234.
В своем дневнике о Восточной Азии Эйнштейн употребляет термин «раса» трижды. После встречи с евреями – уроженцами Ближнего Востока в Гонконге он замечает: «Теперь я убежден, что еврейская раса сохранила свою чистоту за последние 1500 лет, так как евреи на берегах Тигра и Евфрата очень похожи на наших». В тот же самый день он записывает фразу, от которой нам становится не по себе и которую мы уже анализировали, о том, что «грустно будет, если эти китайцы вытеснят все остальные расы»235. Наконец, он описывает сцену в «очень грязном» Старом городе Иерусалима, «переполненном самой немыслимой смесью святых мужей и народов, шумном и по-восточному экзотическом»236.
Какой же мы можем сделать вывод из всех этих источников о расовых представлениях Эйнштейна, можно ли рассматривать его как расиста? Ясно, что в его ранних утверждениях, когда он использует термин «раса», он имеет в виду общий этнический корень, биологический по своей природе. Евреи – уникальное единое целое, почти что организм, который «выжил». Очевидно, что он – как и другие немецко-еврейские интеллектуалы его времени – использует расовую категоризацию как способ определить еврейскую национальную принадлежность. Он явно воспринимает евреев как «расу», которую легко отличить от других рас и народов. Мы знаем, что он рассматривал фенотипические характеристики как способ взаимной дифференциации для евреев и не-евреев: в начальной школе он был поражен тем, «насколько дети в курсе расовых отличий»237. Поскольку он не приписывает евреям никаких знаков превосходства, можно полагать, что на этой стадии его взгляды на расовые вопросы не были расистскими.
Учитывая отношение Эйнштейна к фенотипическим характеристикам как к этническим маркерам, мы должны вспомнить, какой комментарий от руки он написал к знаменитой карикатуре Иппеи Окамото с преувеличенно большим носом, в котором мы с уверенностью можем узнать стереотип «еврейского» носа. Комментарий гласит: «Альберт Эйнштейн или нос как вместилище для мыслей»238. Эта фраза – одновременно насмешка над собой по поводу его собственного «типично» еврейского носа и насмешка над широко распространенным антисемитским стереотипом большого носа как явного признака якобы еврейской этнической группы. Иронический подтекст фразы тут в том, что несомненно есть связь между типично большими носами евреев и их выдающимися интеллектуальными способностями. Ну, как мы уже видели, Эйнштейн сам поддерживал такие стереотипы, и, поскольку они были усвоены им в раннем детстве, можно полагать, что они были частью глубоко укоренившегося убеждения.
То, каким образом слово «раса» используется в дневнике, также дополняет наше понимание концепции Эйнштейна. Мы внезапно видим, что еврейская раса «сохранила свою чистоту» – а это подразумевает, что ее можно и загрязнить, и здесь он мог иметь в виду смешанные браки. Это положение показывает, что, кажется, Эйнштейн согласился с теми немецкими сионистами, которые, как Артур Руппин, беспокоились о том, что «расовая чистота» евреев должна быть защищена. Описание городской сумятицы в Старом Городе Иерусалима, использование слов с негативной коннотацией (например, «грязный», «шумный», «переполненный») выдают едва различимую расистскую интенцию.
Напротив, дневниковые записи Эйнштейна о биологических истоках якобы интеллектуальной неполноценности японцев, китайцев и индийцев лишены намеков и могут рассматриваться как расистские – в этих примерах люди описаны как биологически неполноценные, это явный признак расизма. Тревожный комментарий о том, что китайцы «вытеснят все остальные расы» также крайне убедительно это доказывает. Здесь Эйнштейн воспринимает иную «расу» как угрозу, что, как уже говорилось ранее, является одной из характеристик расистской идеологии. При этом запись, которая поразит современного читателя больнее всего, – это его притворное непонимание, как китайские мужчины могут находить своих женщин достаточно привлекательными, чтобы иметь с ними детей.
Все эти примеры вынуждают нас сделать вывод, что Эйнштейн действительно сделал несколько комментариев расистских и бесчеловечных, некоторые из них крайне неприятны, особенно для современного читателя. В этих личных заметках Эйнштейн поддерживал пресловутую неполноценность других «рас». Тем самым он как будто бы пошел дальше, чем публичная «идея расовости» немецко-еврейских и сионистских интеллектуалов, о которой говорилось выше – они, согласно историческим исследованиям, не утверждали никакого превосходства еврейского народа239. Я, конечно, не верю, что Эйнштейн поддерживал «относительно связную теорию» расизма. И он, конечно, никогда не говорил, что должны быть приняты какие-то конкретные меры против якобы «угрозы» других рас. Но он как будто бы не слишком сильно беспокоится, когда становится свидетелем сегрегации, например, в Гонконге. Таким образом, даже если он не поддерживает полностью развернутую идеологию расизма, я уверенно заявляю, что время от времени расизм Эйнштейна попадает в категорию «не столь связных стереотипов, образов, атрибуций и объяснений»240, которые он использует, чтобы оправдать различия, которые видит между членами разнообразных этнических групп.
