Путеводные осколки — страница 16 из 29

– Значит, эта ветвь династии сохранилась? Но почему про неё ничего не было слышно?

– Чтобы в этом разбираться, надо ехать в Фер-Мемфер, а нам оно сейчас не с руки. Могу предположить, что брат дожа попытался что-то предпринять, когда узнал, что Чёрной Эффы больше нет. Возможно, даже отправился в столицу, но вряд ли до неё добрался. А в крепости могли остаться его малолетние потомки. И, может быть, какой-то сын-подросток считал захолустную крепость своею вотчиной, а не местом ссылки. И сумел в той неразберихе уберечь городок и сохранить торговлю. Всё это вполне вероятно. Особенно если его матушка была умной женщиной, а он слушал её советы. На большее владыкам Фер-Мемфера хватило ума не замахиваться.

– Значит, сейчас кто-то может считать себя законным наследником Южной империи? – нахмурился Нико.

– Которой уже пять сотен лет не существует? Формально и весьма предположительно – да, может. И даже может мечтать о возрождении этой империи. Хотя по мне – так лучше жить спокойно в Фер-Мемфере или уж странствовать по свету, если на месте не сидится. С империей столько хлопот…

– Вы думаете, всё это затевает Муклин?

– О нём я ничего не знаю. Зато удалось выяснить, что господин Удав вроде бы родом из Алунды. Но он скрывает своё лицо и настоящее имя. Итак, на эту часть вопросов у нас ответы появились.

– А есть другая часть вопросов?

– И даже не одна. Теперь взгляни внимательно на карту архипелага. Тебе случайно копию не выдали?

– Нет.

– Это хорошо. Нам ни к чему лишние бумаги. Но эту часть карты нужно запомнить намертво.

– С помеченным островом? Я уже запомнил. Меня учили…

– А ты хороший ученик. Вот, кстати, часть моих вопросов касается тебя. Только давай сначала уберём карты в сундук. Ты помнишь, как они лежали?

Нико кивнул, открыл верхний тайник и спрятал карты. Герцог тем временем растянулся на койке. Нико последовал его примеру и начал ждать вопросов с любопытством и тревогой.

– Когда вас с Лусьо взяли в плен[1], – приступил к делу герцог, – почему вы не смогли сразу убежать? Ты ещё не умел?

– Умел, – вздохнул Нико. – Только сначала не рискнул. Там же была Марика, эта ведьма и Бетонелли с палочкой.

– Понятно. Я бы тоже не рискнул, – согласился герцог. – Ну а потом?

– У меня не получилось вырваться из Замка, – честно сказал Нико. – Это место вне времени. Ловушка. Наверно, кто-нибудь более сильный сумел бы выйти и оттуда. Рён, донна Элинор, да та же Тюха… Она во сне смогла пройти по Замку, выйти оттуда и преграды даже не почувствовала.

– Тюха смогла во сне отыскать Рён в Иллирии, причём пройдя на много лет вперёд, – заметил герцог. – Это талант, помноженный на детство. Для Тюхи, может быть, и вовсе нет преград. Пока.

– А после? Когда детство кончится? – спросил Нико с тревогой.



– Талант-то всё равно останется, – ответил герцог. – Но меру его угадать заранее нельзя.

– Мне кажется, что моя мера… она не очень велика, – заставил себя выговорить Нико. – Но я учусь хотя бы использовать её во благо.

– Это ты так решил после Замка?

– Ну да…

– Чудак! Да из такой ловушки и вправду вырвутся разве что феи и дети. Таланты развивать – оно, конечно, правильно. Но мастер Мартин не взял бы в подмастерья парня – скажем так – средненьких способностей. Он же знал, для чего будет тебя учить.

– А мне всегда казалось, что он когда-то приютил меня из жалости. Потом увидел, что может чему-то научить…

– У тебя нет родных? – спросил дон Серхио.

– Нет.

– У меня тоже. Конечно, кроме донны Элинор и Лусьо. А как ты попал в дом мастера? Где он тебя нашёл?

– Не помню. Я как-то сразу забыл, что со мной было раньше. Мне только снится иногда комната и большое зеркало. И всё. Хотя мне было уже лет пять, наверно. Или четыре? Мастер Мартин говорит, что он сам толком не понял, на каком перекрёстке меня подобрал. Хотел отвести домой, а я вроде сказал, что у меня больше нет дома.

– Выходит, он тебя усыновил?

– Формально – нет. Для всех я был не сыном, а учеником. Хотя на самом деле… Я и Марику-то всегда считал младшей сестрёнкой.

– Всегда? Даже сейчас?

– Конечно!

– Тогда почему, позволь спросить, вы с Лусьо чуть не устроили из-за неё дуэль? – сказал дон Серхио, с чего-то вдруг развеселившись.

– А что он ей морочил голову? – пошёл Нико в ответную атаку. – Она ещё девчонка и простая мастерица, а он такой из себя принц!

– Да ты в своём уме? – Герцог аж подскочил на койке. – Эта простая мастерица создаёт вещи дивной красоты и заодно вшивает в них чары немалой силы! Сдаётся мне, что донна Элинор тайком её произведения коллекционирует. Хотя и говорит, что это просто будущие подарки. Вот Лусьо – да, парень простой. Весь в меня. Хотя надеюсь, что он выбрал себе дело, к которому у него есть талант.

Тут герцог успокоился, махнул рукой и снова лёг на койку.

