— Прошу прощения, мы ушли от темы, — пробормотала принцесса.
— Пожалуйста. Цавонг Ла заявил, публично и недвусмысленно, о своих намерениях относительно вашего сына Джейсена. Вероятно, что эта ярость теперь перейдет и на его сестру-близнеца.
Теплота исчезла из глаз Леи.
— Джейсен жив, — заявила она твердо.
Исолдер озадаченно взглянул на Хана.
— Вероятно, вы располагаете другими сведениями, — ответил тот на молчаливый вопрос. — Мы тоже. Но Лея говорит, что это неправда, и я ставлю свои кредиты на нее.
Жена бросила на него быстрый благодарный взгляд и повернулась к Исолдеру.
— Однако ваша точка зрения нам ясна. Кажется, йуужань-вонги одержимы идеей жертвоприношения. Если близнецы имеют в их глазах такое большое значение, они, вероятно, будут рассматривать жертвоприношение близнецов как особенно угодное своим богам.
— Это еще не все, — сказал принц. — Я беседовал с Тенел Ка и наблюдал, как Джейна работает с йуужань-вонгским кораблем. Она назвала судно «Обманщицей», соотнеся Йун-Харлу, богиню обмана, и себя. Этим фактом ваша дочь стремилась подразнить йуужань-вонгского жреца, который ее преследует, а также других молодых джедаев. Сразу после этого она сделала так, чтобы вонги не смогли отслеживать украденный корабль. Возможно, взяв на себя роль их богини-обманщицы, она бросает им вызов, может быть, даже вынуждает начать охоту на себя.
Брови Хана поднялись, на обветренном лице появилась кривая усмешка:
— Богиня, хе?
Лея скептически посмотрела на него. Взгдял не оставлял сомнений, что она не разделяет странной гордости мужа по поводу способов, которые дочь решила использовать для достижения своих целей.
Он сразу перестал улыбаться.
— Нельзя сказать, что ребенок испытывает недостаток амбиций.
Со вздохом Лея отодвинулась от стола.
— Я поговорю с дочерью. Джейна всегда была импульсивна…
— Не говоря уже о том, что упряма, — вставил Хан.
— Я не собираюсь с ней спорить. Я хочу побудить ее поделиться своими планами, каковы бы они ни были. Тогда мы обсудим их, чтобы развить и усовершенствовать ее логику.
— Не собираешься спорить, — повторил Хан и взглянул на наследного принца. — Сделайте мне одолжение — проверьте, что это их обсуждение происходит на открытом месте и подальше от горючих материалов.
— Ты не пройдешь со мной? — поинтересовалась Лея.
— Надо кое-что сделать на «Соколе». А вы идите.
Он говорил легко, без вызова, который ранее адресовал Исолдеру. Принц не удивился. Взгляд, которым обменялись супруги, подсказал ему, что существует связь, которой никакой бывший жених не может угрожать, а тем более разорвать ее.
Хан быстро поцеловал жену и налил себе еще одну кружку. Но когда Исолдер придерживал полог, давая Лее пройти, он услышал, как Хан тихо посоветовал:
— Следи за тылами, дорогая.
Принц понял, какую опасность имел в виду Хан. Бывший контрабандист не боялся, что жена увлечется прежним ухажером. Исолдер хорошо знал Та’а Чум, и он был полностью согласен с мужем своей спутницы.
Лея Органа-Соло поняла, что даже в трудные времена некоторые правила дипломатического этикета остаются незыблемы. Нельзя попасть куда-либо в дворцовом комплексе, не засвидетельствовав почтение правящей королеве-матери.
У входа она назвала свое имя, и ее быстро проводили в покои Тенениэль Дьо. Одетые в форму охранники привели ее в спальню, а не в зал для приёмов. В первый момент Лея не узнала женщину, которая с трудом поднялась из кресла, чтобы приветствовать ее.
Тенениэль Дьо приехала на Хейпс еще совсем молодой девушкой, и оказалась чем-то вроде диковинки: простой и открытый воин среди коварных патрициев, в меру привлекательная женщина на земле, чей народ славился красотой. Небольшой рост и коренастое телосложение отличали ее от стройных гибких хейпанцев, также, как и ее способность чувствовать и направлять Силу. Лея сразу ощутила, что эта способность серьезно ослабла, почти исчезла.
Рыжевато-каштановые волосы Тенениэль Дьо потускнели и истончились, а кожа приобрела нездоровый желтый оттенок. Она стала слишком худой. Глубокая тень во взгляде лишала ее глаза выражения, так, что ее даже можно было принять за слепую. Непрерывные интриги хейпанского двора, должно быть, медленно отравляли жизнь датомирской воительницы. Лея подозревала, что поражение при Фондоре и утрата еще нерожденного ребенка были просто окончательными ударами.
Они осторожно обнялись. Тенениэль Дьо чуть отстранилась и посмотрела на Лею с полной покорностью.
— Он выбрал вас?
Лея заколебалась, не понимая, как отреагировать на этот вопрос.
— Я прибыла в Хейпс с беженцами, — сказала она, считая этот путь столь же надежным, как любой другой. — Мы с Ханом планируем уехать в ближайшее время.
Казалось, королева никак не восприняла эту информацию.
— Кольцо у Тенел Ка.
— Конечно, — согласилась Лея.