Как история путешествий и туризма в современную эпоху объяснят нам характер путешествий Эйнштейна во время его поездки в Восточную Азию?
Путешествие часто означает путь к себе241. Специалист по микроистории, итальянец Эдоардо Гренди определяет туризм в индустриальную эпоху как «чрезвычайную форму нормального»242. Специалист по истории туризма Дин Макканнелл делает похожее заявление, когда пишет: «туристы находятся в поиске впечатлений, объектов и мест, которые позволяют им восстановить структуры, от которых они удалены в повседневности». Современные туристы ищут все большую аутентичность в других странах, которые посещают243. В эпоху колониализма это приводило либо к «ментальной обработке иностранного такими способами, которые часто позволяли заключить его в успокаивающие категории привычного… либо к реконструкции его как другого: экзотического, эротического, уступающего, превосходящего, опасного»244. Поход за «аутентичным другим» также рассматривается как поход за «аутентичным эго»245. Образ иностранца предопределен с помощью концепций родной культуры туриста246.
Многие историки туризма разграничивают понятия «путешественник» – тот, кто полон «исследовательского духа и самомотивации», и «турист» – тот, кто «реактивен, идет проторенными путями и ищет предсказуемых впечатлений заранее определенным способом»247. Длительные поездки Эйнштейна происходили на фоне зарождения современного массового туризма. После Первой мировой войны в Германии у людей резко возросло желание путешествовать. В отличие от предвоенного периода, путешествие теперь рассматривалось не как привилегия избранных, но как товар, который могли себе позволить различные слои населения248. Можно ли рассматривать поездку Эйнштейна в Восточную Азию как путь самопознания? Была ли она «чрезвычайной формой нормального»? Пытался ли он восстановить структуры, от которых был удален?
Начиная со второго дня путешествия Эйнштейн, кажется, собирается использовать поездку как возможность глубже узнать и осознать себя. То, что температура поднимается, кажется, помогает этому: «Солнце оживляет меня и стирает пропасть между Эго и Ид». Сразу вслед за этим Эйнштейн пишет, что первые дни на борту корабля в свободное время он читает уже упомянутый научный труд о связи между физиологией и типами личности, автором которого был немецкий психиатр Эрнст Кречмер. Поначалу он не находит книгу уместной: «В итоге могу определить, к какому типу принадлежат многие мои знакомые, а самого себя не могу, потому что я безнадежный гибрид». Но все же на следующий день он обнаруживает, что книга произвела на него глубокое впечатление, дав ему значительное понимание собственного характера. «Вчера меня выбило из колеи чтение Кречмера. Чувствовал себя как одержимый. Сверхчувствительность, перешедшая в безразличие. В подростковые годы внутренне заторможен и необщителен. Стеклянная стена между субъектом и другими людьми. Необоснованная подозрительность. Всепоглощающий бумажный мир. Аскетические импульсы»249.
На самом деле на символическом и психологическом уровне можно интерпретировать поездку как схождение в глубины психики Эйнштейна, путешествие в его «Сердце тьмы». Особенно это касается первых недель путешествия, когда температура резко поднимается и он в первый раз страдает от тропической жары, так как приближается к экватору. Дневниковые записи говорят о «тепличной температуре» и о том, что он ведет «растительное существование» – и мы уже встречали описание левантийцев, точно «извергнутых адом».
Каким путешественником был Эйнштейн? Нет свидетельств того, что он сверялся с путеводителями или картами на каком-либо из отрезков своего путешествия. До определенной степени его турне были сходны с «пакетными» турами по принципу «все включено» – естественно, не с «пакетными» турами массового туризма, об этом речи нет, но скорее с пакетом услуг класса VIP, подобранных индивидуально. Этот способ путешествия сильно отличался от предыдущих поездок Эйнштейна внутри Европы, где он был гораздо независимей в выборе направлений и маршрутов. Кроме того, у Эйнштейна была привычка ненадолго покидать Берлин, уезжая в такие места как Лейден, Киль, Лайтрах (в Южной Германии), Цюрих. Заокеанские путешествия стали для него новым способом покинуть «действующий на нервы» Берлин, и к тому же на больший срок.
Каков был характер путешествия Эйнштейна в Японию? Маршрут и распорядок дня очень жестко контролировались издательским домом «Кайдзося» и академическими институтами, его принимавшими. Чета Эйнштейн совершила только две вылазки самостоятельно, без местных сопровождающих. И хотя это можно понять в силу проблем с языком, все же это показывает нам манеру путешествия Эйнштейна. Кроме того, у нас нет информации о том, что он участвовал в составлении маршрута для лекционного турне по Японии.