последовала за ним к Итору и сейчас готова следовать за ним, какой бы путь он ни выбрал.

— Координаты нашего следующего места назначения? — осведомилась она, как будто отвечая на его мысли.

Джаггед сверился с навигационным компьютером, совсем недавно установленном на его «когте», и передал Шаункир точку назначения и готовый расчет короткого гиперпространственного маршрута.

— Это в Хейпанском кластере, — отметила она.

— Да. Королева Хейпса открыла внутренние планеты Консорциума для беженцев. Если йуужань-вонги будут следовать своей обычной схеме, они нападут на эту систему.

— Дом Нуруодо захочет узнать о нападении, если оно произойдет.

Джаггед понял, что она хотела этим сказать. Шаункир происходила из могущественного рода Нуруодо, ее клан командовал вооруженными силами чиссов. Рекомендации Шаункир имели значительный вес в среде чисских военных. Их разведывательная операция повлияет на путь, избранный чиссами под командованием генерала Фела, но его спутница могла повлиять на более широкие массы чисского общества.

Однако до тех пор Джаг и Шаункир оставались сами по себе. Они не могли ожидать многого от той горстки отчаянных, которых они недавно покинули, и сами могли предложить им только свои собственные усилия.

Они молча подготовились к прыжку через гиперпространство. Новые «когти» имели навигационные системы и гипердвигатели, намного превосходящие привычные им корабли, а также усовершенствованное вооружение. Джаг не намеревался влезать в неприятности и собирался уйти от любого сражения, которое попадется на пути — после победы, разумеется.

Растущее давление досветового ускорения вдавило его в кресло. Судно окутала темнота, и он устроился поудобнее, намереваясь немного поспать во время полета в гиперпространстве.

Казалось, датчики разбудили его всего лишь мгновение спустя. Корабль Шаункир смутно вырисовывался по левому борту, как дымка на фоне звезд, в которые превратились окружавшие их в гипере размытые линии. Тревожные датчики на пульте Джага тоже проснулись, но как будто от кошмара: они внезапно взвыли.

Глаза сразу выхватили усталые, объятые страхом лица двух пилотов-людей, ясно видимые сквозь транспаристальной иллюминатор кабины грузовика, мчащегося ему прямо в лоб.

Он резко бросил свой «коготь» вправо и вверх — большой корабль проскочил всего лишь в нескольких метрах ниже. Шаункир ушла в противоположном направлении. Этот маневр уклонения они отточили за годы совместных полетов.

Джаг включил комлинк.

— Пристраивайся ко мне и за ними. Что-то же должно было заставить их прыгнуть именно сюда.

— Глупость? — предположила Шаункир.

Его губы дернулись, хотя он прекрасно знал, что напарница и не думала шутить. Шаункир разделяла типичное для чиссов безразличие к «меньшим расам». Он давно научился не обижаться.

Они мчались навстречу друг другу по широким дугам, намереваясь встретиться, замкнув окружность, и образовать привычную формацию, бок о бок. В предполагаемой точке встречи спыхнул взрыв цвета расплавленного золота.

Четыре коралла-прыгуна, видимые теперь благодаря следам своих ярких ракет, двигались им навстречу, выстроившись форме ромба. Они преследовали бегущий корабль. Снова чисские истребители разошлись в разные стороны и полетели навстречу друг другу, на сей раз заходя во фланг неприятельским кораблям.

Джаг увернулся от плазменного заряда и бросил свой «коготь» на плотный строй противника. Он занял позицию, пальцы заплясали над пультом, обрушив на неприятельские корабли дождь беспорядочных на первый взгляд выстрелов. Но он аккуратно отметил, какие лазерные залпы исчезли в черноте, а какие проскользнули мимо органических щитов врага.

Ответный огонь дал ему еще больше сведений. Несколько минут он уклонялся от плазменных шаров и планировал последующие шаги.

— Противник способен компенсировать ущерб, — сообщил он напарнице. — Оружие и щиты у них только с внешней стороны. У последнего корабля оружия нет вообще, только щиты, а головной всю энергию вкладывает в атаку.

— Отряд самоубийц, — заключила та. — Значит, грузовик — важная цель.

— Или, возможно, эти прыгуны уже не подлежат восстановлению. Начальство постановило, что им нечего терять, кроме пилотов. А может, это пилоты приняли решение уйти, сражаясь.

Женщина-чисс ничего не ответила. Джаггед уже не раз пытался объяснить ей очевидную философию йуужань-вонгов. Не было ничего в культуре Шаункир, что могло бы помочь ей найти смысл в понятии «великолепная смерть».