Путешествия вокруг света — страница 33 из 33

Верп — малый якорь.

Верповаться — передвигать судно, завозя на гребных судах верпы и подтягивая его к ним на кабельтовых (см.).

Высокая вода — см. полная вода.

Высота (прилива) — разность высот полной (см.) и малой (см.) вод.

Гакаборт — верхняя часть кормы.

Галиот — небольшое двухмачтовое судно с треугольными парусами.

Галс — при лавировании отрезок пути судна от поворота до поворота.

Гик — рангоутное дерево, горизонтально лежащее позади грот-мачты вдоль судна; служит для растягивания косого грота.

Грот — нижний, наибольший прямой парус на грот-мачте.

Грот-мачта — вторая мачта на корабле, считая от носа.

Дрейф (лечь в дрейф) — при помощи парусов и руля держать корабль без поступательного движения на одном месте.

Зарифить — при помощи рифов уменьшить площадь парусов.

Интрюм — архаическое название трюма, пространства между нижней палубой и дном судна.

Кабельтов — 1) мера длины — 100 морских саженей, 2) толстый пеньковый канат.

Каботаж — плавание между портами одного государства.

Канонир — рядовой артиллерии.

Каронада — короткое гладкостенное орудие.

Квартирмейстер — унтер-офицерский чин во флоте.

Килевание — искусственный крен корабля для осмотра и ремонта его подводной части.

Клотик — деревянный уплощенный шар, надеваемый на топ самой верхней стеньги. В нем обычно делаются шкивы для подъема флагов.

Комиссар — офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием экипажа.

Корвет — трехмачтовое военное судно.

Крепить (паруса) — убрать паруса.

Курс — направление движения судна.

Лавировать — вести судно против ветра переменными галсами в бейдевинд.

Лаг — инструмент для определения скорости хода судна. В начале XIX в. — деревянный сектор на длинном лине, который выбрасывался за борт. По длине вытравленного за полминуты линя судили о скорости судна в час.

Линь — тонкая веревка.

Лот — инструмент для определения глубины и исследования грунта морского дна. В начале XIX в. — свинцовая или чугунная гиря пирамидальной или конусовидной формы, привязанная на длинный линь. В основании гири делалось углубление, заполнявшееся салом, к которому прилипали частицы грунта.

Малая вода — наинизшее стояние воды в отлив.

Марс — площадка на топе мачты, служит для управления парусами и наблюдений с нее. На ней нижним концом укрепляется стеньга.

Марсель — второй снизу прямой парус.

Марсовой — матрос из состава корабельной команды, приставленный к работам на мачте по управлению парусами.

На ветре — с той стороны, откуда дует ветер (относительно какого-либо пункта).

Низкая вода — см. малая вода.

Опись (морская) — гидрографические работы и обследования для составления морских карт.

Пель-компас — буссоль с диоптрами.

Поворотные круги — устаревшее обозначение северного и южного тропиков.

Под ветром — иметь на ветре какой-либо пункт.

Полная вода — наивысшее стояние воды в прилив.

Привести к ветру — поставить судно носом на ветер.

Прикладной час — разность во времени между кульминацией луны или солнца в день полнолуния и новолуния и следующей за ней полной водой.

Пункт отшедший — пункт с известными координатами, от которого начинают вести счисление.

Рангоут — совокупность мачт, рей, стеньг и тому подобных частей, служащих для постановки парусов.

Ревизор — офицер, ведающий на военном корабле делопроизводством и финансовой частью.

Рея — рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте, служащее для привязывания парусов. Самая нижняя называется реей с прибавлением названия мачты (фок, грот).

Рифы — 1) гряда камней на поверхности воды или непосредственно под ней; 2) короткие веревки, пришиваемые одним концом к парусу; рифов делается несколько рядов на каждой стороне паруса параллельно друг другу. Служат для уменьшения площади парусов. Взять рифы — скатать часть паруса, находящегося ниже рифов, и подвязать последними. Отдать рифы — распустить парус.

Румпель — рычаг, насаживаемый на голову руля для поворачивания последнего.

Руслени — неширокие площадки на бортах судна; служат для крепления нижних концов вант.

Салинг — крестообразная рама на вершине стеньги. Служит для установки на нем брам-стеньги и для крепления вант, удерживающих стеньгу.

Секстан — отражательный инструмент для измерения углов наклона в вертикальных плоскостях и высот светил.

Стаксель — треугольные паруса, поднимаемые между мачтами и впереди фок-мачты на бугшприте.

Стапель — наклонная плоскость, на которой производится постройка судна.

Стеньга — рангоутное дерево, продолжающее мачту кверху.

Суперкарго — помощник командира торгового судна по грузовой части.

Счисление — определение места корабля по скорости хода и направлению с учетом сноса течениями и ветром.

Такелаж — все снасти, составляющие вооружение корабля.

Топ — верхняя часть мачт и стеньг.

Траверс — линия, перпендикулярная курсу корабля.

Транспорт — грузовое судно в военном флоте; обычно имело незначительную артиллерию.

Фертоинг — постановка судна на два якоря, положенные на некотором расстоянии друг от друга.

Фок-мачта — передняя мачта.

Форштевень — передний вертикальный брус, образующий нос судна.

Фрегат — трехмачтовое военное судно с 40–60 орудиями. Обычно наиболее быстроходные суда парусного военного флота, прообраз современных крейсеров.

Шканцы — часть верхней палубы между грот — и бизань-мачтами (на трехмачтовых военных судах) или от середины расстояния между фок — и грот-мачтами до середины расстояния между грот-мачтой и кормой (на двухмачтовых). Наиболее почетное место на корабле: здесь читаются приказы и т. п. и принимаются высокопоставленные посетители.

Шлюп — судно, сходное с корветом и фрегатом по устройству парусного вооружения и корпуса.

Штирборт — правый борт корабля.

Штурвал — горизонтальный вал с колесом с ручками. При вращении штурвала намотанный на него трос (штуртрос) поворачивает румпель; таким образом поворачивается руль.

Штурман — офицер на военном корабле, ведущий определение пути корабля и заведующий картами, хронометрами и прочим навигационным имуществом.

Ют — часть верхней палубы от шканцев до кормового обреза.