– Ладно. На самом деле вы все ещё дети. Потом будете разбираться в своих отношениях. И про тебя я лучше поговорю с мастером Мартином, когда покончим с этой историей.

– А что мы будем делать завтра? – спросил Нико, чтобы совсем уйти от щекотливой темы.

– Если, конечно, нам никто не помешает, расплатимся с капитаном, сойдём на берег. И, как простые честные касильцы, надвинем шляпы на носы и пойдём в наше консульство.

Нико покосился на тяжёлый сундучок.

– Нет, эту штуковину мы не понесём, – успокоил его герцог. – Имущество другого пассажира пусть капитан сам ему доставит. А в консульстве мы потихоньку превратимся в пару бездельников-матросов. Пошляемся по кабакам, узнаем, какие слухи нынче ходят. И, главное, нам надо исхитриться и увидеть помеченный на карте остров.

– Чтобы я смог на него пройти, – кивнул Нико.

– В случае необходимости, – ответил герцог хмуро. – Лучше б, конечно, прогуляться по нему во сне, как Тюха по Замку. Попробуй, вдруг получится.

Глава 19Предложение капитана

На Дырявых островах весны не было и в помине. Там вовсю жарило лето. Нико это понял, ещё когда расплачивался с капитаном. Корабль подходил к архипелагу, и с борта были видны серые скалы, зелёные деревья и ослепительный блеск голубого моря. Капитан взял кошелёк с монетами и даже не стал их пересчитывать. Вместо этого он спросил, всё время глядя в сторону:

– А вы не слышали случайно… Их светлость не упоминал… может, там, в бухте, нашлась и вторая шлюпка «Барабульки»?

– Нет, не слышал, – честно сказал Нико. – Но это вряд ли. Их светлость приказал вернуть на «Барабульку» всё, что там нашли. У нас в каюте остался сундучок вашего прошлого пассажира. Их светлость говорил, что вы, конечно, позаботитесь о возвращении его имущества.

– Конечно, конечно, – закивал капитан и снова посмотрел не на Нико, а в сторону. Но было ясно, что весть про сундучок его обрадовала.

Герцог тем временем успел надеть неприметный костюм, который раздобыл для него мастер Мартин. Шляпу он в самом деле натянул так, чтобы лицо оказалось в тени. Дорожную котомку с герцогским облачением ловко закинул на плечо, как заправский путешественник.

– И всё-таки мне кажется, капитан знает, кто вы на самом деле, – сказал Нико, когда они отошли от причала на приличное расстояние.

– Наверняка, – беспечно согласился дон Серхио. – Главное, чтобы он не знал, кто ты.

Они шли по красивой набережной. С одной стороны сверкало море, вдоль него росли пальмы-зонтики, а в их тени стояли основательные скамейки на чугунных ножках. С другой росли высокие решётки, за ними – садики и клумбы, цветущие кусты и затейливые дорожки. А совсем в глубине – белые дома в два или три этажа, с башенками и длинными рядами окон. Окна в домах сверкали, над башнями развевались флаги окрестных государств, а у ворот стояли часовые в разных нарядных формах.

В этот час публики на набережной было немного. Наверно, все попрятались от буйного солнца, палившего с безоблачного неба. Но что это была за публика! Дамы под кружевными зонтиками сияли драгоценностями и ослепительными платьями – белыми, как мороженое. Их спутники тоже щеголяли белыми костюмами, на которых поблёскивали золотые цепочки от часов. Нико едва не засмущался своего простенького костюма и почти нищенской котомки, но вспомнил, что идёт рядом с герцогом – можно считать, королём, – одетым в том же духе.

– Да, эти острова давно следовало навестить, – тихо проговорил герцог, покачав головой. – В прошлый раз я такой роскоши здесь не видел. Мы сейчас слишком бросаемся в глаза. Но наше консульство – вот оно, в двух шагах. Попробуем проникнуть туда незаметно.

Однако это им не удалось. К воротам резиденции, над которой реял флаг Касилии, спешил какой-то важный человек – наверно, консул. Его не обманула одежда герцога. Он был взволнован, удивлён и, кажется, растерян. Нико задумался было, случайно ли консул вышел им навстречу, но тут заметил, что вдоль скамеек и пальм почти бежит капитан «Барабульки». И весь гуляющий народ следит за ним во все глаза. Герцог мгновенно оценил ситуацию и чётко скомандовал Нико:

– Ты с ним поговоришь вот тут, на этой лавочке. И ни на шаг из поля зрения караула не выходи. Закончишь разговор – сразу же в консульство.

Сам он быстро подошёл к воротам и что-то приказал караулу, кивнув в сторону Нико. Караул отдал честь – то ли ему, то ли подскочившему к ним консулу. Дон Серхио взял того под локоть и быстрым шагом увёл в дом. А Нико остался на набережной и приветливо помахал капитану: не торопитесь, мол, я подожду.

Капитан «Барабульки», немолодой и кругленький, сразу же перешёл на шаг. Но он уже успел так запыхаться, что не мог сначала произнести ни слова.

– Да вы садитесь, – пригласил Нико, указывая на скамейку напротив консульства. – Вам по такой жаре бегать нельзя.

– Это разве жара? – усмехнулся капитан, вытирая платком лицо и лысину. – Я привык и не к такой жаре.

– На Южном континенте? – спросил Нико почтительно и простодушно.