Путевой дневник — страница 24 из 47

201. Мы наняли двух рикшей, один из которых был совсем голый, примитивный человек, а другой – бывший работник зоопарка Хагенбека, ухаживал там за слонами, вспоминал Гамбург с восторгом202. Они прокатили нас по маленькому городку, главные улицы которого – это ряды отдельно стоящих домов в пальмовых рощах. На нас все таращились точно так же, как дома мы бы таращились на сингалов. После этого были в рыбацкой деревне. Дети совершенно голые, взрослые в набедренных повязках. Красивый народ. Рыбацкие лодки сделаны из двух жестко скрепленных узких параллельных деталей. Скорость прекрасная, но сидеть неудобно.

Лодка вернулась домой с большим уловом и стаей жадных ворон.



Потом двинулись мимо залива и маленькой речушки, рядом с которой мы увидели большого крокодила, на расстоянии 12 метров от нас, лежащего в траве; местные жители визжали и дружно швыряли в него камнями, пока он наконец не скользнул в воду, совсем не торопясь. Потом европейский ресторан и поезд. Англичане управляют страной безупречно, без ненужного крючкотворства. Я ни от кого не слышу о них недовольных слов, даже от учителя-сингала, который путешествовал из Пенанга до Коломбо в самом дешевом вагоне. Рикша был так очарован нами, или, вернее, нашими пятью рупиями, что принес бананы нам на вокзал перед отъездом. На вокзале мы еще познакомились с восхитительно красивой, изящной молодой сингалкой с матерью и сестрой; деревенские аристократы. Но прапрадедушка у нее был голландец. Редко я встречал что-либо более прекрасное. Особенно великолепно звездное небо. Дорога домой, все еще жарко и в вагоне полно комаров, что в этой <болотистой> рисовой местности было довольно жутко. Как только вернулись обратно в Коломбо, рикши-кули сразу набросились на нас. Мы уступили им после долгого и бесплодного сопротивления. Если европеец путешествует пешком, они воспринимают это как верх оскорбления. Затем поплыли на гребной шлюпке до корабля по беспокойному морю со смертельным ужасом и суровыми упреками Эльзы. На корабле утолили страшную жажду. Ночью жара почти не спадает. Дневная темп[ература] около 29 градусов на пароходе в хорошо вентилируемом отсеке, что считается непривычно прохладным для этой местности.


22 января. Итоговый набросок статьи по гравитации и электричеству203. Морское путешествие чрезвычайно приятное и без каких-либо приключений, достойных упоминания. Японский обед с капитаном. Удивительные вечера в свете звезд. Температура медленно опускается по мере удаления от экватора. Телеграммы о французах, марширующих по Рурской области – так и не поумнели за 100 лет204.


31 января. В Красном море, первый раз стабильно 28–29 градусов и почти безоблачное небо. Роскошные закаты то на желтовато-красном, то на пурпурном небе и резко очерченные острова, то вспыхивающие светом, то совсем темные. Сегодня приехали в Суэц. Темно-голубое, замечательно прозрачное море. Небеса все в мягкой дымке. Серебристые, тусклые цвета, живописные лодочки, желтое побережье. Продвигаемся между соленых озер с пустынными, заброшенными берегами. Тусклые серебристые оттенки, мрачное небо. Воздух довольно прохладный.

В последний жаркий день была устроена вечеринка с маскарадом для пассажиров, а за день до того – для стюардов. В этом искусстве японцы – виртуозы. Недавно завязали несколько приятных знакомств. Греческий эмиссар, который возвращается на родину из Японии, симпатичная английская вдова, которая, невзирая на мои протесты, пожертвовала один фунт стерлингов на Иерусалимский университет, и, конечно, Ог[ата] – изящные, приятные японские коммерсанты, с которыми мы долго болтали на палубе.


1 февраля. Приезд в Порт-Саид, ранний час. Греческий эмиссар помог нам высадиться на берег и пройти таможню. Еврейский юноша <Гольдштейн> Кантор появляется на таможне с телеграммой из Иерусалима, чтобы помочь нам. Город – настоящее место встречи иностранцев с соответствующим сбродом.

Нанесли визит мэру (палестинец). 6 часов вечера, поезд до Кантары на Суэцком канале205. Кантор и его спутник Гольдштейн сопровождают нас туда и потом на пароме через канал, где нас ждет остановка в пути с 8 вечера до 1 часу ночи.


[2-е] Потом отъезд в Палестину206, с которым помог молодой еврей-кондуктор, он видел меня в Берлине на публичном митинге – не в восторге от его еврейских приятелей, но надежный, хороший человек. Дорога идет сначала через пустыню, а потом, где-то с 7:30, через Палестину, при вполне мерзкой погоде с частыми ливнями.

Едем поначалу мимо плоских равнин с очень скудной растительностью, перемежаемых арабскими деревнями и еврейскими колониями, оливами, кактусами, апельсиновыми деревьями. На перекрестке недалеко от Иерусалима был встречен Усышкиным, Мосинсоном и другими нашими [братьями-евреями]207. Едем мимо колоний по изумительной скалистой долине до Иерусалима208. Там Гинзберги, счастливая встреча209. В автомобиле, в сопровождении офицера, к дворцу правителя, недавно принадлежал кайзеру Вильгельму, очень вильгельмский. Познакомился с Гербертом Сэмюэлем.