Маленькая женщина отвернулась и снова обратила свои невидящие глаза на сад. Лея попыталась завязать с Тенениэль разговор, но ничто не проникало сквозь странный туман, который окружал ее.
В конце концов, Лея оставила свои попытки. Она тихо вышла, притворив за собой дверь, и кивнула двум охранникам, стоявшим на часах у покоев королевы. Те отсалютовали в ответ, но в глазах одного из них Лея заметила раздражение. Поняв, куда он смотрит, она бросила взгляд через плечо.
К ним неторопливо приближался молодой человек, разодетый в ярко-красные цвета королевского дома и с выражением крайнего самодовольства на лице. Подойдя, он согнулся в черезмерно низком поклоне.
— Мое почтение, принцесса Лея. С вами хотела бы поговорить Та’а Чум.
По его тону нельзя было понять, выражал он собеседнице почтение или снисхождение.
— Вы не представитесь?
— Трисдин Гир, компаньон Та’а Чум.
Лица охранников пошли красными пятнами. Лея ощутила их гнев и одновременно смущение и поняла, что ей только что нанесли оскорбление. Очевидно, посылка приглашения через куртизана была обидной до крайности.
Это оставляло Лее два варианта: проигнорировать оскорбление и казаться неосведомленной о хейпанских обычаях, или признать его и казаться неучтивой. Похоже, Та’а Чум сегодня была в ударе.
— Советник Гир, — повторила она любезно, но многозначительно. — Я должна принести извинения — ваше имя мне незнакомо. Я не видела его в дипломатических ведомостях и не слышала, чтобы вы выступали в Сенате. Возможно, вы новичок на службе Та’а Чум?
Его ухмылка исчезла.
— Я недолго нахожусь при ее дворе.
— Я уверена, что вы проявите себя в ближайшем же будущем. Посланники Та’а Чум, кажется, обычно не задерживаются долго на одном месте, — улыбнулась принцесса. — Пойдем?
Охранников эта двусмысленная фраза явно повеселила — двинувшись по коридору вслед за провожатым, она чувствовала их одобрение. Трисдин шагал быстро и больше не предпринимал попыток завязать беседу. Он довел ее до небольшого зала для приёмов и поспешно исчез.
Та'а Чум поднялась, приветствуя Лею. Бывшая королева не сделала никаких комментариев относительно Трисдина.
— Как мило с вашей стороны посетить Тенениэль Дьо. Печально, не правда ли?
— Нынче трудные времена, — отметила Лея.
— Но другие переносят и большие трудности с достоинством, в том числе и вы. — Пожилая женщина склонила голову. — Приносим соболезнования в связи с утратой ваших сыновей.
— Энакин умер, — произнесла Лея, быстро вспомнив торжественный обряд, в котором она участвовала прошедшей ночью, и омывшее душу чувство, что ее сын все же вернулся в Силу. — Джейсен только отсутствует.
— Конечно, — сказала Та’а Чум учтиво, но без полной уверенности. — Вы должны найти большое утешение в дочери. Жаль, что Тенениэль Дьо не сумела передать подобное чувство долга своей, но это, пожалуй, наименьшая из неудач нашей королевы. Но довольно о хейпанских бедах. Полагаю, вы хотели бы видеть Джейну?
Она проследовала вниз по коридору, Лея не отставала ни на шаг.
— Имеете ли вы представление о планах Джейны? — осведомилась Та’а Чум.
Где-то на краю сознания Леи загудел предупреждающий сигнал.
— В нынешние времена как далеко вперед может планировать любой из нас? — ответила она. — Основные усилия надо сосредоточить на выживании. Джейна служит пилотом истребителя, и она чрезвычайно одаренная. Сейчас служба требует ее полного внимания.
— Она командир эскадрильи, я полагаю?
— Нет. Она в Разбойной эскадрилье, и там она чувствует себя счастливой. Большинство командиров — легенды.
— Без сомнения, она создает свою собственную. Войны рождают легенды, даже если их развязывают не ради этого.
— Откуда такой внезапный интерес к моей дочери?
Пожилая женщина развела руками.
— Я уже потеряла своего старшего сына. Как вы знаете, Исолдер глубоко вовлечен в нынешний конфликт. Намного труднее видеть, как сражаются наши дети, нежели встречать опасность самостоятельно.
Лею удивило, что Та’а Чум говорит с ней, как с ровней. Ранее она всегда старалась подчеркнуть свое старшинство — и по возрасту, и по статусу.
— Джейна не ребенок, — отметила Лея. — Так же, как и Исолдер.
Вокруг глаз Та’а Чум собрались лукавые морщинки.
— Вы расположили их в правильном порядке. У Исолдера много прекрасных качеств, но путь к мудрости для мужчин длиннее. Никакая женщина не найдет ровню в мужчине своего возраста.
— Интересная точка зрения.
— Которую вы, очевидно, разделяете. Хан Соло на несколько лет старше вас, я полагаю.
— Его старт на пути к мудрости был весьма энергичным, — сухо ответила Лея.
Они вышли из главного здания дворцового комплекса на яркий солнечный свет. Та'а Чум кивнула на большой закрытый лендспидер, в кабине которого сидел хорошо вооруженный водитель.
— Без сомнения, Джейна сейчас в королевских доках. Это недалеко, можно было бы дойти пешком, но я предпочитаю перестраховаться. — Ее глаза омрачились. — На принца Исолдера только вчера покушались прямо на территории дворца.