Английская чопорность. Превосходное многостороннее образование. Идеалистические представления о жизни, умеренные юмором. Скромный, благородный сын, веселая, простая невестка с хорошеньким сынишкой210. День дождливый, и все-таки проблеск великолепного вида на город, холмы, Мертвое море и горы Трансиордании.


3 февраля. Гулял вместе с л[ордом] Сэмюэлем по городу (шаббат!) по тропинке за городские стены до живописных старых ворот, пешком в город, освещенный солнцем. Суровый, выжженный холмистый пейзаж с белыми каменными домами, часто с куполами, и голубое небо, удивительно красивое, как и город, словно впечатанный в квадратные стены211. Углубляемся в город с Гинзбергом. Через переулки базара и другие узенькие улочки к огромной мечети на прекрасной, широкой, приподнятой площади, где стоял храм Соломона. Похоже на византийскую церковь, многоугольник с центральным куполом, подпираемым колоннами212. На другом конце площади стоит похожая на базилику мечеть посредственного вкуса213.

Потом спустились к стене храма (Стена Плача), где тупая этническая братия громко молилась, повернувшись лицом к стене, сгибая тело и качаясь, точно маятник, туда-сюда214. Жалкий вид людей с прошлым, но без настоящего. Затем по диагонали прошли через (очень грязный) город, переполненный самой немыслимой смесью святых мужей и народов, шумный и по-восточному экзотический. Великолепная прогулка по доступному участку городского крепостного вала215. Затем к Гинзбергам – Руппину на ланч с веселыми и серьезными беседами216. Задержались из-за сильного ливня. Навестили Бухарский еврейский квартал и мрачную синагогу, где набожные, закопченные евреи ждут в молитвах, когда закончится шаббат217. Пришли к Бергману, серьезному праведнику из Праги, который занят устройством библиотеки, несмотря на недостаток места и денег218. Чудовищный дождь, и все больше и больше грязи на улицах. Поездка домой с Гинзбергом и Бергманом на машине.


4 февраля. Поездка с Гинзбергом и умной, простой и веселой невесткой сэра Сэмюэла219 по гряде удивительных суровых холмов и врезанным долинам, сияет солнце и дует свежий ветер, спускаемся вниз к Иерихону и его древним руинам.

Восхитительный тропический оазис в области пустыни. Обед в отеле «Иерихон». Затем поездка через широкую Иорданскую долину до Иорданского моста по устрашающе болотистой дороге, где мы видели великолепных бедуинов220. Затем, под ослепительным солнцем, опять обратно домой. А там изумительный вид на Мертвое море и холмы Трансиордании в закатных лучах из окон официальной резиденции с[эра] Дица, где мы пили чай221. Потом, когда стемнело в гостиной, интересная беседа о религии и национальности с с[эром] Дицем. Вечером приятный разговор с с[эром] Сэмюэлем и его невесткой. День незабываемо великолепный. Невероятное очарование этого сурового монументального пейзажа с его темными прекрасными сынами Аравии в лохмотьях. Много было четвероногих верблюдов и ослов.


5 февраля. Посетили две еврейские колонии к западу от Иерусалима, они принадлежат городу. Стройка ведется кооперативом еврейских рабочих, в котором выбраны лидеры. Рабочие приезжают без опыта, без обучения и уже через некоторое время начинают прекрасно работать.

Лидерам платят не больше, чем остальным рабочим222. Визит в Еврейскую библиотеку. Бергман из Праги работает там, умело, но без чувства юмора223. Местный математик (учитель выпускных классов) показывает мне некоторые свои вычисления, действительно интересные, которые касаются протяженных матриц и их операторов224. Вечером: долгое музицирование с офицером у с[эра] Сэмюэла, слишком долгое, потому что изголодался по музыке225.


5 февраля. [6 февраля.] Посетили Еврейскую школу искусств. Работа отличная, в трудных условиях. Возрождение древних еврейских орнаментов226. После обеда приветствия еврейских школьников, которые образовали вокруг меня почетный караул, а затем и вообще еврейских граждан в школьном актовом зале. Речи Усышкина и Еллина и вручение приветствий на иврите227. Вечером приглашен на музыку к Бентвичам. Очень музыкальная семья. Мы играли Моцарта квинтетом228.


6 февраля [7 февраля]. Церковь Гроба Господня. Виа Долороса229. После обеда лекция (по-французски) в здании университета in spe. Надо начать с приветствия на иврите, которое я, несколько громоздко, прочел.

Потом слова благодарности (весьма остроумные) от Герб[ерта] Сэмюэла и неспешная прогулка туда и обратно по холмистой дороге230. Философские беседы. Вечером большой прием, на который пришли важные гости с научными и прочими беседами231. За вечер насытился всей этой комедией, хорошо и надолго!